Tylden - Showtime - перевод текста песни на немецкий

Showtime - Tyldenперевод на немецкий




Showtime
Showtime
You're busy, I'm busy, we get dizzy trying to meet each other
Du bist beschäftigt, ich bin beschäftigt, uns wird schwindelig, wenn wir versuchen, uns zu treffen
When we connect, we're getting dark, going undercover
Wenn wir uns verbinden, wird es dunkel, wir tauchen unter
Say I'm aiming for the stars, that's right
Sag, ich ziele auf die Sterne, das stimmt
I know we're shooting for the moon tonight
Ich weiß, wir schießen heute Nacht nach dem Mond
Twenty-three minutes to go
Noch dreiundzwanzig Minuten
Like a bomb counting down and about to blow
Wie eine Bombe, die herunterzählt und kurz vor der Explosion steht
And the minutes turns to seconds and we start to glow
Und die Minuten werden zu Sekunden und wir beginnen zu leuchten
We're getting warm, getting close, getting closer
Wir werden warm, kommen uns nah, kommen uns näher
It is showtime
Es ist Showtime
And we're way overdue
Und wir sind längst überfällig
Showtime ooh
Showtime ooh
And we know what to do, when I see you again
Und wir wissen, was zu tun ist, wenn ich dich wiedersehe
Can't be helped we're getting physical
Es lässt sich nicht vermeiden, wir werden körperlich
I think the way you draw me in is kind of mystical (gasp)
Ich denke, die Art, wie du mich anziehst, ist irgendwie mystisch (keuch)
But this is more than simple chemistry, the power you bring out in me
Aber das ist mehr als einfache Chemie, die Kraft, die du in mir hervorrufst
I call you "ma petite Curie" risk it every time we meet
Ich nenne dich "ma petite Curie", riskiere es jedes Mal, wenn wir uns treffen
Let's go
Los geht's
Like a bomb couting down and about to blow
Wie eine Bombe, die herunterzählt und kurz vor der Explosion steht
And the minutes turn to seconds and we start to glow
Und die Minuten werden zu Sekunden und wir beginnen zu glühen
We're getting warm, getting close, getting closer
Wir werden warm, kommen uns nah, kommen uns näher
It is showtime
Es ist Showtime
And we're way overdue
Und wir sind längst überfällig
Showtime ooh
Showtime ooh
And we know what to do, when I see you again
Und wir wissen, was zu tun ist, wenn ich dich wiedersehe
Showtime
Showtime
Showtime
Showtime
You're busy, I'm busy, we get dizzy trying to meet each other
Du bist beschäftigt, ich bin beschäftigt, uns wird schwindelig, wenn wir versuchen uns zu treffen
When we connect, we're getting dark, going undercovers
Wenn wir uns verbinden, wird es dunkel, wir tauchen unter
Say I'm aiming for the stars, that's right
Sag, ich ziele auf die Sterne, das stimmt
I know we're shooting for the moon tonight
Ich weiß, wir schießen heute Nacht nach dem Mond
I will never let it go, heart beats fast because I know
Ich werde es niemals loslassen, mein Herz schlägt schnell, weil ich weiß
I will never let it go, heart beats fast because I know
Ich werde es niemals loslassen, mein Herz schlägt schnell, weil ich weiß
Showtime
Showtime
And we're way overdue
Und wir sind längst überfällig
It is showtime ooh
Es ist Showtime ooh
And we know what to do, when I see you again
Und wir wissen, was zu tun ist, wenn ich dich wiedersehe
Baby
Baby






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.