Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here For You - Christian
Für dich da - Christian
If
you
need
me
Wenn
du
mich
brauchst
I
am
here
for
you
Ich
bin
für
dich
da
And
Believe
Me
there's
nothing
Und
glaube
mir,
es
gibt
nichts
That
you
are
thinking
Was
du
gerade
denkst
About
now
that
I
Worüber
ich
nicht
auch
schon
Haven't
thought
about
too
Nachgedacht
hätte
It
maybe
blind
to
see
now
but
Vielleicht
siehst
du
es
jetzt
nicht
klar,
aber
It'll
get
better
slowly
if
you
only
knew
Es
wird
langsam
besser,
wenn
du
nur
wüsstest
That
I'm
not
you
Dass
ich
nicht
du
bin
Though
I've
been
that
low
Obwohl
ich
so
tief
war
And
I
know
exactly
what
you're
going
through
Und
ich
genau
weiß,
was
du
durchmachst
If
I
could
paint
you
a
picture
in
your
mind
Wenn
ich
dir
ein
Bild
in
deinem
Kopf
malen
könnte
I
would
start
by
Würde
ich
damit
beginnen
Painting
a
backdrop
of
all
the
good
memories
in
your
life
Einen
Hintergrund
all
der
guten
Erinnerungen
in
deinem
Leben
zu
malen
Next
I
would
outline
Als
Nächstes
würde
ich
God's
hand
on
your
shoulder
Gottes
Hand
auf
deiner
Schulter
skizzieren
Because
1 John
4:4
says
that
even
you
are
divine
Denn
1.
Johannes
4:4
sagt,
dass
sogar
du
göttlich
bist
So
smile,
Look
at
the
sunrise,
Look
at
all
the
stars
in
the
sky
Also
lächle,
schau
den
Sonnenaufgang
an,
schau
all
die
Sterne
am
Himmel
an
Think
about
the
Creator
Denk
an
den
Schöpfer
And
the
Good
Lord
behind
the
design
Und
den
lieben
Gott
hinter
dem
Design
He
suffered
first
so
that
you
won't
want
to
die
Er
litt
zuerst,
damit
du
nicht
sterben
willst
But
be
happy
and
have
everlasting
life
Sondern
glücklich
bist
und
ewiges
Leben
hast
Think
about
all
the
Heavenly
Angels
Denk
an
all
die
himmlischen
Engel
To
you
whom
they
are
assigned
Denen
du
zugeteilt
bist
So
don't
you
even
think
about
ending
it
all
today
or
tonight
Also
denk
nicht
einmal
daran,
heute
oder
heute
Abend
alles
zu
beenden
Get
the
help
you
need
Hol
dir
die
Hilfe,
die
du
brauchst
Psychiatric
Care
is
always
willing
Die
psychiatrische
Versorgung
ist
immer
bereit
To
make
sure
that
you're
safe
all
the
time
Sicherzustellen,
dass
du
die
ganze
Zeit
sicher
bist
But
if
you're
like
me
and
you're
shy
Aber
wenn
du
wie
ich
bist
und
schüchtern
bist
Call
me
and
I'll
stay
by
your
side
Ruf
mich
an
und
ich
bleibe
an
deiner
Seite
Even
if
your
cry
yourself
to
sleep
I'll
spend
the
night
Auch
wenn
du
dich
in
den
Schlaf
weinst,
bleibe
ich
die
Nacht
And
make
sure
you're
not
alone
during
this
time
Und
sorge
dafür,
dass
du
in
dieser
Zeit
nicht
allein
bist
Because
what's
never
the
answer
is
suicide
Denn
was
niemals
die
Antwort
ist,
ist
Selbstmord
Yeah,
I
will
stay
the
night
or
as
long
as
it
takes
Ja,
ich
bleibe
die
Nacht
oder
so
lange
es
dauert
Sure,
We've
all
made
mistakes
Klar,
wir
alle
haben
Fehler
gemacht
But
you're
alive
in
this
world
and
that's
no
mistake
Aber
du
bist
am
Leben
in
dieser
Welt
und
das
ist
kein
Fehler
So
take
a
break
as
long
as
you
need
Also
mach
eine
Pause,
so
lange
du
brauchst
I'll
be
your
therapist
when
you
feel
defeat
Ich
werde
dein
Therapeut
sein,
wenn
du
dich
besiegt
fühlst
It's
not
over
Es
ist
nicht
vorbei
Call
or
Text
Ruf
an
oder
schreibe
Just
contact
me
Kontaktiere
mich
einfach
You
are
not
alone
Du
bist
nicht
allein
You
are
loved
you
see
Du
wirst
geliebt,
siehst
du
And
if
you
don't
see
Und
wenn
du
es
nicht
siehst
Well,
jeeze
la
weeze
Na,
du
liebe
Güte
If
you
stay
Wenn
du
bleibst
One
day
you'll
feel
so
free
Eines
Tages
wirst
du
dich
so
frei
fühlen
You'll
see
love
in
your
newborn
babies
eyes
Du
wirst
Liebe
in
den
Augen
deiner
neugeborenen
Babys
sehen
But
if
you're
gone,
you'll
never
a
chance
to
try
Aber
wenn
du
weg
bist,
wirst
du
nie
eine
Chance
haben,
es
zu
versuchen
Count
your
blessings
and
you'll
understand
why
Zähle
deine
Segnungen
und
du
wirst
verstehen,
warum
Alright
man,
now
it's
alright
to
cry
Schon
gut,
Liebling,
jetzt
ist
es
in
Ordnung
zu
weinen
Even
though
man
it's
always
alright
to
cry
Obwohl,
Liebling,
es
immer
in
Ordnung
ist
zu
weinen
So
Just
Remember
you'll
always
have
my
trust
Also
denk
daran,
du
wirst
immer
mein
Vertrauen
haben
Life's
good
Das
Leben
ist
gut
So
what's
the
rush?
Also,
was
ist
die
Eile?
You
still
got
it
Du
hast
es
immer
noch
drauf
Work
hard
and
you'll
make
them
blush
Arbeite
hart
und
du
wirst
sie
erröten
lassen
There's
a
knight
in
shining
armor
underneath
all
the
rust
Es
gibt
einen
Ritter
in
glänzender
Rüstung
unter
all
dem
Rost
Hit
the
gym
Geh
ins
Fitnessstudio
If
you
must
Wenn
du
musst
But
take
your
time
Aber
nimm
dir
Zeit
Don't
make
me
cuss
Bring
mich
nicht
zum
Fluchen
All
you
need
to
do
Alles,
was
du
tun
musst
Is
show
em'
you
still
got
nuts
Ist
ihnen
zu
zeigen,
dass
du
immer
noch
Mut
hast
And
if
don't
or
your
gay
Und
wenn
nicht
oder
du
schwul
bist
Because
one
day
Denn
eines
Tages
We
all
will
fade
Werden
wir
alle
verblassen
That
doesn't
make
it
right
Das
macht
es
nicht
richtig
To
end
it
all
tonight
Es
heute
Abend
zu
beenden
Give
me
a
hug
brother
Gib
mir
eine
Umarmung,
Schwester
You'll
be
alright
Du
wirst
in
Ordnung
sein
If
you
need
a
light
Wenn
du
ein
Licht
brauchst
Because
everything
will
work
itself
out
in
due
time
Weil
sich
alles
mit
der
Zeit
von
selbst
regeln
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Ellicott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.