Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Location Unknown
Unbekannter Standort
Grey
skies,
I
feel
I'm
sinking
in
Grauer
Himmel,
ich
fühle,
wie
ich
versinke
Like
a
wolf
in
the
night,
Wie
ein
Wolf
in
der
Nacht,
I'll
hunt
for
your
love
werde
ich
nach
deiner
Liebe
jagen
Chasing
you
till
the
morning
comes
Ich
werde
dich
jagen,
bis
der
Morgen
kommt
Will
you
take
me,
cherish
me?
Wirst
du
mich
nehmen,
mich
schätzen?
For
eternity?
Für
die
Ewigkeit?
I'm
the
worst
thing
you
could
imagine
Ich
bin
das
Schlimmste,
was
du
dir
vorstellen
kannst
But
the
best
all-in-one
Aber
das
Beste
in
einem
Coming
out
of
nowhere
Aus
dem
Nichts
kommend
Location
unknown
Unbekannter
Standort
Location
unknown
Unbekannter
Standort
I'm
the
worst
thing
you
could
imagine
Ich
bin
das
Schlimmste,
was
du
dir
vorstellen
kannst
But
the
best
all-in-one
Aber
das
Beste
in
einem
Coming
out
of
nowhere
Aus
dem
Nichts
kommend
Location
unknown
Unbekannter
Standort
Location
unknown
Unbekannter
Standort
(I'm
coming
from
locations
unknown)
(Ich
komme
von
unbekannten
Orten)
Ooooo
Ooooo
Ooooo
Ooooo
Ooooo
Ooooo
Ooooo
Ooooo
Ooooo
Ooooo
Ooooo
Ooooo
Is
it
really
worth
the
pain?
Ist
es
das
wirklich
wert,
den
Schmerz
zu
ertragen?
Even
though
they're
making
me
crazy
Auch
wenn
du
mich
verrückt
machst
Been
thinking
of
a
few
different
places
Ich
habe
über
ein
paar
verschiedene
Orte
nachgedacht
I
wanna
go
with
you
Ich
möchte
mit
dir
dorthin
gehen
I'm
staying
in
this
perfect
dream
Ich
bleibe
in
diesem
perfekten
Traum
It's
always
with
you
Er
ist
immer
bei
dir
No
matter
what
the
price,
Egal,
was
es
kostet,
I'd
do
it
all
for
my
baby
würde
ich
alles
für
mein
Baby
tun
Is
it
really
worth
the
pain?
Ist
es
das
wirklich
wert,
den
Schmerz
zu
ertragen?
Even
though
your
making
me
crazy
Auch
wenn
du
mich
verrückt
machst
I'm
the
worst
thing
you
could
imagine
Ich
bin
das
Schlimmste,
was
du
dir
vorstellen
kannst
But
the
best
all-in-one
Aber
das
Beste
in
einem
Coming
out
of
nowhere
Aus
dem
Nichts
kommend
Location
unknown,
location
unknown
Unbekannter
Standort,
unbekannter
Standort
I'm
the
worst
thing
you
could
imagine
Ich
bin
das
Schlimmste,
was
du
dir
vorstellen
kannst
But
the
best
all-in-one
Aber
das
Beste
in
einem
Coming
out
of
nowhere
Aus
dem
Nichts
kommend
Location
unknown
Unbekannter
Standort
Location
unknown
Unbekannter
Standort
Ooooo
Oooooo
Ooooo
Oooooo
Here
we
are
Hier
sind
wir
Going
nowhere
Nirgendwohin
unterwegs
I
said
we're
going
nowhere
Ich
sagte,
wir
sind
nirgendwohin
unterwegs
Here
we
are
Hier
sind
wir
Going
nowhere
Nirgendwohin
unterwegs
I'm
the
worst
thing
you
could
imagine
Ich
bin
das
Schlimmste,
was
du
dir
vorstellen
kannst
But
the
best
all-in-one
Aber
das
Beste
in
einem
Coming
out
of
nowhere
Aus
dem
Nichts
kommend
Location
unknown,
location
unknown
Unbekannter
Standort,
unbekannter
Standort
I'm
the
worst
thing
you
could
imagine
Ich
bin
das
Schlimmste,
was
du
dir
vorstellen
kannst
But
the
best
all-in-one
Aber
das
Beste
in
einem
Coming
out
of
nowhere
Aus
dem
Nichts
kommend
Location
unknown
Unbekannter
Standort
Location
unknown
Unbekannter
Standort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Borsis, Tyler Garrett
Альбом
Mirage
дата релиза
14-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.