Текст и перевод песни Tyla - Mad Bad Jack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mad Bad Jack
Безумный Плохой Джек
On
the
murder
mile
he
drives
alone
По
улице
убийц
он
едет
один,
Down
the
Memory
Boulevard
that
he
calls
his
home
Вниз
по
бульвару
Воспоминаний,
который
он
называет
своим
домом.
He's
had
plenty
of
one
night
stands
in
the
palm
of
his
hand
У
него
было
множество
мимолетных
романов
в
ладони,
He
has
no
woman
of
his
own
У
него
нет
своей
женщины.
Now
he
sleeps
alone
Теперь
он
спит
один,
And
all
that
wasted
time
И
все
это
потерянное
время,
And
all
those
lies
И
вся
эта
ложь...
Now
he
just
lives
on
Memory
Boulevard
Теперь
он
просто
живет
на
бульваре
Воспоминаний.
Mad,
bad
Jack
Безумный,
плохой
Джек,
He'll
steal
your
heart
Он
украдет
твое
сердце,
You'll
never
get
it
back
Ты
никогда
его
не
вернешь.
Mad,
bad,
bad,
bad,
bad,
bad
Jack
Безумный,
плохой,
плохой,
плохой,
плохой,
плохой
Джек.
Mad,
bad
Jack
Безумный,
плохой
Джек,
He'll
steal
your
girl
Он
украдет
твою
девушку,
You'll
never
win
her
back
Ты
никогда
ее
не
вернешь.
Mad,
bad,
bad,
bad,
bad,
bad
Jack
Безумный,
плохой,
плохой,
плохой,
плохой,
плохой
Джек.
Well,
he
drinks
and
he
smokes
Что
ж,
он
пьет
и
курит,
And
he
charms
all
the
folks
И
очаровывает
всех
вокруг,
As
he
self
destructs
behind
all
his
jokes
Пока
сам
разрушается
за
своими
шутками.
The
pain
is
in
his
heart
down
on
Memory
Boulevard
Боль
в
его
сердце,
там,
на
бульваре
Воспоминаний.
He
has
no
woman
of
his
own
У
него
нет
своей
женщины,
Now
he
sleeps
alone
Теперь
он
спит
один,
And
all
that
wasted
time
И
все
это
потерянное
время,
And
all
those
lies
И
вся
эта
ложь...
Now
he
just
lives
on
Memory
Boulevard
Теперь
он
просто
живет
на
бульваре
Воспоминаний.
Mad,
bad
Jack
Безумный,
плохой
Джек,
He'll
steal
your
soul
Он
украдет
твою
душу,
You'll
never
get
it
back
Ты
никогда
ее
не
вернешь.
Bad,
bad,
bad,
bad,
bad,
bad
Jack
Плохой,
плохой,
плохой,
плохой,
плохой,
плохой
Джек.
Mad,
bad
Jack
Безумный,
плохой
Джек,
He'll
steal
your
man
Он
украдет
твоего
мужчину,
You'll
never
get
him
back
Ты
никогда
его
не
вернешь.
Mad,
bad,
bad,
bad,
bad,
bad
Jack
Безумный,
плохой,
плохой,
плохой,
плохой,
плохой
Джек.
He
has
no
woman
of
his
own
У
него
нет
своей
женщины,
Now
he
sleeps
alone
Теперь
он
спит
один,
And
all
that
wasted
time
И
все
это
потерянное
время,
And
all
those
lies
И
вся
эта
ложь...
Now
he
just
lives
on
Memory
Boulevard
Теперь
он
просто
живет
на
бульваре
Воспоминаний.
Mad,
bad
Jack
Безумный,
плохой
Джек,
He'll
steal
your
heart
Он
украдет
твое
сердце,
You'll
never
win
it
back
Ты
никогда
его
не
вернешь.
Mad,
bad,
bad,
bad,
bad,
bad
Jack
Безумный,
плохой,
плохой,
плохой,
плохой,
плохой
Джек.
Mad,
bad
Jack
Безумный,
плохой
Джек,
He'll
steal
your
soul
Он
украдет
твою
душу,
You'll
never
get
him
back
Ты
никогда
его
не
вернешь.
Bad,
bad,
bad,
bad,
bad,
bad
Jack
Плохой,
плохой,
плохой,
плохой,
плохой,
плохой
Джек.
But
until
then
he'll
live
on
Memory
Boulevard
А
пока
он
будет
жить
на
бульваре
Воспоминаний.
But
until
then
he'll
live
on
Memory
Boulevard
А
пока
он
будет
жить
на
бульваре
Воспоминаний.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.