Tyhiem - Day 1 - перевод текста песни на немецкий

Day 1 - Tyhiemперевод на немецкий




Day 1
Tag 1
Yea
Ja
Ooo yeaaa oo yeea
Ooo yeaaa oo yeea
I had to run up a check
Ich musste einen Scheck einlösen
Then I move on to the next
Dann mache ich mit dem nächsten weiter
I do not run back to exes
Ich renne nicht zu Ex-Freundinnen zurück
I drop you Wish the best
Ich lasse dich fallen, wünsche dir das Beste
I promise that feelings the worse
Ich verspreche, dass diese Gefühle das Schlimmste sind
I'm gifted that parts of my curse
Ich bin begabt, das ist ein Teil meines Fluchs
I hustle from first to the first
Ich hustle vom Ersten bis zum Ersten
Ain't no where I can't go on this earth
Es gibt keinen Ort auf dieser Erde, wo ich nicht hingehen kann
Hunnit grand run them bands
Hunderttausend, lass die Scheine laufen
Snake niggas try to deal me under hand
Falsche Typen versuchen, mich hinterrücks zu betrügen
If you on that lame shit I don't understand
Wenn du auf diesem lahmen Scheiß bist, verstehe ich das nicht
I just put a hunnit hoes in a sprinter van
Ich habe gerade hundert Mädels in einen Sprinter gepackt
Not playing no games truth or dare
Ich spiele keine Spielchen, Wahrheit oder Pflicht
I dare you to tell me the truth
Ich fordere dich heraus, mir die Wahrheit zu sagen
From the bottom I'll show you the proof
Vom Boden aus zeige ich dir den Beweis
Now I'm at the top like the roof
Jetzt bin ich oben, wie das Dach
Day one
Tag eins
Been about this shit since day one
Bin seit Tag eins dabei
No new friends just day ones
Keine neuen Freunde, nur die vom ersten Tag
I done kept it real since day one
Ich bin seit Tag eins echt geblieben
Yea since day one
Ja, seit Tag eins
They left it all up to me
Sie haben alles mir überlassen
At the top I came from underneath
Oben angekommen, ich kam von ganz unten
I just wanna ball wit my team yea
Ich will nur mit meinem Team durchstarten, ja
Day one
Tag eins
Been about this shit since day one
Bin seit Tag eins dabei
No new friends just day ones
Keine neuen Freunde, nur die vom ersten Tag
I done kept it real since day one
Ich bin seit Tag eins echt geblieben
Yea since day one
Ja, seit Tag eins
They left it all up to me
Sie haben alles mir überlassen
At the top I came from underneath
Oben angekommen, ich kam von ganz unten
I just wanna ball wit my team yea
Ich will nur mit meinem Team durchstarten, ja
I was under pressure that's a blessing in disguise
Ich stand unter Druck, das ist ein Segen im Unglück
I came up from nothing watch the money multiply
Ich kam aus dem Nichts, sieh zu, wie sich das Geld vermehrt
You say that you down for me
Du sagst, du bist für mich da
When I need you you never around for me
Wenn ich dich brauche, bist du nie für mich da
Got some real ones that's lurking the town for me
Habe ein paar Echte, die für mich in der Stadt lauern
If I say it they'll put you in ground for me
Wenn ich es sage, werden sie dich für mich unter die Erde bringen
This sauce on my body I'm dripping
Diese Soße auf meinem Körper, ich triefe
I don't talk much I just listen
Ich rede nicht viel, ich höre nur zu
You was never apart of the vision
Du warst nie Teil der Vision
You was never wit me on those missions
Du warst nie mit mir auf diesen Missionen
Under pressure they switching up sides
Unter Druck wechseln sie die Seiten
I can tell that your the type
Ich kann erkennen, dass du der Typ bist
You only believe in the hype
Du glaubst nur an den Hype
I been popping since day 1 of life
Ich bin seit Tag 1 meines Lebens angesagt
Day one
Tag eins
Been about this shit since day one
Bin seit Tag eins dabei
No new friends just day ones
Keine neuen Freunde, nur die vom ersten Tag
