Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends,
what
does
that
look
like?
Freunde,
wie
sieht
das
aus?
Do
we
catch
up
over
coffee
Treffen
wir
uns
auf
einen
Kaffee?
Do
you
call
me
in
the
middle
of
the
night?
Rufst
du
mich
mitten
in
der
Nacht
an?
When
you
meet
somebody
new,
will
you
bring
him
over?
Wenn
du
jemanden
Neues
kennenlernst,
bringst
du
ihn
dann
vorbei?
And
ask
me
what
I
think?
Und
fragst
mich,
was
ich
denke?
Will
we
all
go
out
for
drinks?
Werden
wir
alle
etwas
trinken
gehen?
Yeah,
it
all
looks
good
on
paper
Ja,
auf
dem
Papier
sieht
alles
gut
aus,
But
it
just
don't
sound
right
to
me
aber
es
klingt
für
mich
einfach
nicht
richtig,
When
you
say
you
wanna
be
Wenn
du
sagst,
du
willst
Like
I've
never
seen
you
crawl
across
my
bed
Als
hätte
ich
dich
nie
über
mein
Bett
kriechen
sehen
Like
"I
love
you"
is
something
we
aint
ever
said
Als
wäre
"Ich
liebe
dich"
etwas,
das
wir
nie
gesagt
hätten
So
honestly,
baby
I
don't
see
Also
ehrlich
gesagt,
Schatz,
sehe
ich
nicht,
Any
way
that
you
and
me
are
ever
gonna
be
wie
du
und
ich
jemals
Friends
Freunde
sein
werden
That's
a
slow
good
bye
Das
ist
ein
langsamer
Abschied
It's
a
cop-out
if
you're
gonna
break
my
heart
Es
ist
eine
Ausrede,
wenn
du
mein
Herz
brechen
willst
Go
on
and
break
my
heart
tonight
Dann
brich
mir
heute
Nacht
mein
Herz
I
mean,
did
you
think
we'd
get
together?
Ich
meine,
hast
du
gedacht,
wir
würden
uns
treffen?
Maybe
every
now
and
then?
Vielleicht
ab
und
zu?
Just
bury
all
those
memories
Einfach
all
diese
Erinnerungen
begraben
Put
a
smile
on
and
pretend
that
we're
just
Ein
Lächeln
aufsetzen
und
so
tun,
als
wären
wir
nur
Like
I've
never
seen
you
crawl
across
my
bed
Als
hätte
ich
dich
nie
über
mein
Bett
kriechen
sehen
Like
"I
love
you"
is
something
we
aint
ever
said
Als
wäre
"Ich
liebe
dich"
etwas,
das
wir
nie
gesagt
hätten
So
honestly,
baby
I
don't
see
Also
ehrlich
gesagt,
Schatz,
sehe
ich
nicht,
Any
way
that
you
and
me
are
ever
gonna
be
wie
du
und
ich
jemals
Friends
Freunde
sein
werden
Like
youve
never
worn
my
shirt
Als
hättest
du
nie
mein
Hemd
getragen
Kept
your
stuff
in
my
top
drawer
Deine
Sachen
in
meiner
obersten
Schublade
aufbewahrt
Like
I
never
heard
you
say
that
you
don't
love
me
anymore
Als
hätte
ich
dich
nie
sagen
hören,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
You
say
you
wanna
be
friends
Du
sagst,
du
willst
Freunde
sein
Like
I've
never
seen
you
crawl
across
my
bed
Als
hätte
ich
dich
nie
über
mein
Bett
kriechen
sehen
Like
"I
love
you"
is
something
we
aint
ever
said
Als
wäre
"Ich
liebe
dich"
etwas,
das
wir
nie
gesagt
hätten
So
honestly,
baby
I
don't
see
Also
ehrlich
gesagt,
Schatz,
sehe
ich
nicht,
Any
way
that
you
and
me
are
ever
gonna
be
wie
du
und
ich
jemals
Friends
Freunde
sein
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Montana, Brent Anderson, Lynn Hutton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.