Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooo
yeaaa
oo
yeea
Ooo
yeaaa
oo
yeea
I
had
to
run
up
a
check
Ich
musste
einen
Scheck
einlösen
Then
I
move
on
to
the
next
Dann
mache
ich
mit
dem
nächsten
weiter
I
do
not
run
back
to
exes
Ich
renne
nicht
zu
Ex-Freundinnen
zurück
I
drop
you
Wish
the
best
Ich
lasse
dich
fallen,
wünsche
dir
das
Beste
I
promise
that
feelings
the
worse
Ich
verspreche,
dass
diese
Gefühle
das
Schlimmste
sind
I'm
gifted
that
parts
of
my
curse
Ich
bin
begabt,
das
ist
ein
Teil
meines
Fluchs
I
hustle
from
first
to
the
first
Ich
hustle
vom
Ersten
bis
zum
Ersten
Ain't
no
where
I
can't
go
on
this
earth
Es
gibt
keinen
Ort
auf
dieser
Erde,
wo
ich
nicht
hingehen
kann
Hunnit
grand
run
them
bands
Hunderttausend,
lass
die
Scheine
laufen
Snake
niggas
try
to
deal
me
under
hand
Falsche
Typen
versuchen,
mich
hinterrücks
zu
betrügen
If
you
on
that
lame
shit
I
don't
understand
Wenn
du
auf
diesem
lahmen
Scheiß
bist,
verstehe
ich
das
nicht
I
just
put
a
hunnit
hoes
in
a
sprinter
van
Ich
habe
gerade
hundert
Mädels
in
einen
Sprinter
gepackt
Not
playing
no
games
truth
or
dare
Ich
spiele
keine
Spielchen,
Wahrheit
oder
Pflicht
I
dare
you
to
tell
me
the
truth
Ich
fordere
dich
heraus,
mir
die
Wahrheit
zu
sagen
From
the
bottom
I'll
show
you
the
proof
Vom
Boden
aus
zeige
ich
dir
den
Beweis
Now
I'm
at
the
top
like
the
roof
Jetzt
bin
ich
oben,
wie
das
Dach
Been
about
this
shit
since
day
one
Bin
seit
Tag
eins
dabei
No
new
friends
just
day
ones
Keine
neuen
Freunde,
nur
die
vom
ersten
Tag
I
done
kept
it
real
since
day
one
Ich
bin
seit
Tag
eins
echt
geblieben
Yea
since
day
one
Ja,
seit
Tag
eins
They
left
it
all
up
to
me
Sie
haben
alles
mir
überlassen
At
the
top
I
came
from
underneath
Oben
angekommen,
ich
kam
von
ganz
unten
I
just
wanna
ball
wit
my
team
yea
Ich
will
nur
mit
meinem
Team
durchstarten,
ja
Been
about
this
shit
since
day
one
Bin
seit
Tag
eins
dabei
No
new
friends
just
day
ones
Keine
neuen
Freunde,
nur
die
vom
ersten
Tag
I
done
kept
it
real
since
day
one
Ich
bin
seit
Tag
eins
echt
geblieben
Yea
since
day
one
Ja,
seit
Tag
eins
They
left
it
all
up
to
me
Sie
haben
alles
mir
überlassen
At
the
top
I
came
from
underneath
Oben
angekommen,
ich
kam
von
ganz
unten
I
just
wanna
ball
wit
my
team
yea
Ich
will
nur
mit
meinem
Team
durchstarten,
ja
I
was
under
pressure
that's
a
blessing
in
disguise
Ich
stand
unter
Druck,
das
ist
ein
Segen
im
Unglück
I
came
up
from
nothing
watch
the
money
multiply
Ich
kam
aus
dem
Nichts,
sieh
zu,
wie
sich
das
Geld
vermehrt
You
say
that
you
down
for
me
Du
sagst,
du
bist
für
mich
da
When
I
need
you
you
never
around
for
me
Wenn
ich
dich
brauche,
bist
du
nie
für
mich
da
Got
some
real
ones
that's
lurking
the
town
for
me
Habe
ein
paar
Echte,
die
für
mich
in
der
Stadt
lauern
If
I
say
it
they'll
put
you
in
ground
for
me
Wenn
ich
es
sage,
werden
sie
dich
für
mich
unter
die
Erde
bringen
This
sauce
on
my
body
I'm
dripping
Diese
Soße
auf
meinem
Körper,
ich
triefe
I
don't
talk
much
I
just
listen
Ich
rede
nicht
viel,
ich
höre
nur
zu
You
was
never
apart
of
the
vision
Du
warst
nie
Teil
der
Vision
You
was
never
wit
me
on
those
missions
Du
warst
nie
mit
mir
auf
diesen
Missionen
Under
pressure
they
switching
up
sides
Unter
Druck
wechseln
sie
die
Seiten
I
can
tell
that
your
the
type
Ich
kann
erkennen,
dass
du
der
Typ
bist
You
only
believe
in
the
hype
Du
glaubst
nur
an
den
Hype
I
been
popping
since
day
1 of
life
Ich
bin
seit
Tag
1 meines
Lebens
angesagt
Been
about
this
shit
since
day
one
Bin
seit
Tag
eins
dabei
No
new
friends
just
day
ones
Keine
neuen
Freunde,
nur
die
vom
ersten
Tag
I
done
kept
it
real
since
day
one
Ich
bin
seit
Tag
eins
echt
geblieben
Yea
