Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
ain't
got
no
spine
Die
haben
kein
Rückgrat
They
invertebrate
Die
sind
wirbellos
Fuckin
wit
the
grime
Machen
mit
dem
Dreck
rum
They
got
dirty
dick
Die
haben
'nen
schmutzigen
Schwanz
They
wasn't
suckin
up
to
me
up
but
now
they
on
they
knees
Die
haben
sich
bei
mir
nicht
eingeschleimt,
aber
jetzt
sind
sie
auf
den
Knien
All
this
fake
boy
fuckery
yeah
must
be
a
disease
All
diese
falsche
Jungen-Scheiße,
ja,
muss
'ne
Krankheit
sein
They
ain't
got
no
spine
Die
haben
kein
Rückgrat
They
invertebrate
Die
sind
wirbellos
Fuckin
wit
the
grime
Machen
mit
dem
Dreck
rum
They
got
dirty
dick
Die
haben
'nen
schmutzigen
Schwanz
They
wasn't
suckin
up
to
me
up
but
they
on
they
knees
Die
haben
sich
bei
mir
nicht
eingeschleimt,
aber
jetzt
sind
sie
auf
den
Knien
All
this
fake
boy
fuckery
yeah
must
be
a
disease
All
diese
falsche
Jungen-Scheiße,
ja,
muss
'ne
Krankheit
sein
I
wish
they
neva
opened
up
they
piehole
Ich
wünschte,
die
hätten
nie
ihr
Maul
aufgemacht
I
get
two
tired,
bicycle
Ich
werd'
zu
müde,
Fahrrad
[Wortspiel:
two
tired/too
tired]
You
would
think
that
the
fakes
could
hear
what
I
say
but
they
minds
are
more
shut
than
my
bible
Man
könnte
meinen,
die
Falschen
könnten
hören,
was
ich
sage,
aber
ihre
Köpfe
sind
verschlossener
als
meine
Bibel
I
never
intended
to
be
a
heathen
Ich
hatte
nie
vor,
ein
Heide
zu
sein
But
a
lot
of
these
people
I
can't
believe
in
Aber
an
viele
dieser
Leute
kann
ich
nicht
glauben
So
I'm
takin
control
of
all
to
delete
em
Also
übernehme
ich
die
Kontrolle,
um
sie
alle
zu
löschen
Cus
it
gimme
a
reason
to
keep
breathin
Denn
es
gibt
mir
einen
Grund
weiterzuatmen
Open
ya
eyes,
remove
the
crust
Öffne
deine
Augen,
entfern
die
Kruste
Mouth
full
of
lies,
nose
full
of
dust
Mund
voller
Lügen,
Nase
voller
Staub
Ppl
fuck
wit
me
cus
I'm
easy
to
trust
Leute
ficken
mit
mir,
weil
man
mir
leicht
vertrauen
kann
But
it
always
smell
fishy
like
bums
on
a
bus
Aber
es
riecht
immer
faul
wie
Penner
im
Bus
Im
callin
they
bluff
cus
I'm
no
runner
up
how
I'm
gunnin
for
first
Ich
durchschaue
ihren
Bluff,
denn
ich
bin
kein
Zweiter,
wie
ich
auf
den
ersten
Platz
ziele
Bruh
bruh
bruh
got
a
half
full
cup
so
my
flow
fuck
it
up
now
I'm
quenchin
they
thirst
Bruh
bruh
bruh
hab
'nen
halb
vollen
Becher,
also
fickt
mein
Flow
alles
auf,
jetzt
lösch'
ich
ihren
Durst
Big
exchange
rate
for
my
two
cents
Großer
Wechselkurs
für
meine
zwei
Cents
Stand
tall
like
a
new
fence
Steh'
aufrecht
wie
ein
neuer
Zaun
I'm
greater
than
em
cus
they
do
less
Ich
bin
größer
als
sie,
weil
sie
weniger
tun
They
ain't
nothin
but
a
nuisance
Die
sind
nichts
als
ein
Ärgernis
Prolly
only
ever
seen
a
few
tits
Haben
wahrscheinlich
nur
ein
paar
Titten
gesehen
And
ain't
got
another
nude
since
Und
seitdem
kein
weiteres
Nacktbild
bekommen
That's
what
you
would
call
Ruth-less
Das
ist,
was
man
Ruth-los
nennen
würde
[Wortspiel:
ruthless/Ruth-less]
Hey,
truth
is
I
know
what's
at
stake
like
Ruth
Chris
Hey,
die
Wahrheit
ist,
ich
weiß,
was
auf
dem
Spiel
steht
wie
bei
Ruth
Chris
[Steakhouse-Kette]
And
I'm
bout
my
money
like
rude
pimps
Und
mir
geht's
ums
Geld
wie
unhöflichen
