Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take You All On
Приму Вызов
Transmit
with
us
Передай
нам
сигнал,
Our
signals
that
buzz
Вибрирующий,
как
шрам.
Found
my
place
in
life
Нашел
свое
место
в
жизни,
In
this
space
I
love
В
пространстве,
что
так
любимо.
But
I
dream
about
drugs
Но
мне
снятся
наркотики,
They
end
up
in
my
palm
never
in
my
blood
Они
оседают
в
моих
ладонях,
но
не
в
крови.
Feel
my
way
through
the
mud
Пробираюсь
сквозь
грязь,
All
love
Сплошная
любовь.
These
graves
in
my
head
already
been
dug
Эти
могилы
в
моей
голове
уже
вырыты.
And
they
tell
me
that
I'm
crazy
crazy
И
они
твердят,
что
я
сумасшедший,
сумасшедший,
Screamin
till
of
these
walls
fall
down
Кричу,
пока
эти
стены
не
рухнут.
But
I
could
take
you
all
on
Но
я
справлюсь
со
всеми
вами,
Take
you
all
on
Справлюсь
со
всеми
вами,
Take
you
all
on
Справлюсь
со
всеми
вами.
And
I
could
take
you
all
on
И
я
справлюсь
со
всеми
вами,
Take
you
all
on
Справлюсь
со
всеми
вами,
Take
you
all
on
Справлюсь
со
всеми
вами.
Cuz
I
don't
need
nobody
else
Потому
что
мне
никто
не
нужен,
But
my
fuckin
self
Кроме
себя,
черт
возьми.
It's
Me
myself
and
I
and
we
don't
need
no
need
help
Только
я,
я
и
я,
и
нам
не
нужна
никакая
помощь.
Cuz
I
can
take
you
all
on
Потому
что
я
справлюсь
со
всеми
вами,
Take
you
all
on
Справлюсь
со
всеми
вами,
Take
you
all
on
Справлюсь
со
всеми
вами.
Baby
baby
can
you
save
me
Детка,
детка,
ты
можешь
меня
спасти?
I'm
so
angry
at
the
world
I
been
throwin
curses
on
the
daily
Я
так
зол
на
этот
мир,
каждый
день
проклинаю
его.
Almost
made
it
Я
почти
добился,
So
close
I
can
taste
it
Так
близко,
что
чувствую
вкус
победы.
And
my
momma
said
I'm
famous
И
моя
мама
сказала,
что
я
знаменит,
So
I
don't
need
your
opinion
Так
что
мне
плевать
на
ваше
мнение.
It's
only
do
or
die
Либо
пан,
либо
пропал,
So
read
between
the
lines
Так
что
читайте
между
строк.
I
ain't
gonna
stop
nah
Я
не
остановлюсь,
нет,
Even
if
they
tell
me
that
I'm
Даже
если
они
скажут,
что
я
Crazy
crazy
Сумасшедший,
сумасшедший.
Heading
to
the
top
Иду
к
вершине,
Till
they
all
fall
down
Пока
они
все
не
падут.
But
I
could
take
you
all
on
Но
я
справлюсь
со
всеми
вами,
Could
take
you
all
on
Справлюсь
со
всеми
вами,
Take
you
all
on
Справлюсь
со
всеми
вами.
I
could
take
you
all
on
Я
справлюсь
со
всеми
вами,
Take
you
all
on
Справлюсь
со
всеми
вами,
Take
you
all
on
Справлюсь
со
всеми
вами.
Cuz
I
don't
need
nobody
else
Потому
что
мне
никто
не
нужен,
But
my
fuckin
self
Кроме
себя,
черт
возьми.
It's
Me
myself
and
I
and
we
don't
need
no
need
help
Только
я,
я
и
я,
и
нам
не
нужна
никакая
помощь.
Cuz
I
could
take
you
all
on
Потому
что
я
справлюсь
со
всеми
вами,
Take
you
all
on
Справлюсь
со
всеми
вами,
Take
you
all
on
Справлюсь
со
всеми
вами.
I
could
take
you
all
on
Я
справлюсь
со
всеми
вами,
Take
you
all
on
Справлюсь
со
всеми
вами,
Take
you
all
on
Справлюсь
со
всеми
вами.
I
could
take
you
all
on
Я
справлюсь
со
всеми
вами,
Take
you
all
on
Справлюсь
со
всеми
вами,
Take
you
all
on
Справлюсь
со
всеми
вами.
Cuz
I
don't
need
nobody
else
Потому
что
мне
никто
не
нужен,
But
my
fuckin
self
Кроме
себя,
черт
возьми.
It's
Me
myself
and
I
and
we
don't
need
no
need
help
Только
я,
я
и
я,
и
нам
не
нужна
никакая
помощь.
Cuz
I
could
take
you
all
on
Потому
что
я
справлюсь
со
всеми
вами,
Take
you
all
on
Справлюсь
со
всеми
вами,
Take
you
all
on
Справлюсь
со
всеми
вами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Macbrayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.