Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
to
the
next
one
Ich
bin
schon
beim
Nächsten
If
it
ain't
about
a
check
Wenn
es
nicht
um
einen
Scheck
geht
If
it's
not
a
real
threat
Wenn
es
keine
echte
Bedrohung
ist
Then
I'm
on
to
the
next
nigga
Dann
gehe
ich
zum
nächsten
Typen
Ima
boss
you
can
never
say
you
made
me
Ich
bin
ein
Boss,
du
kannst
nie
sagen,
dass
du
mich
gemacht
hast
You
played
ya
self
if
you
ever
thought
you
played
me
Du
hast
dich
selbst
reingelegt,
wenn
du
jemals
dachtest,
du
hättest
mich
reingelegt
When
your
shining
this
bright
it
get
shady
Wenn
man
so
hell
strahlt,
wird
es
schattig
Thinking
of
a
master
plan
and
it's
a
big
one
Ich
denke
an
einen
Masterplan
und
er
ist
groß
It's
two
sides
to
me
nigga
better
pick
one
Es
gibt
zwei
Seiten
an
mir,
Kleine,
such
dir
besser
eine
aus
From
nothing
to
something
I
went
iced
my
wrist
up
Von
nichts
zu
etwas,
ich
habe
mein
Handgelenk
vereist
I'm
watching
them
niggas
that
switched
up
Ich
beobachte
die
Typen,
die
sich
abgewandt
haben
Playing
chess
not
checkers
Ich
spiele
Schach,
nicht
Dame
He
claim
that
he
a
real
big
flexer
Er
behauptet,
er
sei
ein
richtig
großer
Angeber
But
that
nigga
just
loud
and
he
extra
Aber
der
Typ
ist
nur
laut
und
extra
By
next
week
the
whole
world
will
forget
ya
Nächste
Woche
wird
die
ganze
Welt
dich
vergessen
haben
My
whole
life
I
done
waited
for
it
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
darauf
gewartet
Lately
I
been
running
out
of
patience
for
it
In
letzter
Zeit
habe
ich
keine
Geduld
mehr
dafür
These
niggas
fighting
and
racing
for
it
Diese
Typen
kämpfen
und
rennen
darum
I
been
doing
me
what
you
hating
for
Ich
habe
mein
Ding
gemacht,
wofür
hasst
du
mich
Ima
get
rich
off
this
new
wave
Ich
werde
reich
mit
dieser
neuen
Welle
Wit
2 bad
bitches
call
em
duse
Mit
2 geilen
Weibern,
nenn
sie
Duse
We
faded
off
duse
Wir
sind
breit
von
Duse
I
mix
it
up
like
it's
kool
aid
Ich
mische
es
wie
Kool-Aid
I
went
from
ramen
to
soufflé
Ich
bin
von
Ramen
zu
Soufflé
aufgestiegen
On
top
like
a
tupae
Oben
drauf
wie
ein
Toupet
I'm
on
to
the
next
one
Ich
bin
schon
beim
Nächsten
If
it
ain't
about
a
check
Wenn
es
nicht
um
einen
Scheck
geht
If
it's
not
a
real
threat
Wenn
es
keine
echte
Bedrohung
ist
Then
I'm
on
to
the
next
nigga
Dann
gehe
ich
zum
nächsten
Typen
Ima
boss
you
can
never
say
you
made
me
Ich
bin
ein
Boss,
du
kannst
nie
sagen,
dass
du
mich
gemacht
hast
You
played
ya
self
if
you
ever
thought
you
played
me
Du
hast
dich
selbst
reingelegt,
wenn
du
jemals
dachtest,
du
hättest
mich
reingelegt
When
your
shining
this
bright
it
get
shady
Wenn
man
so
hell
strahlt,
wird
es
schattig
This
all
me
this
is
not
imitation
Das
bin
alles
ich,
das
ist
keine
Nachahmung
When
I
move
time
stops
I'm
in
the
matrix
Wenn
ich
mich
bewege,
bleibt
die
Zeit
stehen,
ich
bin
in
der
Matrix
Gotta
let
it
come
to
you
never
chase
it
Du
musst
es
auf
dich
zukommen
lassen,
jage
ihm
nie
nach
It's
not
in
my
DNA
to
be
basic
Es
liegt
nicht
in
meiner
DNA,
einfach
zu
sein
Ima
young
boss
from
the
910
Ich
bin
ein
junger
Boss
aus
der
910
I
be
going
hard
for
all
those
times
I
couldn't
before
Ich
gebe
alles
für
all
die
Zeiten,
in
denen
ich
es
vorher
nicht
konnte
I
found
my
way
with
out
a
map
Ich
habe
meinen
Weg
ohne
Karte
gefunden
I
came
up
from
the
back
Ich
bin
von
hinten
hochgekommen
Never
fell
into
a
trap
Bin
nie
in
eine
Falle
getappt
I
see
snakes
and
rats
Ich
sehe
Schlangen
und
Ratten
Mmm
you
betta
catch
em
Mmm,
du
solltest
sie
besser
fangen
Ima
real
big
dog
but
I
don't
fetch
em
Ich
bin
ein
richtig
großer
Hund,
aber
ich
apportiere
sie
nicht
I'm
undefeated
no
losses
only
lessons
Ich
bin
ungeschlagen,
keine
Verluste,
nur
Lektionen
You
praying
on
my
downfall
God
bless
em
Du
betest
für
meinen
Untergang,
Gott
segne
sie
Straight
forward
ain't
no
looking
back
Immer
geradeaus,
kein
Zurückblicken
I
move
like
a
train
when
on
these
tracks
Ich
bewege
mich
wie
ein
Zug
auf
diesen
Gleisen
No
long
talk
I
wanna
know
the
facts
Kein
langes
Gerede,
ich
will
die
Fakten
wissen
If
you
not
talking
racks
we
can
cancel
that
Wenn
du
nicht
von
Geld
sprichst,
können
wir
das
vergessen
I'm
on
to
the
next
one
Ich
bin
schon
beim
Nächsten
If
it
ain't
about
a
check
Wenn
es
nicht
um
einen
Scheck
geht
If
it's
not
a
real
threat
Wenn
es
keine
echte
Bedrohung
ist
Then
I'm
on
to
the
next
nigga
Dann
gehe
ich
zum
nächsten
Typen
Ima
boss
you
can
never
say
you
made
me
Ich
bin
ein
Boss,
du
kannst
nie
sagen,
dass
du
mich
gemacht
hast
You
played
ya
self
if
you
ever
thought
you
played
me
Du
hast
dich
selbst
reingelegt,
wenn
du
jemals
dachtest,
du
hättest
mich
reingelegt
When
your
shining
this
bright
it
get
shady
Wenn
man
so
hell
strahlt,
wird
es
schattig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyhiem Baker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.