Текст и перевод песни Tyler Braden - Seventeen (From “American Song Contest”)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seventeen (From “American Song Contest”)
Семнадцать (Из “Американского песенного конкурса”)
We
were
a
twenty-two
dollar
bottle
of
wine
on
a
letterman
coat
Мы
были
как
бутылка
вина
за
двадцать
два
доллара
на
куртке
с
нашивками,
Sneaking
out
late
every
Sunday
night
with
nowhere
to
go
Убегали
поздно
каждый
воскресный
вечер,
не
зная
куда
идти.
And
I
thought
I
knew
everything
there
was
to
know
И
я
думал,
что
знаю
всё,
что
нужно
знать,
But
she
showed
me
how
wrong
I
could
be
our
first
night
alone
Но
ты
показала
мне,
как
я
могу
ошибаться,
в
нашу
первую
ночь
наедине.
And
we
were
seventeen
И
нам
было
семнадцать.
We
were
digging
down
deep
Мы
копали
глубоко,
And
howling
at
the
moon
И
выли
на
луну,
Caught
somewhere
between
a
little
too
late
and
way
too
soon
Застряли
где-то
между
"слишком
поздно"
и
"слишком
рано".
And
we
were
seventeen
И
нам
было
семнадцать.
We
were
a
four
dollar
pack
of
Marlboro
Reds
in
a
hand-me-down
Ford
Мы
были
как
пачка
Мальборо
за
четыре
доллара
в
подержанном
Форде,
Spent
every
last
dime
we
had
Тратили
каждую
последнюю
копейку,
Seeing
what
they're
for
on
the
floor
would
do
Чтобы
увидеть,
на
что
они
годятся,
прямо
на
полу.
And
everything
we
found
just
left
us
looking
for
more
И
всё,
что
мы
находили,
заставляло
нас
искать
ещё
больше.
And
they
said,
"Don't
worry
son,
no
one
knows
what
it
is
they're
looking
for
И
они
говорили:
"Не
волнуйся,
сынок,
никто
не
знает,
что
они
ищут,
When
you're
seventeen"
Когда
тебе
семнадцать".
We
were
digging
down
deep
Мы
копали
глубоко,
And
howling
at
the
moon
И
выли
на
луну,
Caught
somewhere
between
a
little
too
late
and
way
too
soon
Застряли
где-то
между
"слишком
поздно"
и
"слишком
рано".
We
were
wanting
something
more
Мы
хотели
чего-то
большего,
But
clinging
to
our
roots
Но
цеплялись
за
свои
корни.
You
were
an
angel
in
a
sundress
Ты
была
ангелом
в
сарафане,
I
was
a
devil
in
boots
Я
был
дьяволом
в
сапогах.
And
we
were
seventeen
И
нам
было
семнадцать.
Oh,
we
were
seventeen
О,
нам
было
семнадцать.
I
got
that
letter
in
the
mail
on
the
first
of
March
Я
получил
то
письмо
первого
марта,
Taking
me
halfway
across
the
country
Оно
забирало
меня
на
другой
конец
страны.
Man,
it
nearly
tore
my
heart
in
two
Чёрт,
оно
чуть
не
разорвало
мое
сердце
на
части,
Wondering
if
what
we
thought
we
had
could
make
it
that
far
Я
думал,
сможет
ли
то,
что
у
нас
было,
пройти
такое
расстояние.
Made
me
see,
I
thought
that
life
wasn't
supposed
to
be
this
hard
Я
понял,
что
жизнь
не
должна
быть
такой
тяжелой,
When
you're
seventeen
Когда
тебе
семнадцать.
Oh,
you're
seventeen
О,
тебе
семнадцать.
Oh,
you're
seventeen
О,
тебе
семнадцать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.