since
day
one
Ja,
seit
Tag
eins
They
left
it
all
up
to
me
Sie
haben
alles
mir
überlassen
At
the
top
I
came
from
underneath
Oben
angekommen,
ich
kam
von
ganz
unten
I
just
wanna
ball
wit
my
team
yea
Ich
will
nur
mit
meinem
Team
durchstarten,
ja
Been
about
this
shit
since
day
one
Bin
seit
Tag
eins
dabei
No
new
friends
just
day
ones
Keine
neuen
Freunde,
nur
die
vom
ersten
Tag
I
done
kept
it
real
since
day
one
Ich
bin
seit
Tag
eins
echt
geblieben
Yea
since
day
one
Ja,
seit
Tag
eins
They
left
it
all
up
to
me
Sie
haben
alles
mir
überlassen
At
the
top
I
came
from
underneath
Oben
angekommen,
ich
kam
von
ganz
unten
I
just
wanna
ball
wit
my
team
yea
Ich
will
nur
mit
meinem
Team
durchstarten,
ja
I
can't
believe
in
false
idols
Ich
kann
nicht
an
falsche
Idole
glauben
Watch
out
for
niggas
beside
you
Pass
auf
die
Typen
neben
dir
auf
Even
Judas
was
a
disciple
Sogar
Judas
war
ein
Jünger
Close
friends
turn
to
rivals
Enge
Freunde
werden
zu
Rivalen
I
was
the
one
they
was
hating
Ich
war
der,
den
sie
hassten
Now
I
am
everyone's
favorite
Jetzt
bin
ich
jedermanns
Liebling
I
know
a
lot
I
don't
say
shit
Ich
weiß
viel,
ich
sage
nichts
I
just
decoded
the
matrix
Ich
habe
gerade
die
Matrix
dekodiert
I'm
the
young
nigga
with
the
plan
right
now
Ich
bin
der
junge
Typ
mit
dem
Plan
im
Moment
You
gotta
be
talking
bout
them
bands
right
now
Du
musst
jetzt
über
die
Scheine
reden
She
looking
too
hard
she
a
fan
right
now
Sie
schaut
zu
sehr
hin,
sie
ist
im
Moment
ein
Fan
Im
only
23
understand
right
now
Ich
bin
erst
23,
verstehe
das
im
Moment
Why
you
keep
bluffing
Warum
bluffst
du
immer
weiter?
You
ain't
talking
bout
nothing
Du
redest
über
nichts
End
of
discussion
Ende
der
Diskussion
I'm
up
to
something
Ich
habe
etwas
vor
They
know
that
I'm
coming
Sie
wissen,
dass
ich
komme
I
Don't
care
bout
yo
comments
Ich
kümmere
mich
nicht
um
deine
Kommentare
Since
day
one
it's
was
get
it
how
you
live
Seit
Tag
eins
heißt
es,
hol
es
dir,
wie
du
lebst
Since
day
one
putting
tint
on
the
whip
Seit
Tag
eins,
Tönung
auf
die
Karre
Since
16
I
was
making
it
flip
Seit
ich
16
war,
habe
ich
es
zum
Laufen
gebracht
And
I
got
my
permit
if
a
nigga
wanna
trip
Und
ich
habe
meine
Erlaubnis,
wenn
ein
Typ
ausrasten
will
Yea
it's
something
to
you
but
it's
nothing
to
us
Ja,
es
ist
etwas
für
dich,
aber
es
ist
nichts
für
uns
None
of
my
exes
could
trust
me
enough
Keine
meiner
Ex-Freundinnen
konnte
mir
genug
vertrauen
My
whole
life
I
done
suffered
enough
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
genug
gelitten
None
of
these
niggas
ain't
fucking
wit
us
Keiner
dieser
Typen
legt
sich
mit
uns
an
Been
about
this
shit
since
day
one
Bin
seit
Tag
eins
dabei
No
new
friends
just
day
ones
Keine
neuen
Freunde,
nur
die
vom
ersten
Tag
I
done
kept
it
real
since
day
one
Ich
bin
seit
Tag
eins
echt
geblieben
Yea
since
day
one
Ja,
seit
Tag
eins
They
left
it
all
up
to
me
Sie
haben
alles
mir
überlassen
At
the
top
I
came
from
underneath
Oben
angekommen,
ich
kam
von
ganz
unten
I
just
wanna
ball
wit
my
team
yea
Ich
will
nur
mit
meinem
Team
durchstarten,
ja
Been
about
this
shit
since
day
one
Bin
seit
Tag
eins
dabei
No
new
friends
just
day
ones
Keine
neuen
Freunde,
nur
die
vom
ersten
Tag
I
done
kept
it
real
since
day
one
Ich
bin
seit
Tag
eins
echt
geblieben
Yea
since
day
one
Ja,
seit
Tag
eins
They
left
it
all
up
to
me
Sie
haben
alles
mir
überlassen
At
the
top
I
came
from
underneath
Oben
angekommen,
ich
kam
von
ganz
unten
I
just
wanna
ball
wit
my
team
yea
Ich
will
nur
mit
meinem
Team
durchstarten,
ja
Oooo
ooooo
ooooo
Oooo
ooooo
ooooo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyhiem Baker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.