Текст и перевод песни Tying Tiffany - One Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing
in
a
doorway
Стою
в
дверях,
Living
on
the
dark
side
down
Живу
на
темной
стороне,
Leaning
out
a
window
Высовываюсь
из
окна,
Bending
to
the
sunlight
sound
Сгибаюсь
под
звуком
солнечного
света.
Watching
out
for
strangers
Слежу
за
незнакомцами,
Always
keep
a
light
on
Всегда
держу
свет
включенным,
Not
afraid
of
danger
Не
боюсь
опасности,
Not
afraid
of
no
one
Никого
не
боюсь.
Just
a
girl
in
the
usual
way
Всего
лишь
девушка
обычная,
Just
a
laugh
when
there's
nothing
to
say
Всего
лишь
смех,
когда
нечего
сказать,
Just
a
gasp
at
the
end
of
the
day
Всего
лишь
вздох
в
конце
дня,
Just
a
breath
that
can
take
you
away
Всего
лишь
дыхание,
которое
может
тебя
унести.
Crack
the
door,
try
to
get
enough
air
Приоткрой
дверь,
попробуй
глотнуть
воздуха,
Make
a
break,
turn
your
back
if
they
stare
Сорвись,
повернись
спиной,
если
будут
смотреть,
Pick
a
lock
at
the
edge
of
despair
Взломай
замок
на
краю
отчаяния,
At
the
point
where
you
wonder
what's
there
В
тот
момент,
когда
ты
задаешься
вопросом,
что
там.
Just
a
girl
trying
to
get
enough
Всего
лишь
девушка,
пытающаяся
получить
достаточно.
Running
into
mirrors
Натыкаюсь
на
зеркала,
Following
the
long
way
round
Иду
по
длинному
пути,
Swallowing
the
rumors
Проглатываю
слухи,
Nothing's
gonna
take
me
down
Ничто
меня
не
сломит.
Bleeding
in
the
shadow
Истекаю
кровью
в
тени,
Colors
fade
to
dull
brown
Цвета
тускнеют
до
блекло-коричневого,
Leaves
that
fall
unanswered
Листья
падают
безответно,
Twisting
to
the
cold
ground
Скручиваясь
на
холодной
земле.
Never
turn
at
the
sound
of
my
name
Никогда
не
оборачивайся
на
звук
моего
имени,
Never
flinch
when
I'm
losing
the
game
Никогда
не
вздрагивай,
когда
я
проигрываю,
Never
blink
when
I'm
caught
in
a
dare
Никогда
не
моргай,
когда
меня
ловят
на
слове,
Never
ache
to
belong
anywhere
Никогда
не
жажди
принадлежать
где-либо.
In
a
world
where
the
weather
goes
sour
В
мире,
где
погода
портится,
In
a
room
you
can
rent
by
the
hour
В
комнате,
которую
можно
снять
на
час,
In
the
worst
kind
of
mood
to
get
through
В
самом
худшем
настроении,
In
the
way
that
I
feel
I'm
with
you
Так,
как
я
чувствую,
что
я
с
тобой.
Standing
in
a
doorway
Стою
в
дверях,
Living
on
the
dark
side
down
Живу
на
темной
стороне,
Leaning
out
a
window
Высовываюсь
из
окна,
Bending
to
the
sunlight
sound
Сгибаюсь
под
звуком
солнечного
света.
Watching
out
for
strangers
Слежу
за
незнакомцами,
Always
keep
a
light
on
Всегда
держу
свет
включенным,
Not
afraid
of
danger
Не
боюсь
опасности,
Not
afraid
of
no
one
Никого
не
боюсь.
Just
a
girl
in
the
usual
way
Всего
лишь
девушка
обычная,
Just
a
laugh
when
there's
nothing
to
say
Всего
лишь
смех,
когда
нечего
сказать,
Just
a
gasp
at
the
end
of
the
day
Всего
лишь
вздох
в
конце
дня,
Just
a
breath
that
can
take
you
away
Всего
лишь
дыхание,
которое
может
тебя
унести.
Crack
the
door,
try
to
get
enough
air
Приоткрой
дверь,
попробуй
глотнуть
воздуха,
Make
a
break,
turn
your
back
if
they
stare
Сорвись,
повернись
спиной,
если
будут
смотреть,
Pick
a
lock
at
the
edge
of
despair
Взломай
замок
на
краю
отчаяния,
At
the
point
where
you
wonder
what's
there
В
тот
момент,
когда
ты
задаешься
вопросом,
что
там.
Just
a
girl
trying
to
get
enough
Всего
лишь
девушка,
пытающаяся
получить
достаточно.
Running
into
mirrors
Натыкаюсь
на
зеркала,
Following
the
long
way
round
Иду
по
длинному
пути,
Swallowing
the
rumors
Проглатываю
слухи,
Nothing's
gonna
take
me
down
Ничто
меня
не
сломит.
Bleeding
in
the
shadow
Истекаю
кровью
в
тени,
Colors
fade
to
dull
brown
Цвета
тускнеют
до
блекло-коричневого,
Leaves
that
fall
unanswered
Листья
падают
безответно,
Twisting
to
the
cold
ground
Скручиваясь
на
холодной
земле.
Never
turn
at
the
sound
of
my
name
Никогда
не
оборачивайся
на
звук
моего
имени,
Never
flinch
when
I'm
losing
the
game
Никогда
не
вздрагивай,
когда
я
проигрываю,
Never
blink
when
I'm
caught
in
a
dare
Никогда
не
моргай,
когда
меня
ловят
на
слове,
Never
ache
to
belong
anywhere
Никогда
не
жажди
принадлежать
где-либо.
In
a
world
where
the
weather
goes
sour
В
мире,
где
погода
портится,
In
a
room
you
can
rent
by
the
hour
В
комнате,
которую
можно
снять
на
час,
In
the
worst
kind
of
mood
to
get
through
В
самом
худшем
настроении,
In
the
way
that
I
feel
I'm
with
you
Так,
как
я
чувствую,
что
я
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Montanari Lorenzo, Ziliotto Stefania, Mann Tracy
Альбом
One
дата релиза
07-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.