Zuhältern
So
you
can't
see
me
like
blue
blimps
Also
kannst
du
mich
nicht
sehen,
wie
blaue
Luftschiffe
They
ain't
got
no
spine
Die
haben
kein
Rückgrat
They
invertebrate
Die
sind
wirbellos
Fuckin
wit
the
grime
Machen
mit
dem
Dreck
rum
They
got
dirty
dick
Die
haben
'nen
schmutzigen
Schwanz
They
wasn't
suckin
up
to
me
up
but
now
they
on
they
knees
Die
haben
sich
bei
mir
nicht
eingeschleimt,
aber
jetzt
sind
sie
auf
den
Knien
All
this
fake
boy
fuckery
yeah
must
be
a
disease
All
diese
falsche
Jungen-Scheiße,
ja,
muss
'ne
Krankheit
sein
They
ain't
got
no
spine
Die
haben
kein
Rückgrat
They
invertebrate
Die
sind
wirbellos
Fuckin
wit
the
grime
Machen
mit
dem
Dreck
rum
They
got
dirty
dick
Die
haben
'nen
schmutzigen
Schwanz
They
wasn't
suckin
up
to
me
up
but
now
they
on
they
knees
Die
haben
sich
bei
mir
nicht
eingeschleimt,
aber
jetzt
sind
sie
auf
den
Knien
All
this
fake
boy
fuckery
yeah
must
be
a
disease
All
diese
falsche
Jungen-Scheiße,
ja,
muss
'ne
Krankheit
sein
Bruh
I
got
no
time
for
they
shit
Bruh,
ich
hab
keine
Zeit
für
ihren
Scheiß
Talkin
so
Insubordinate
Reden
so
respektlos
Try
to
wine
wit
a
cork
in
it,
ya
small
business
and
I'm
corporate
Versuchst
zu
jammern
mit
'nem
Korken
drin,
du
kleines
Geschäft
und
ich
bin
der
Konzern
Playin
hard
ain't
proportionate
Hart
spielen
ist
nicht
proportional
dazu
How
you
act
as
soft
as
an
organ
is
Wie
weich
du
dich
verhältst,
wie
ein
Organ
Girl
ya
man
would
give
corpse
a
kiss
Mädel,
dein
Typ
würde
'ner
Leiche
'nen
Kuss
geben
So
hit
me
for
a
good
source
of
dick
Also
meld
dich
bei
mir
für
'ne
gute
Quelle
für
Schwanz
That
vitamin
d
Das
Vitamin
D
Ride
in
wit
me
Fahr
mit
mir
mit
Open
my
mouth
and
the
climate'll
freeze
Öffne
meinen
Mund
und
das
Klima
gefriert
See,
this
ain't
no
global
warmin
Siehste,
das
ist
keine
globale
Erwärmung
But
if
shit
rumblin
I
storm
in
Aber
wenn
Scheiße
am
Brodeln
ist,
stürm
ich
rein
Cus
these
suckas
ain't
important
Denn
diese
Versager
sind
nicht
wichtig
And
my
flow
on
point
like
a
swordfish
Und
mein
Flow
ist
auf
den
Punkt
wie
ein
Schwertfisch
So
they
suckin
up
like
a
poor
bitch
Also
schleimen
sie
rum
wie
'ne
arme
Schlampe
They
ain't
got
no
spine
Die
haben
kein
Rückgrat
They
invertebrate
Die
sind
wirbellos
Fuckin
wit
the
grime
Machen
mit
dem
Dreck
rum
They
got
dirty
dick
Die
haben
'nen
schmutzigen
Schwanz
They
wasn't
suckin
up
to
me
up
but
now
they
on
they
knees
Die
haben
sich
bei
mir
nicht
eingeschleimt,
aber
jetzt
sind
sie
auf
den
Knien
All
this
fake
boy
fuckery
yeah
must
be
a
disease
All
diese
falsche
Jungen-Scheiße,
ja,
muss
'ne
Krankheit
sein
They
ain't
got
no
spine
Die
haben
kein
Rückgrat
They
invertebrate
Die
sind
wirbellos
Fuckin
wit
the
grime
Machen
mit
dem
Dreck
rum
They
got
dirty
dick
Die
haben
'nen
schmutzigen
Schwanz
They
wasn't
suckin
up
to
me
up
but
now
they
on
they
knees
Die
haben
sich
bei
mir
nicht
eingeschleimt,
aber
jetzt
sind
sie
auf
den
Knien
All
this
fake
boy
fuckery
yeah
must
be
a
disease
All
diese
falsche
Jungen-Scheiße,
ja,
muss
'ne
Krankheit
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Tacchella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.