Tying Tiffany - One Girl - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tying Tiffany - One Girl




One Girl
Одна девушка
Standing in a doorway
Стою в дверях,
Living on the dark side down
Живу на темной стороне,
Leaning out a window
Высовываюсь из окна,
Bending to the sunlight sound
Сгибаюсь под звуком солнечного света.
Watching out for strangers
Слежу за незнакомцами,
Always keep a light on
Всегда держу свет включенным,
Not afraid of danger
Не боюсь опасности,
Not afraid of no one
Никого не боюсь.
Just a girl in the usual way
Всего лишь девушка обычная,
Just a laugh when there's nothing to say
Всего лишь смех, когда нечего сказать,
Just a gasp at the end of the day
Всего лишь вздох в конце дня,
Just a breath that can take you away
Всего лишь дыхание, которое может тебя унести.
Crack the door, try to get enough air
Приоткрой дверь, попробуй глотнуть воздуха,
Make a break, turn your back if they stare
Сорвись, повернись спиной, если будут смотреть,
Pick a lock at the edge of despair
Взломай замок на краю отчаяния,
At the point where you wonder what's there
В тот момент, когда ты задаешься вопросом, что там.
Just a girl trying to get enough
Всего лишь девушка, пытающаяся получить достаточно.
Running into mirrors
Натыкаюсь на зеркала,
Following the long way round
Иду по длинному пути,
Swallowing the rumors
Проглатываю слухи,
Nothing's gonna take me down
Ничто меня не сломит.
Bleeding in the shadow
Истекаю кровью в тени,
Colors fade to dull brown
Цвета тускнеют до блекло-коричневого,
Leaves that fall unanswered
Листья падают безответно,
Twisting to the cold ground
Скручиваясь на холодной земле.
Never turn at the sound of my name
Никогда не оборачивайся на звук моего имени,
Never flinch when I'm losing the game
Никогда не вздрагивай, когда я проигрываю,
Never blink when I'm caught in a dare
Никогда не моргай, когда меня ловят на слове,
Never ache to belong anywhere
Никогда не жажди принадлежать где-либо.
In a world where the weather goes sour
В мире, где погода портится,
In a room you can rent by the hour
В комнате, которую можно снять на час,
In the worst kind of mood to get through
В самом худшем настроении,
In the way that I feel I'm with you
Так, как я чувствую, что я с тобой.
Standing in a doorway
Стою в дверях,
Living on the dark side down
Живу на темной стороне,
Leaning out a window
Высовываюсь из окна,
Bending to the sunlight sound
Сгибаюсь под звуком солнечного света.
Watching out for strangers
Слежу за незнакомцами,
Always keep a light on
Всегда держу свет включенным,
Not afraid of danger
Не боюсь опасности,
Not afraid of no one
Никого не боюсь.
Just a girl in the usual way
Всего лишь девушка обычная,
Just a laugh when there's nothing to say
Всего лишь смех, когда нечего сказать,
Just a gasp at the end of the day
Всего лишь вздох в конце дня,
Just a breath that can take you away
Всего лишь дыхание, которое может тебя унести.
Crack the door, try to get enough air
Приоткрой дверь, попробуй глотнуть воздуха,
Make a break, turn your back if they stare
Сорвись, повернись спиной, если будут смотреть,
Pick a lock at the edge of despair
Взломай замок на краю отчаяния,
At the point where you wonder what's there
В тот момент, когда ты задаешься вопросом, что там.
Just a girl trying to get enough
Всего лишь девушка, пытающаяся получить достаточно.
Running into mirrors
Натыкаюсь на зеркала,
Following the long way round
Иду по длинному пути,
Swallowing the rumors
Проглатываю слухи,
Nothing's gonna take me down
Ничто меня не сломит.
Bleeding in the shadow
Истекаю кровью в тени,
Colors fade to dull brown
Цвета тускнеют до блекло-коричневого,
Leaves that fall unanswered
Листья падают безответно,
Twisting to the cold ground
Скручиваясь на холодной земле.
Never turn at the sound of my name
Никогда не оборачивайся на звук моего имени,
Never flinch when I'm losing the game
Никогда не вздрагивай, когда я проигрываю,
Never blink when I'm caught in a dare
Никогда не моргай, когда меня ловят на слове,
Never ache to belong anywhere
Никогда не жажди принадлежать где-либо.
In a world where the weather goes sour
В мире, где погода портится,
In a room you can rent by the hour
В комнате, которую можно снять на час,
In the worst kind of mood to get through
В самом худшем настроении,
In the way that I feel I'm with you
Так, как я чувствую, что я с тобой.





Авторы: Montanari Lorenzo, Ziliotto Stefania, Mann Tracy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.