Текст и перевод песни Tyler Braden - Better Off
I
feel
better
on
a
barstool
Я
чувствую
себя
лучше
на
барном
стуле
Drinking
my
way
Пью
по-своему
Through
a
bottle
of
something
Через
бутылку
чего-то
You
never
let
me
drink
Ты
никогда
не
позволяешь
мне
пить
I
feel
better
on
a
Friday
night
Я
чувствую
себя
лучше
в
пятницу
вечером
Bettin'
on
a
five-round
fight
Ставлю
на
пятираундовый
бой
I
feel
better
on
the
west
coast
Я
чувствую
себя
лучше
на
западном
побережье
With
a
couple
of
friends
С
парой
друзей
Gettin'
my
mind
off
what
could've
been
Отвлекаю
свои
мысли
от
того,
что
могло
бы
быть
And
how
so
good
got
so
gone
И
как
так
хорошо
стало
так
плохо
What
if
I
got
it
all
wrong?
Что,
если
я
все
неправильно
понял?
And
what
if
I
was
better
off
'til
I
tore
out
of
your
driveway?
А
что,
если
бы
мне
было
лучше,
пока
я
не
съехал
с
твоей
подъездной
дорожки?
Broken
by
those
second
thoughts
when
I
hit
it
for
that
highway
Сломленный
этими
второстепенными
мыслями,
когда
я
выехал
на
это
шоссе.
What
if
I
realize
that
I
don't
know
what
the
hell
I'm
gonna
do?
Что,
если
я
пойму,
что,
черт
возьми,
не
знаю,
что
мне
делать?
If
it
turns
out
I
was
better
off
with
you
Если
окажется,
что
мне
было
лучше
с
тобой
What
if
I
called
you
Что,
если
я
позвоню
тебе
And
you
didn't
pick
up?
И
ты
не
взял
трубку?
What
if
I
was
sorry?
Что,
если
бы
я
сожалел?
But
it
wasn't
enough
Но
этого
было
недостаточно
What
if
I
do
whatever
it
takes?
Что,
если
я
сделаю
все,
что
потребуется?
What
if
it's
too
late?
Что,
если
уже
слишком
поздно?
What
if
I
was
better
off
'til
I
tore
out
of
your
driveway?
Что,
если
бы
мне
было
лучше,
пока
я
не
съехал
с
твоей
подъездной
дорожки?
Broken
by
those
second
thoughts
when
I
hit
it
for
that
highway
Сломленный
этими
второстепенными
мыслями,
когда
я
выехал
на
это
шоссе.
What
if
I
realize
that
I
don't
know
what
the
hell
I'm
gonna
do?
Что,
если
я
пойму,
что,
черт
возьми,
не
знаю,
что
мне
делать?
If
it
turns
out
I
was
better
off
with
you
Если
окажется,
что
мне
было
лучше
с
тобой
What
if
I
was
better
off
'til
I
tore
out
of
your
driveway?
Что,
если
бы
мне
было
лучше,
пока
я
не
съехал
с
твоей
подъездной
дорожки?
Broken
by
those
second
thoughts
when
I
hit
it
for
that
highway
Сломленный
этими
второстепенными
мыслями,
когда
я
выехал
на
это
шоссе.
What
if
I
realize
that
I
don't
know
what
the
hell
I'm
gonna
do?
Что,
если
я
пойму,
что,
черт
возьми,
не
знаю,
что
мне
делать?
If
it
turns
out
I
was
better
off
with
you
Если
окажется,
что
мне
было
лучше
с
тобой
Wrapped
up
in
my
arms
Завернутый
в
мои
объятия
Your
hand,
it
turns
out
Твоя
рука,
оказывается
I
was
better
off
with
you
Мне
было
лучше
с
тобой
I
was
better
off
with
you
Мне
было
лучше
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Nix, Tyler Braden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.