Tyler Cole - Skeleton - перевод текста песни на немецкий

Skeleton - Tyler Coleперевод на немецкий




Skeleton
Skelett
I am just some bones, you sucked all the life up out of me
Ich bin nur noch Knochen, du hast mir das ganze Leben ausgesaugt
Hollow on the inside baby really I just want you to be proud of me
Innen hohl, Baby, eigentlich will ich nur, dass du stolz auf mich bist
How come no one used to care? Now I am such a hot commodity
Wieso hat sich früher niemand gekümmert? Jetzt bin ich so eine heiße Ware
I ain't got no soul no more, I think I need a lobotomy
Ich hab keine Seele mehr, ich glaube, ich brauche eine Lobotomie
You know
Du weißt
You took my heart and my soul
Du hast mein Herz und meine Seele genommen
I lose all control
Ich verliere jede Kontrolle
Now I'm just nothing but bones
Jetzt bin ich nur noch nichts als Knochen
Why don't you leave me alone?
Warum lässt du mich nicht allein?
I feel so lucky, keep you to myself I'ma hide ya
Ich fühle mich so glücklich, behalte dich für mich, ich werde dich verstecken
It's getting hot in the hills so we put out the fire
Es wird heiß in den Hügeln, also löschen wir das Feuer
I think we just hit the peak and we can't get no higher (Big top)
Ich glaube, wir haben gerade den Gipfel erreicht und können nicht höher kommen (Großes Zelt)
We goin fast and now we 'bout to crash you the driver
Wir fahren schnell und jetzt sind wir kurz davor zu crashen, du bist die Fahrerin
You-you want, you wanna go for a ride?
Du-du willst, willst du eine Spritztour machen?
I take her around the San Fernando Valley (Aye)
Ich fahre sie durch das San Fernando Valley (Aye)
She say that she from New York
Sie sagt, sie kommt aus New York
But spend all her time and money in Miami
Aber verbringt all ihre Zeit und ihr Geld in Miami
She wanna go to Dubai
Sie will nach Dubai
Get all her friends and make a viral challenge (Aye)
All ihre Freundinnen holen und eine virale Challenge machen (Aye)
You been this way all your life
Du warst dein ganzes Leben schon so
It's all your fault you turned me to a savage
Es ist alles deine Schuld, du hast mich zu einem Wilden gemacht
I'm hollow like a skeleton (Hey!)
Ich bin hohl wie ein Skelett (Hey!)
Now I'm hollow like a skeleton (Go, yeah!)
Jetzt bin ich hohl wie ein Skelett (Los, yeah!)
Hollow like a skeleton (Yeah!)
Hohl wie ein Skelett (Yeah!)
Now I'm hollow like a skeleton
Jetzt bin ich hohl wie ein Skelett
She said me and her ex-boyfriend we look just alike
Sie sagte, ich und ihr Ex-Freund, wir sehen uns total ähnlich
She been watching for long time just like Nick at Nite
Sie beobachtet schon lange, genau wie Nick at Nite
And I'm cooler than the guy you philosophized (Yo!)
Und ich bin cooler als der Typ, über den du philosophiert hast (Yo!)
And my baby got the skin look like mocha chai (Ooh!)
Und mein Baby hat Haut, die wie Mokka-Chai aussieht (Ooh!)
You-you want, you wanna go for a ride?
Du-du willst, willst du eine Spritztour machen?
I take her around the San Fernando Valley (Aye)
Ich fahre sie durch das San Fernando Valley (Aye)
She say that she from New York
Sie sagt, sie kommt aus New York
But spend all her time and money in Miami
Aber verbringt all ihre Zeit und ihr Geld in Miami
She wanna go to Dubai
Sie will nach Dubai
Get all her friends and make a viral challenge (Aye)
All ihre Freundinnen holen und eine virale Challenge machen (Aye)
You been this way all your life
Du warst dein ganzes Leben schon so
It's all your fault you turned me to a savage
Es ist alles deine Schuld, du hast mich zu einem Wilden gemacht
I'm hollow like a skeleton (Hey!)
Ich bin hohl wie ein Skelett (Hey!)
Now I'm hollow like a skeleton (Go, yeah!)
Jetzt bin ich hohl wie ein Skelett (Los, yeah!)
Hollow like a skeleton (Yeah!)
Hohl wie ein Skelett (Yeah!)
Now I'm hollow like a skeleton
Jetzt bin ich hohl wie ein Skelett
Nothing to say, now that we grown
Nichts zu sagen, jetzt wo wir erwachsen sind
I'm on the rise ain't got no soul
Ich bin im Aufstieg, hab keine Seele
But I'm so fly just like a drone
Aber ich bin so fly, genau wie eine Drohne
We took the drive, yeah, yeah!
Wir haben die Fahrt gemacht, yeah, yeah!
One of a kind written in stone
Einzigartig, in Stein gemeißelt
Out every noght, ain't no control
Jede Nacht draußen, keine Kontrolle
You moving fast, let's take it slow
Du bewegst dich schnell, lass es uns langsam angehen
I missed my flight, yeah
Ich habe meinen Flug verpasst, yeah
(You-You-You-You-You)
(Du-Du-Du-Du-Du)
You took all the life up out of me
Du hast mir das ganze Leben ausgesaugt
I ain't got no soul no more, girl you owe me an apology
Ich hab keine Seele mehr, Mädchen, du schuldest mir eine Entschuldigung
Hunnid thousand skeletons wanna pretend just like it's Halloween
Hunderttausend Skelette wollen so tun, als wäre Halloween
I don't know, I don't care no more, I think I got a lobotomy
Ich weiß nicht, es ist mir egal, ich glaube, ich hatte eine Lobotomie
You know
Du weißt
You took my heart and my soul
Du hast mein Herz und meine Seele genommen
I lose all control
Ich verliere jede Kontrolle
Now I'm just nothing but bones
Jetzt bin ich nur noch nichts als Knochen
Why don't you leave me alone?
Warum lässt du mich nicht allein?
You took my heart and my soul
Du hast mein Herz und meine Seele genommen
I lose all control
Ich verliere jede Kontrolle
Now I'm just nothing but bones
Jetzt bin ich nur noch nichts als Knochen





Авторы: Tramaine Winfrey, Tyler Jonathan Cole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.