Tyler Carter - Two Steps Forward, No Step Back - перевод текста песни на немецкий

Two Steps Forward, No Step Back - Tyler Carterперевод на немецкий




Two Steps Forward, No Step Back
Zwei Schritte vorwärts, kein Schritt zurück
Everything we've known by now
Alles, was wir bis jetzt wissen, ist,
Is that life has to go on
dass das Leben weitergehen muss.
The tragic moments kept us fighting
Die tragischen Momente ließen uns weiterkämpfen,
For the feeling we call love
für das Gefühl, das wir Liebe nennen.
Even though our hope was fading
Obwohl unsere Hoffnung schwand,
We took the chance
nutzten wir die Chance,
To work on unspoken thoughts
an unausgesprochenen Gedanken zu arbeiten,
To work off appalling dreams
abscheuliche Träume aufzuarbeiten.
Do you remember?
Erinnerst du dich?
We started over as a compromise
Wir haben als Kompromiss neu angefangen,
The same old story of failure and lies
die gleiche alte Geschichte von Scheitern und Lügen.
Could you kill me a little bit softer
Könntest du mich ein wenig sanfter töten,
Than before all the blood the sweat and all these tears
als zuvor? All das Blut, der Schweiß und all diese Tränen
Made this time seem to last for years
ließen diese Zeit wie Jahre erscheinen.
Two steps forward and no step back
Zwei Schritte vorwärts und kein Schritt zurück,
Two steps forward
zwei Schritte vorwärts.
I won't fear the the outcome any more
Ich werde das Ergebnis nicht mehr fürchten.
There's only one life to live as you might know
Es gibt nur ein Leben zu leben, wie du vielleicht weißt.
It's two steps forward no step back
Es sind zwei Schritte vorwärts, kein Schritt zurück.
Better be quick if you wanna be part of it
Sei lieber schnell, wenn du ein Teil davon sein willst.
Is it possible to just sit alone with you
Ist es möglich, einfach mit dir allein zu sitzen
And curse the thought of trashing all the dreams we've condoned
und den Gedanken zu verfluchen, all die Träume, die wir geduldet haben, zu zerstören?
Over these years
Über diese Jahre hinweg.
We've been a part of each other and a part of this floor
Wir waren ein Teil voneinander und ein Teil dieses Bodens.
So enough of stripping the screws it's time to act out in force
Also genug davon, die Schrauben zu lockern, es ist Zeit, mit aller Kraft zu handeln.
Use your will to break us free from this rotting home
Nutze deinen Willen, um uns aus diesem verrottenden Zuhause zu befreien.
Let's run together
Lass uns zusammen rennen.
We were never meant to be alone
Wir waren nie dazu bestimmt, allein zu sein.
Memories aren't fading fast
Erinnerungen verblassen nicht schnell.
Bury me with your broken past
Begrabe mich mit deiner zerbrochenen Vergangenheit.
As you know my dear I'm with you
Wie du weißt, meine Liebe, bin ich bei dir,
No matter how hard things become
egal wie schwer die Dinge werden.
I'd prefer to be dead with you
Ich wäre lieber tot mit dir,
Instead of being alive alone
anstatt allein zu leben.
We started over as a compromise
Wir haben als Kompromiss neu angefangen,
The same old story of failure and lies
die gleiche alte Geschichte von Scheitern und Lügen.
Could you kill me a little bit softer
Könntest du mich ein wenig sanfter töten,
Than before all the blood the sweat and all these tears
als zuvor? All das Blut, der Schweiß und all diese Tränen
Made this time seem to last for years
ließen diese Zeit wie Jahre erscheinen.
Two steps forward and no step back
Zwei Schritte vorwärts und kein Schritt zurück,
Two steps forward
zwei Schritte vorwärts.





Авторы: Maximilian Bernhard Schuetz, Alexander Sauer, Dennis Fries, Christian Diehl, Christoph Franz Hoffmann, Tylus Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.