Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
tired
of
falling
for
maidens
hearts
Ich
war
es
leid,
mich
in
Mädchenherzen
zu
verlieben
But
being
by
myself,
yeah,
was
twice
as
hard
Doch
allein
zu
sein
war
doppelt
schwer
I
couldn't
deal
with
all
the
problems
mostly
brought
on
by
myself
Ich
konnte
nicht
mit
den
Problemen
umgehen,
die
ich
meist
selbst
verursacht
habe
So
I
ran
to
another
girl
in
another
town
Also
floh
ich
zu
einem
anderen
Mädchen
in
einer
anderen
Stadt
Was
besotted
by
your
sister
in
Camden
town
Ich
war
vernarrt
in
deine
Schwester
in
Camden
Town
In
her
blue
fake
fur
that
she
'slung'
around
In
ihrem
blauen
Kunstpelz,
den
sie
lässig
trug
We
drank
and
had
sex
on
a
water
soaken
bed,
yeah,
yeah
Wir
tranken
und
hatten
Sex
auf
einem
durchnässten
Bett,
yeah,
yeah
She
was
the
first
Italian
girl
that
I'd
met
Sie
war
das
erste
italienische
Mädchen,
das
ich
traf
Those
days
have
gone
Jene
Tage
sind
vorbei
Those
days
I
knew
would
never
last
in
the
end
Jene
Tage,
von
denen
ich
wusste,
sie
würden
nicht
bleiben
Now
we've
all
grown
apart,
oh,
so
fast
Jetzt
sind
wir
alle
so
schnell
auseinandergewachsen
I
remember
seeing
you
on
La
Brea
avenue
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
dich
auf
der
La
Brea
Avenue
sah
I
whistled
from
the
back
of
a
yellow
cab
Ich
pfiff
von
hinten
aus
einem
gelben
Taxi
Well,
you
smiled
and
you
waved
and
you,
you
shouted
my
name
Du
lächeltest,
winktest
und
riefst
meinen
Namen
I
just
drove
on
and
I
never
looked
back
Ich
fuhr
einfach
weiter
und
sah
nie
zurück
Those
days
have
gone
Jene
Tage
sind
vorbei
Those
days
I
knew
would
never
last
Jene
Tage,
von
denen
ich
wusste,
sie
würden
nicht
bleiben
Now
we've
all
grown
apart,
oh,
so
fast
Jetzt
sind
wir
alle
so
schnell
auseinandergewachsen
I
said,
hey
Ich
sagte,
hey
I
said,
hey
Ich
sagte,
hey
I
said,
hey
Ich
sagte,
hey
I
lived
on
my
own
for
a
while
back
in
1983
Ich
lebte
eine
Weile
allein,
damals
1983
On
top
of
the
scum
half
junky
building
for
forty
quid
Oben
in
einem
halb
verfallenen
Gebäude
für
vierzig
Pfund
I
caught
the
boat
to
Sweden
Ich
nahm
das
Boot
nach
Schweden
I
never
wanted
to
come
back
Ich
wollte
nie
zurückkommen
I
stayed
there
Ich
blieb
dort
I
said
that
Ich
sagte
das
It's
in
my
past
Es
ist
meine
Vergangenheit
That's
the
past,
yeah,
yeah
Das
ist
vorbei,
yeah,
yeah
My
past,
my,
yeah
Meine
Vergangenheit,
meine,
yeah
Those
days
have
gone
Jene
Tage
sind
vorbei
Those
days
I
knew
would
never
last,
yeah
Jene
Tage,
von
denen
ich
wusste,
sie
würden
nicht
bleiben
Now
we've
all
grown
apart,
oh,
so
fast
Jetzt
sind
wir
alle
so
schnell
auseinandergewachsen
Those
days
have
Jene
Tage
sind
Those
days
have
Jene
Tage
sind
Those
days
have,
oooh
Jene
Tage
sind,
oooh
Those
days
have
Jene
Tage
sind
Those
days
have
Jene
Tage
sind
Those
days
have,
oooh
Jene
Tage
sind,
oooh
(Those
days
I
knew
would
never
last)
(Jene
Tage,
von
denen
ich
wusste,
sie
würden
nicht
bleiben)
Those
days
have
Jene
Tage
sind
Those
days
have
Jene
Tage
sind
Those
days
have
gone
Jene
Tage
sind
vorbei
(Those
days
I
knew
would
never
last)
(Jene
Tage,
von
denen
ich
wusste,
sie
würden
nicht
bleiben)
(Those
days
I
knew
would
never
last)
(Jene
Tage,
von
denen
ich
wusste,
sie
würden
nicht
bleiben)
(Those
days
I
knew
would
never
last)
(Jene
Tage,
von
denen
ich
wusste,
sie
würden
nicht
bleiben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.