Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
creep
on
Sandra,
and
Walk
right
behind
her
Ich
würde
mich
an
Sandra
anschleichen
und
direkt
hinter
ihr
hergehen
Over
6 foot
so
if
she
calls
I'm
the
Answer
Über
1,80
Meter
groß,
also
wenn
sie
ruft,
bin
ich
die
Antwort
Don't
talk
practice
please,
Excuse
my
manners
Kein
Gerede,
bitte,
entschuldige
meine
Manieren
I'll
go
Straight
up
like
Iverson
versus
the
Raptors
Ich
gehe
direkt
hoch,
wie
Iverson
gegen
die
Raptors
Why
did
you
do
boo
hoo
Soo
woo
Warum
hast
du
das
gemacht,
buhu,
suu
wuu
Who
knew
but
you?
So
Screw
two
poos
and
doos
In
ya
shoes
Wer
wusste
es
außer
dir?
Also
scheiß
drauf,
zwei
Kackhaufen
und
so
in
deine
Schuhe
Morgan
like
Morgita
stares
Cuz
I
used
to
creep
on
her
Morgan
starrt
wie
Morgita,
weil
ich
mich
früher
an
sie
angeschlichen
habe
In
School
I
slapped
her
ass
So
hard
she
had
the
jeepers
In
der
Schule
hab
ich
ihr
so
hart
auf
den
Arsch
gehauen,
dass
sie
durchdrehte
She
used
to
be
down
to
Show
off
to
me
all
of
her
Features
Sie
war
früher
bereit,
mir
all
ihre
Vorzüge
zu
zeigen
I
guess
she's
married
now
And
really
looks
like
a
Teacher
Ich
schätze,
sie
ist
jetzt
verheiratet
und
sieht
wirklich
aus
wie
eine
Lehrerin
Why
did
you
do
boo
hoo
Soo
woo
Warum
hast
du
das
gemacht,
buhu,
suu
wuu
Who
knew
but
you?
So
Screw
two
poos
and
doos
In
ya
shoes
Wer
wusste
es
außer
dir?
Also
scheiß
drauf,
zwei
Kackhaufen
und
so
in
deine
Schuhe
Rebecca
in
College
XC
Would
always
creep
on
me
Rebecca
im
College,
XC,
hat
sich
immer
an
mich
angeschlichen
She
saw
me
with
a
boner
When
I
was
sleeping
Sie
sah
mich
mit
einem
Ständer,
als
ich
schlief
I
was
smiling
cuz
she
told
Her
friends
and
then
they
Teased
me
Ich
lächelte,
weil
sie
es
ihren
Freundinnen
erzählte
und
sie
mich
dann
neckten
I
didn't
get
anyone
Pregnant
so
now
I
take
it
Easy
Ich
habe
niemanden
geschwängert,
also
lasse
ich
es
jetzt
ruhig
angehen
Why
did
you
do
boo
hoo
Soo
woo
Warum
hast
du
das
gemacht,
buhu,
suu
wuu
Who
knew
but
you?
So
Screw
two
poos
and
doos
In
ya
shoes
Wer
wusste
es
außer
dir?
Also
scheiß
drauf,
zwei
Kackhaufen
und
so
in
deine
Schuhe
I
met
Abbey
one
Summer
And
I
thought
she
was
the
One
Ich
traf
Abbey
eines
Sommers
und
dachte,
sie
wäre
die
Richtige
A
Lovestruck
Cowboy
got
Rejected
Damnit,
Son
of
a
Gun
Ein
liebestrunkener
Cowboy
wurde
abgewiesen,
verdammt,
Mistkerl
Not
much
for
buns
but
When
she
smiled
she
was
My
shining
sun
Nicht
viel
für
Hintern,
aber
als
sie
lächelte,
war
sie
meine
strahlende
Sonne
I
Released
song
once
that
Said
she
can
get
this
D
Whenever
she
wants
Ich
habe
einmal
einen
Song
veröffentlicht,
in
dem
stand,
dass
sie
dieses
D
haben
kann,
wann
immer
sie
will
Why
did
you
do
boo
hoo
Soo
woo
Warum
hast
du
das
gemacht,
buhu,
suu
wuu
Who
knew
but
you?
So
Screw
two
poos
and
doos
In
ya
shoes
Wer
wusste
es
außer
dir?
Also
scheiß
drauf,
zwei
Kackhaufen
und
so
in
deine
Schuhe
So
guys
keep
on
creepin
to
Avoid
passing
any
eggs
Your
semen
Also,
Leute,
schleicht
euch
weiter
an,
um
zu
vermeiden,
dass
ihr
Eier
weitergebt,
euer
Sperma
Play
it
safe
wear
rubber
When
you
decide
to
let
out
Your
demons
Geht
auf
Nummer
sicher,
benutzt
Gummi,
wenn
ihr
euch
entscheidet,
eure
Dämonen
rauszulassen
Don't
get
married,
stay
like
Me
and
then
you
will
have
Your
freedom
Heiratet
nicht,
bleibt
wie
ich,
und
dann
werdet
ihr
eure
Freiheit
haben
I've
been
single
for
a
long
Time
but
believe
me
I
have
My
reasons
Ich
bin
schon
lange
Single,
aber
glaubt
mir,
ich
habe
meine
Gründe
Why
did
you
do
boo
hoo
Soo
woo
Warum
hast
du
das
gemacht,
buhu,
suu
wuu
Who
knew
but
you?
So
Screw
two
poos
and
doos
In
ya
shoes
Wer
wusste
es
außer
dir?
Also
scheiß
drauf,
zwei
Kackhaufen
und
so
in
deine
Schuhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Ellicott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.