Текст и перевод песни Tyler Farr - C.O.U.N.T.R.Y.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C.O.U.N.T.R.Y.
Д.Е.Р.Е.В.Н.Я.
We
come
from...
booger
hooker
opossum
knuckle
...
switch
Мы
родом
из...
глухомани,
где
медведи
по
лесу
бродят...
We
whoop
and
holler
when
ol'
Charlie
Daniels
calls
that
Devil
"Son
of
a
Bitch"
Мы
вопим
и
улюлюкаем,
когда
старый
добрый
Чарли
Дэниелс
называет
Дьявола
"Сукиным
сыном"
Yeah
we
plow
it,
nail
it,
bail
it,
then
high
tail
it
to
town.
Да,
мы
пашем,
заколачиваем,
хватаем
и
удираем
в
город.
We
spend
our
payday
on
them
ladies
and
them
long
neckin'
rounds
Мы
тратим
свою
зарплату
на
девчонок
и
длинногорлые
бутылки.
We
gonna
live
out
past
the
limits
til
the
day
that
we
die
Мы
будем
жить
по
полной
до
самого
дня
своей
смерти.
We're
from
the
banjo
chicken
pluckin',
double
clutchin'
C-O-U-N-T-R-Y
Мы
из
деревенщины,
где
банджо
бренчит,
сцепление
двойное
выжимаем,
Д.Е.Р.Е.В.Н.Я.
C-O-U-N-T-R-Y
Д.Е.Р.Е.В.Н.Я.
We
like
them
shiny
silver
buckles,
straight
tequila,
wrangler
knuckle,
Barbie
Dolls.
Нам
нравятся
блестящие
серебряные
пряжки,
чистая
текила,
потертые
Wrangler'ы
и
куколки
Барби.
We
got
them
bait
and
tackle,
barbi-cutey
booty,
tannin',
one
stop
shoppin'
mall.
У
нас
есть
удочки
и
снасти,
красотки-куколки,
загар,
и
торговые
центры
"все
в
одном".
We
like
our
pieced
up,
long
cut,
truck
nuts,
hanging
off
a
the
hitch.
Нам
нравятся
наши
потрепанные
пикапы,
длинный
жвачный
табак
и
яйца
на
фаркопе.
We
whiskey
shootey
scootey
friday,
when
we're
hillbilly
rich
Мы
пьем
виски
по
пятницам,
когда
у
нас
водятся
деньжата.
Charlotte's
brothers
on
the
sofa
eating
chocolate
pie
Братья
Шарлотты
на
диване
уплетают
шоколадный
пирог.
Out
in
the
deer
and
dirt
road
ruttin',
corn
row
cuttin'
C-O-U-N-T-R-Y.
Там,
где
олени
бродят,
по
грунтовкам
колесим,
кукурузу
косим,
Д.Е.Р.Е.В.Н.Я.
We
love
our
guns,
our
God,
our
Jesus,
pledge
allegiance
too
Мы
любим
наше
оружие,
нашего
Бога,
нашего
Иисуса,
даем
клятву
верности
тоже.
We
bleeding
John
Deere
Green,
Red
n
White
and
Blue
У
нас
в
крови
цвета
John
Deere,
красный,
белый
и
синий.
Screw
politically
correct,
we
gonna
let
it
fly
К
черту
политкорректность,
мы
будем
говорить,
что
думаем.
Out
in
the
get
it
good
'n
stuckin
mother
truckin
C-O-U-N-T-R-Y
Там,
где
можно
хорошенько
застрять
на
своем
грузовичке,
Д.Е.Р.Е.В.Н.Я.
C-O-U-N-T-R-Y
Д.Е.Р.Е.В.Н.Я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Wiseman, Chris Tompkins, Rodney Clawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.