Текст и перевод песни Tyler Braden - Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends,
what
does
that
look
like?
Друзья,
как
это
выглядит?
Do
we
catch
up
over
coffee
Встречаемся
за
кофе,
Do
you
call
me
in
the
middle
of
the
night?
Ты
звонишь
мне
посреди
ночи?
When
you
meet
somebody
new,
will
you
bring
him
over?
Когда
встретишь
кого-то
нового,
приведешь
его?
And
ask
me
what
I
think?
И
спросишь,
что
я
думаю?
Will
we
all
go
out
for
drinks?
Сходим
все
вместе
выпить?
Yeah,
it
all
looks
good
on
paper
Да,
на
бумаге
все
выглядит
хорошо,
But
it
just
don't
sound
right
to
me
Но
мне
это
не
кажется
правильным,
When
you
say
you
wanna
be
Когда
ты
говоришь,
что
хочешь
быть
Like
I've
never
seen
you
crawl
across
my
bed
Как
будто
я
не
видел,
как
ты
ползешь
по
моей
кровати,
Like
"I
love
you"
is
something
we
aint
ever
said
Как
будто
"я
люблю
тебя"
- это
то,
что
мы
никогда
не
говорили,
So
honestly,
baby
I
don't
see
Честно
говоря,
детка,
я
не
вижу,
Any
way
that
you
and
me
are
ever
gonna
be
Как
мы
с
тобой
когда-нибудь
сможем
быть
That's
a
slow
good
bye
Это
медленное
прощание,
It's
a
cop-out
if
you're
gonna
break
my
heart
Это
отговорка,
если
ты
собираешься
разбить
мне
сердце,
Go
on
and
break
my
heart
tonight
Так
разбей
мне
сердце
сегодня
вечером,
I
mean,
did
you
think
we'd
get
together?
Ты
думала,
мы
будем
встречаться?
Maybe
every
now
and
then?
Может
быть,
время
от
времени?
Just
bury
all
those
memories
Просто
похорони
все
эти
воспоминания,
Put
a
smile
on
and
pretend
that
we're
just
Улыбнись
и
притворись,
что
мы
просто
Like
I've
never
seen
you
crawl
across
my
bed
Как
будто
я
не
видел,
как
ты
ползешь
по
моей
кровати,
Like
"I
love
you"
is
something
we
aint
ever
said
Как
будто
"я
люблю
тебя"
- это
то,
что
мы
никогда
не
говорили,
So
honestly,
baby
I
don't
see
Честно
говоря,
детка,
я
не
вижу,
Any
way
that
you
and
me
are
ever
gonna
be
Как
мы
с
тобой
когда-нибудь
сможем
быть
Like
youve
never
worn
my
shirt
Как
будто
ты
никогда
не
носила
мою
рубашку,
Kept
your
stuff
in
my
top
drawer
Не
хранила
свои
вещи
в
моем
верхнем
ящике,
Like
I
never
heard
you
say
that
you
don't
love
me
anymore
Как
будто
я
никогда
не
слышал,
как
ты
говоришь,
что
больше
не
любишь
меня,
You
say
you
wanna
be
friends
Ты
говоришь,
что
хочешь
быть
друзьями,
Like
I've
never
seen
you
crawl
across
my
bed
Как
будто
я
не
видел,
как
ты
ползешь
по
моей
кровати,
Like
"I
love
you"
is
something
we
aint
ever
said
Как
будто
"я
люблю
тебя"
- это
то,
что
мы
никогда
не
говорили,
So
honestly,
baby
I
don't
see
Честно
говоря,
детка,
я
не
вижу,
Any
way
that
you
and
me
are
ever
gonna
be
Как
мы
с
тобой
когда-нибудь
сможем
быть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Montana, Brent Anderson, Lynn Hutton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.