I done kept it real since day one
Ich bin seit Tag eins echt geblieben
Yea since day one
Ja, seit Tag eins
They left it all up to me
Sie haben alles mir überlassen
At the top I came from underneath
Oben angekommen, ich kam von ganz unten
I just wanna ball wit my team yea
Ich will nur mit meinem Team durchstarten, ja
Day one
Tag eins
Been about this shit since day one
Bin seit Tag eins dabei
No new friends just day ones
Keine neuen Freunde, nur die vom ersten Tag
I done kept it real since day one
Ich bin seit Tag eins echt geblieben
Yea since day one
Ja, seit Tag eins
They left it all up to me
Sie haben alles mir überlassen
At the top I came from underneath
Oben angekommen, ich kam von ganz unten
I just wanna ball wit my team yea
Ich will nur mit meinem Team durchstarten, ja
I can't believe in false idols
Ich kann nicht an falsche Idole glauben
Watch out for niggas beside you
Pass auf die Typen neben dir auf
Even Judas was a disciple
Sogar Judas war ein Jünger
Close friends turn to rivals
Enge Freunde werden zu Rivalen
I was the one they was hating
Ich war der, den sie hassten
Now I am everyone's favorite
Jetzt bin ich jedermanns Liebling
I know a lot I don't say shit
Ich weiß viel, ich sage nichts
I just decoded the matrix
Ich habe gerade die Matrix dekodiert
I'm the young nigga with the plan right now
Ich bin der junge Typ mit dem Plan im Moment
You gotta be talking bout them bands right now
Du musst jetzt über die Scheine reden
She looking too hard she a fan right now
Sie schaut zu sehr hin, sie ist im Moment ein Fan
Im only 23 understand right now
Ich bin erst 23, verstehe das im Moment
Why you keep bluffing
Warum bluffst du immer weiter?
You ain't talking bout nothing
Du redest über nichts
End of discussion
Ende der Diskussion
I'm up to something
Ich habe etwas vor
They know that I'm coming
Sie wissen, dass ich komme
I Don't care bout yo comments
Ich kümmere mich nicht um deine Kommentare
Since day one it's was get it how you live
Seit Tag eins heißt es, hol es dir, wie du lebst
Since day one putting tint on the whip
Seit Tag eins, Tönung auf die Karre
Since 16 I was making it flip
Seit ich 16 war, habe ich es zum Laufen gebracht
And I got my permit if a nigga wanna trip
Und ich habe meine Erlaubnis, wenn ein Typ ausrasten will
Yea it's something to you but it's nothing to us
Ja, es ist etwas für dich, aber es ist nichts für uns
None of my exes could trust me enough
Keine meiner Ex-Freundinnen konnte mir genug vertrauen
My whole life I done suffered enough
Mein ganzes Leben lang habe ich genug gelitten
None of these niggas ain't fucking wit us
Keiner dieser Typen legt sich mit uns an
Day one
Tag eins
Been about this shit since day one
Bin seit Tag eins dabei
No new friends just day ones
Keine neuen Freunde, nur die vom ersten Tag
I done kept it real since day one
Ich bin seit Tag eins echt geblieben
Yea since day one
Ja, seit Tag eins
They left it all up to me
Sie haben alles mir überlassen
At the top I came from underneath
Oben angekommen, ich kam von ganz unten
I just wanna ball wit my team yea
Ich will nur mit meinem Team durchstarten, ja
Day one
Tag eins
Been about this shit since day one
Bin seit Tag eins dabei
No new friends just day ones
Keine neuen Freunde, nur die vom ersten Tag
I done kept it real since day one
Ich bin seit Tag eins echt geblieben
Yea since day one
Ja, seit Tag eins
They left it all up to me
Sie haben alles mir überlassen
At the top I came from underneath
Oben angekommen, ich kam von ganz unten
I just wanna ball wit my team yea
Ich will nur mit meinem Team durchstarten, ja
Oooo ooooo ooooo
Oooo ooooo ooooo





Авторы: Tyhiem Baker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.