Tyke - Invertebrate - перевод текста песни на немецкий

Invertebrate - Tykeперевод на немецкий




Invertebrate
Wirbellos
They ain't got no spine
Die haben kein Rückgrat
They invertebrate
Die sind wirbellos
Fuckin wit the grime
Machen mit dem Dreck rum
They got dirty dick
Die haben 'nen schmutzigen Schwanz
They wasn't suckin up to me up but now they on they knees
Die haben sich bei mir nicht eingeschleimt, aber jetzt sind sie auf den Knien
All this fake boy fuckery yeah must be a disease
All diese falsche Jungen-Scheiße, ja, muss 'ne Krankheit sein
They ain't got no spine
Die haben kein Rückgrat
They invertebrate
Die sind wirbellos
Fuckin wit the grime
Machen mit dem Dreck rum
They got dirty dick
Die haben 'nen schmutzigen Schwanz
They wasn't suckin up to me up but they on they knees
Die haben sich bei mir nicht eingeschleimt, aber jetzt sind sie auf den Knien
All this fake boy fuckery yeah must be a disease
All diese falsche Jungen-Scheiße, ja, muss 'ne Krankheit sein
I wish they neva opened up they piehole
Ich wünschte, die hätten nie ihr Maul aufgemacht
I get two tired, bicycle
Ich werd' zu müde, Fahrrad [Wortspiel: two tired/too tired]
You would think that the fakes could hear what I say but they minds are more shut than my bible
Man könnte meinen, die Falschen könnten hören, was ich sage, aber ihre Köpfe sind verschlossener als meine Bibel
I never intended to be a heathen
Ich hatte nie vor, ein Heide zu sein
But a lot of these people I can't believe in
Aber an viele dieser Leute kann ich nicht glauben
So I'm takin control of all to delete em
Also übernehme ich die Kontrolle, um sie alle zu löschen
Cus it gimme a reason to keep breathin
Denn es gibt mir einen Grund weiterzuatmen
Open ya eyes, remove the crust
Öffne deine Augen, entfern die Kruste
Mouth full of lies, nose full of dust
Mund voller Lügen, Nase voller Staub
Ppl fuck wit me cus I'm easy to trust
Leute ficken mit mir, weil man mir leicht vertrauen kann
But it always smell fishy like bums on a bus
Aber es riecht immer faul wie Penner im Bus
Im callin they bluff cus I'm no runner up how I'm gunnin for first
Ich durchschaue ihren Bluff, denn ich bin kein Zweiter, wie ich auf den ersten Platz ziele
Bruh bruh bruh got a half full cup so my flow fuck it up now I'm quenchin they thirst
Bruh bruh bruh hab 'nen halb vollen Becher, also fickt mein Flow alles auf, jetzt lösch' ich ihren Durst
Big exchange rate for my two cents
Großer Wechselkurs für meine zwei Cents
Stand tall like a new fence
Steh' aufrecht wie ein neuer Zaun
I'm greater than em cus they do less
Ich bin größer als sie, weil sie weniger tun
They ain't nothin but a nuisance
Die sind nichts als ein Ärgernis
Prolly only ever seen a few tits
Haben wahrscheinlich nur ein paar Titten gesehen
And ain't got another nude since
Und seitdem kein weiteres Nacktbild bekommen
That's what you would call Ruth-less
Das ist, was man Ruth-los nennen würde [Wortspiel: ruthless/Ruth-less]
Hey, truth is I know what's at stake like Ruth Chris
Hey, die Wahrheit ist, ich weiß, was auf dem Spiel steht wie bei Ruth Chris [Steakhouse-Kette]
And I'm bout my money like rude pimps
Und mir geht's ums Geld wie unhöflichen Zuhältern
So you can't see me like blue blimps
Also kannst du mich nicht sehen, wie blaue Luftschiffe
They ain't got no spine
Die haben kein Rückgrat
They invertebrate
Die sind wirbellos
Fuckin wit the grime
Machen mit dem Dreck rum
They got dirty dick
Die haben 'nen schmutzigen Schwanz
They wasn't suckin up to me up but now they on they knees
Die haben sich bei mir nicht eingeschleimt, aber jetzt sind sie auf den Knien
All this fake boy fuckery yeah must be a disease
All diese falsche Jungen-Scheiße, ja, muss 'ne Krankheit sein
They ain't got no spine
Die haben kein Rückgrat
They invertebrate
Die sind wirbellos
Fuckin wit the grime
Machen mit dem Dreck rum
They got dirty dick
Die haben 'nen schmutzigen Schwanz
They wasn't suckin up to me up but now they on they knees
Die haben sich bei mir nicht eingeschleimt, aber jetzt sind sie auf den Knien
All this fake boy fuckery yeah must be a disease
All diese falsche Jungen-Scheiße, ja, muss 'ne Krankheit sein
Bruh I got no time for they shit
Bruh, ich hab keine Zeit für ihren Scheiß
Talkin so Insubordinate
Reden so respektlos
Try to wine wit a cork in it, ya small business and I'm corporate
Versuchst zu jammern mit 'nem Korken drin, du kleines Geschäft und ich bin der Konzern
Playin hard ain't proportionate
Hart spielen ist nicht proportional dazu
How you act as soft as an organ is
Wie weich du dich verhältst, wie ein Organ
Girl ya man would give corpse a kiss
Mädel, dein Typ würde 'ner Leiche 'nen Kuss geben
So hit me for a good source of dick
Also meld dich bei mir für 'ne gute Quelle für Schwanz
That vitamin d
Das Vitamin D
Ride in wit me
Fahr mit mir mit
Open my mouth and the climate'll freeze
Öffne meinen Mund und das Klima gefriert
See, this ain't no global warmin
Siehste, das ist keine globale Erwärmung
But if shit rumblin I storm in
Aber wenn Scheiße am Brodeln ist, stürm ich rein
Cus these suckas ain't important
Denn diese Versager sind nicht wichtig
And my flow on point like a swordfish
Und mein Flow ist auf den Punkt wie ein Schwertfisch
So they suckin up like a poor bitch
Also schleimen sie rum wie 'ne arme Schlampe
They ain't got no spine
Die haben kein Rückgrat
They invertebrate
Die sind wirbellos
Fuckin wit the grime
Machen mit dem Dreck rum
They got dirty dick
Die haben 'nen schmutzigen Schwanz
They wasn't suckin up to me up but now they on they knees
Die haben sich bei mir nicht eingeschleimt, aber jetzt sind sie auf den Knien
All this fake boy fuckery yeah must be a disease
All diese falsche Jungen-Scheiße, ja, muss 'ne Krankheit sein
They ain't got no spine
Die haben kein Rückgrat
They invertebrate
Die sind wirbellos
Fuckin wit the grime
Machen mit dem Dreck rum
They got dirty dick
Die haben 'nen schmutzigen Schwanz
They wasn't suckin up to me up but now they on they knees
Die haben sich bei mir nicht eingeschleimt, aber jetzt sind sie auf den Knien
All this fake boy fuckery yeah must be a disease
All diese falsche Jungen-Scheiße, ja, muss 'ne Krankheit sein





Авторы: Michael Tacchella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.