Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quick
to
catch
the
prey,
just
to
take
the
pain
away
Schnell,
die
Beute
zu
fangen,
nur
um
den
Schmerz
wegzunehmen
Quick
to
catch
the
prey,
just
to
take
the
pain
away
Schnell,
die
Beute
zu
fangen,
nur
um
den
Schmerz
wegzunehmen
Quick
to
catch
the
prey,
just
to
take
the
pain
away
Schnell,
die
Beute
zu
fangen,
nur
um
den
Schmerz
wegzunehmen
Quick
to
catch
the
prey,
just
to
take
the
pain
away
Schnell,
die
Beute
zu
fangen,
nur
um
den
Schmerz
wegzunehmen
I'm
nameless
Ich
bin
namenlos
Pick
me
up
and
put
me
right
back
down
where
you
left
me
in
my
starting
place
Heb
mich
auf
und
setz
mich
genau
dorthin
zurück,
wo
du
mich
an
meinem
Ausgangspunkt
gelassen
hast
I'm
dangerous
Ich
bin
gefährlich
Pull
the
trigger,
watch
it
burn,
then
turn
around
to
see
the
trouble
that
you
made
Drück
ab,
sieh
zu,
wie
es
brennt,
dann
dreh
dich
um,
um
das
Unheil
zu
sehen,
das
du
angerichtet
hast
Destined
for
greatness
Bestimmt
für
Großes
I
won't
waste
my
time
cause
I
don't
need
to
know
what
normal
feels
like
anyways
Ich
werde
meine
Zeit
nicht
verschwenden,
denn
ich
muss
sowieso
nicht
wissen,
wie
sich
normal
anfühlt
I'm
nameless
Ich
bin
namenlos
But
I
won't
ever
face
it
Aber
ich
werde
mich
dem
niemals
stellen
Build
it
up
and
tear
it
down
as
long
as
they
don't
hear
a
sound
Bau
es
auf
und
reiß
es
nieder,
solange
sie
keinen
Laut
hören
You
made
it
Du
hast
es
geschafft
Now
the
world
you
thought
was
full
of
hues
has
turned
you
black
and
blue
Jetzt
hat
die
Welt,
von
der
du
dachtest,
sie
sei
voller
Farben,
dich
grün
und
blau
geschlagen
And
you
hate
it
Und
du
hasst
es
Every
now
again
the
dark
will
come
around
to
show
you
that
it's
here
to
stay
Ab
und
zu
wird
die
Dunkelheit
wiederkehren,
um
dir
zu
zeigen,
dass
sie
hier
ist,
um
zu
bleiben
It's
left
vacant
Es
ist
leer
hinterlassen
And
all
the
things
you
swore
to
kill
have
come
to
take
the
night
away
from
those
afraid
Und
all
die
Dinge,
die
du
zu
töten
geschworen
hast,
sind
gekommen,
um
denen,
die
Angst
haben,
die
Nacht
zu
nehmen
But
you
are
quick
to
catch
the
prey
to
somehow
take
the
pain
away
and
make
them
wait
so
you
can
pray
Aber
du
fängst
schnell
die
Beute,
um
irgendwie
den
Schmerz
zu
nehmen
und
sie
warten
zu
lassen,
damit
du
beten
kannst
And
live
to
see
another
day
Und
lebst,
um
einen
weiteren
Tag
zu
sehen
I
don't
know
what
you
feel
Ich
weiß
nicht,
was
du
fühlst
But
I
will
never
fade
away,
fade
away
Aber
ich
werde
niemals
vergehen,
vergehen
I'm
nameless
Ich
bin
namenlos
Pick
me
up
and
put
me
right
back
down
where
you
left
me
in
my
starting
place
Heb
mich
auf
und
setz
mich
genau
dorthin
zurück,
wo
du
mich
an
meinem
Ausgangspunkt
gelassen
hast
I'm
dangerous
Ich
bin
gefährlich
Pull
the
trigger,
watch
it
burn,
then
turn
around
to
see
the
trouble
that
you
made
Drück
ab,
sieh
zu,
wie
es
brennt,
dann
dreh
dich
um,
um
das
Unheil
zu
sehen,
das
du
angerichtet
hast
Destined
for
greatness
Bestimmt
für
Großes
I
won't
waste
my
time
cause
I
don't
need
to
know
what
normal
feels
like
anyways
Ich
werde
meine
Zeit
nicht
verschwenden,
denn
ich
muss
sowieso
nicht
wissen,
wie
sich
normal
anfühlt
I'm
nameless
Ich
bin
namenlos
But
I
won't
ever
face
it
(Fade
away)
Aber
ich
werde
mich
dem
niemals
stellen
(Vergehen)
Quick
to
catch
the
prey,
just
to
take
the
pain
away
Schnell,
die
Beute
zu
fangen,
nur
um
den
Schmerz
wegzunehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Gallagher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.