Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
letter
to
my
next
love
Das
ist
ein
Brief
an
meine
nächste
Liebe
I'll
treat
you
better
than
my
ex
love
Ich
werde
dich
besser
behandeln
als
meine
Ex-Liebe
See
I
found
out
where
we
messed
up
Ich
habe
herausgefunden,
wo
wir
Fehler
gemacht
haben
No
hard
feelings
stay
blessed
love
Keine
bösen
Gefühle,
bleib
gesegnet,
Liebling
I
Didn't
check
up
busy
running
checks
up
Ich
habe
nicht
nachgesehen,
war
beschäftigt,
Schecks
einzulösen
I
was
stressed
out
now
I'm
out
her
flexed
up
Ich
war
gestresst,
jetzt
bin
ich
hier
obenauf
All
gas
no
brakes
I'm
never
letting
up
Vollgas,
keine
Bremsen,
ich
lasse
nie
nach
Need
a
head
band
the
way
that
they
be
sweating
us
Brauche
ein
Stirnband,
so
wie
sie
uns
anstarren
I
know
they
mad
you
wit
the
kid
again
Ich
weiß,
sie
sind
sauer,
dass
du
wieder
mit
dem
Jungen
zusammen
bist
I
know
they
hate
to
see
me
win
again
Ich
weiß,
sie
hassen
es,
mich
wieder
gewinnen
zu
sehen
But
it's
all
money
in
I
didn't
come
for
friends
Aber
es
geht
nur
ums
Geld,
ich
bin
nicht
wegen
Freunden
hier
I
hopped
out
the
Beamer
coupe
into
a
Benz
Ich
bin
aus
dem
Beamer
Coupé
in
einen
Benz
gestiegen
How
you
gone
act
like
that
get
me
back
like
that,
for
real
Wie
kannst
du
dich
so
verhalten,
mich
so
zurückgewinnen,
im
Ernst
I
had
things
I
had
to
get
my
mind
off
so
I
took
some
time
off
to
chill
Ich
hatte
Dinge,
die
ich
aus
meinem
Kopf
bekommen
musste,
also
nahm
ich
mir
eine
Auszeit
zum
Entspannen
Gotta
whole
lotta
new
plans
but
no
new
friends
you
know
the
deal
Habe
eine
Menge
neuer
Pläne,
aber
keine
neuen
Freunde,
du
kennst
das
Spiel
I
just
hope
you
still
believe
in
me
this
time
around
I
wanna
make
it
real
Ich
hoffe
nur,
du
glaubst
noch
an
mich,
diesmal
will
ich
es
wirklich
machen
Why
you
got
me
waiting
Warum
lässt
du
mich
warten
Girl
I
treat
yo
body
like
vacation
Mädchen,
ich
behandle
deinen
Körper
wie
Urlaub
We
can
take
it
anywhere
you
wanna
take
it
Wir
können
überall
hingehen,
wo
du
hinwillst
We
dont
run
away
from
fear
you
gotta
face
it
nowwww
Wir
laufen
nicht
vor
der
Angst
davon,
du
musst
dich
ihr
stellen,
jetzttttt
Just
embrace
it
Umarme
sie
einfach
I'm
the
one
I'm
just
living
in
the
matrix
Ich
bin
der
Eine,
ich
lebe
nur
in
der
Matrix
I
been
grinding
all
my
life
and
I
been
patient
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
geschuftet
und
war
geduldig
You
found
out
the
hard
way
you
can't
replace
me
Du
hast
auf
die
harte
Tour
herausgefunden,
dass
du
mich
nicht
ersetzen
kannst
Yea
now
keep
watching
me
win
Ja,
schau
mir
weiter
beim
Gewinnen
zu
Girl
I
think
you
was
right
you
said
we
better
off
friends
Mädchen,
ich
glaube,
du
hattest
Recht,
du
sagtest,
wir
sind
besser
dran
als
Freunde
You
ain't
met
nobody
else
that
make
you
feel
how
I
did
Du
hast
niemanden
getroffen,
der
dich
so
fühlen
lässt
wie
ich
Need
someone
to
hold
me
down
this
crazy
life
that
I
live
Ich
brauche
jemanden,
der
mich
in
diesem
verrückten
Leben,
das
ich
führe,
unterstützt
Yea
we
gone
ball
yea
Ja,
wir
werden
feiern,
ja
Count
it
up
wit
no
money
counter
it's
all
there
Zähl
es
ohne
Geldzähler
zusammen,
es
ist
alles
da
Only
close
wit
a
couple
niggas
we
all
here
Bin
nur
mit
ein
paar
Jungs
eng,
wir
sind
alle
hier
I
don't
take
no
days
off
I'm
grinding
all
year
Ich
nehme
keine
freien
Tage,
ich
schufte
das
ganze
Jahr
Look
at
the
life
that
I
been
living
Schau
dir
das
Leben
an,
das
ich
gelebt
habe
I
can't
listen
to
nobody
else
this
my
decision
Ich
kann
auf
niemanden
sonst
hören,
das
ist
meine
Entscheidung
I
had
to
cut
dead
weight
off
and
go
and
get
it
Ich
musste
unnötigen
Ballast
abwerfen
und
loslegen
But
I
never
would've
thought
you
would
be
going
wit
it
Aber
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mitmachen
würdest
How
you
gone
act
like
that
get
me
back
like
that,
for
real
Wie
kannst
du
dich
so
verhalten,
mich
so
zurückgewinnen,
im
Ernst
I
had
things
I
had
to
get
my
mind
off
so
I
took
some
time
off
to
chill
Ich
hatte
Dinge,
die
ich
aus
meinem
Kopf
bekommen
musste,
also
nahm
ich
mir
eine
Auszeit
zum
Entspannen
Gotta
whole
lotta
new
plans
but
no
new
friends
you
know
the
deal
Habe
eine
Menge
neuer
Pläne,
aber
keine
neuen
Freunde,
du
kennst
das
Spiel
I
just
hope
you
still
believe
in
me
this
time
around
I
wanna
make
it
real
Ich
hoffe
nur,
du
glaubst
noch
an
mich,
diesmal
will
ich
es
wirklich
machen
How
you
gone
act
like
that
get
me
back
like
that,
for
real
Wie
kannst
du
dich
so
verhalten,
mich
so
zurückgewinnen,
im
Ernst
I
had
things
I
had
to
get
my
mind
off
so
I
took
some
time
off
to
chill
Ich
hatte
Dinge,
die
ich
aus
meinem
Kopf
bekommen
musste,
also
nahm
ich
mir
eine
Auszeit
zum
Entspannen
Gotta
whole
lotta
new
plans
but
no
new
friends
you
know
the
deal
Habe
eine
Menge
neuer
Pläne,
aber
keine
neuen
Freunde,
du
kennst
das
Spiel
I
just
hope
you
still
believe
in
me
this
time
around
I
wanna
make
it
real
Ich
hoffe
nur,
du
glaubst
noch
an
mich,
diesmal
will
ich
es
wirklich
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyhiem Baker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.