Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels Like Magic - Remastered
Fühlt Sich An Wie Magie - Remastered
It
feels
like
Magic
Es
fühlt
sich
an
wie
Magie
Like
I'm
Never
ever
gonna
Land
Als
ob
ich
niemals
landen
werde
And
believe
me
Und
glaub
mir,
Süße,
I'm
going
to
that
Never
Neverland
Ich
gehe
in
dieses
Niemalsland
I'm
going
to
places
I've
Never
been
Ich
gehe
an
Orte,
an
denen
ich
noch
nie
war
Don't
you
understand
Verstehst
du
das
nicht?
I'll
experience
Immense
Love
firsthand
Ich
werde
unermessliche
Liebe
aus
erster
Hand
erfahren
But
up
Until
then
Aber
bis
dahin
I'ma
ride
or
die
for
they
call
High
Plains
Land
Werde
ich
für
das
Land
der
hohen
Ebenen
reiten
oder
sterben
I'm
a
Crazy
Horse
Ich
bin
ein
verrücktes
Pferd
You
know
I
will
always
Take
a
stand
Du
weißt,
ich
werde
immer
meinen
Standpunkt
vertreten
General
Pratt's
said
General
Pratt
sagte
Kill
The
Indian,
Save
The
Man
Töte
den
Indianer,
rette
den
Mann
Well,
that
didn't
go
as
Planned
Nun,
das
lief
nicht
wie
geplant
I
guess
I
can
Fly
Ich
schätze,
ich
kann
fliegen
So
that
means
The
Sky
belongs
to
us
Also
gehört
der
Himmel
uns
I
drive
to
work
Ich
fahre
zur
Arbeit
I
don't
have
to
take
goddamn
bus
Ich
muss
nicht
den
verdammten
Bus
nehmen
I
do
know
some
Math
Ich
kenne
mich
mit
Mathe
aus
Damn
well
so
does
that
Mean
a
plus,
plus?
Verdammt
gut,
bedeutet
das
also
ein
Plus,
Plus?
Screamin'
Pigs
and
Kids
Schreiende
Schweine
und
Kinder
Tell
me
Why
do
you
have
To
Fuss?
Sag
mir,
warum
musst
du
dich
so
aufregen?
I
wish
my
hair
looked
like
Russ
Ich
wünschte,
meine
Haare
sähen
aus
wie
die
von
Russ
Easy
as
it
does
So
einfach
wie
es
aussieht
You
know
There's
nothing
To
discuss
Du
weißt,
es
gibt
nichts
zu
diskutieren
My
hairline
recedes
Mein
Haaransatz
weicht
zurück
The
Night
Before
Christmas
it
'Twas
Es
war
am
Abend
vor
Weihnachten
Back
then
all
I
had
was
Peach
fuzz
Damals
hatte
ich
nur
Pfirsichflaum
Wrap
a
present
for
me
Pack
ein
Geschenk
für
mich
ein,
Will
Ya
Cuz?
Okay,
Cousine?
Hoka
Hey
pinche
wey
Hoka
Hey,
pinche
wey
So
Can
I
be
the
Man
for
The
day
Kann
ich
also
der
Mann
für
den
Tag
sein?
Right
now
I'm
on
my
very
Way
Ich
bin
gerade
auf
dem
Weg
And
I'm
in
first
place
Und
ich
bin
auf
dem
ersten
Platz
Motha
Fucka,
Give
me
a
Break
Mutterficker,
gib
mir
eine
Pause
I
need
some
space
Ich
brauche
etwas
Platz
Keep
in
mind
just
about
Anyone
Denk
daran,
so
ziemlich
jeder
Can
be
replaced
Kann
ersetzt
werden
So
get
a
good
look
at
my
Face
Also
sieh
dir
mein
Gesicht
genau
an
And
get
a
good
taste
Und
bekomm
einen
guten
Vorgeschmack
Of
what
exactly
it's
like
Wie
es
ist
To
be
based
on
your
race
Nach
deiner
Rasse
beurteilt
zu
werden
Don't
try
and
sue
me
Versuch
nicht,
mich
zu
verklagen
I'ma
win
the
case
Ich
werde
den
Fall
gewinnen
Here
let
me
see
your
Fuckin
face
Hier,
lass
mich
dein
verdammtes
Gesicht
sehen
Give
thanks
and
praise
to
God
Danke
und
lobe
Gott
The
thing
that
set
you
Straight
Das
Ding,
das
dich
auf
den
rechten
Weg
gebracht
hat
Here
we
Sitting
Bull
Hier,
wir,
Sitting
Bull
I
ate
up
your
Soldiers
now
I'm
full
Ich
habe
deine
Soldaten
aufgefressen,
jetzt
bin
ich
satt
I
cracked
their
heads
open
And
ate
Ich
habe
ihre
Köpfe
aufgebrochen
und
aß
The
brains
out
the
skull
Die
Gehirne
aus
dem
Schädel
I'm
so
gullable
Ich
bin
so
leichtgläubig
Guess
You
can
Call
me
Gully
Gull
Ich
schätze,
du
kannst
mich
Gully
Gull
nennen
I
write
a
lot
Ich
schreibe
viel
That's
why
this
pencil
so
Dull
Deshalb
ist
dieser
Bleistift
so
stumpf
I
was
in
a
rut
Ich
war
in
einer
Krise
Now
I'm
in
a
lull
Jetzt
bin
ich
in
einer
Flaute
Deny
My
Illness
Leugne
meine
Krankheit
nicht
Respect
My
Hustle
Respektiere
meinen
Eifer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Ellicott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.