My Life - Tyler Garrettперевод на немецкий
As
a
little
boy
Als
kleiner
Junge
I
was
always
happy
and
guarded
war
ich
immer
glücklich
und
vorsichtig.
Momma
told
me
to
pray
every
night
for
my
soul
Meine
Mutter
sagte
mir,
jede
Nacht
für
meine
Seele
zu
beten.
My
life
was
innocent
Mein
Leben
war
unschuldig
And
I
could
do
no
wrong
und
ich
konnte
nichts
falsch
machen.
When
I
grew
up
Als
ich
älter
wurde,
I
realized
that
people
erkannte
ich,
dass
Menschen
Always
want
what
they
can't
have
immer
das
wollen,
was
sie
nicht
haben.
Always
want
what
they
can't
have
Immer
das
wollen,
was
sie
nicht
haben.
It
made
me
want
to
start
doing
the
best
I
can
Das
ließ
mich
dazu
bringen,
mein
Bestes
zu
geben.
Leave
everything
on
the
table
Alles
auf
den
Tisch
zu
legen.
For
you
to
mend
your
heart
of
gold
Damit
du
dein
goldenes
Herz
heilen
kannst.
Mend
your
heart
of
gold
Heile
dein
goldenes
Herz.
Caught
in
sweet
dispositions
Gefangen
in
süßen
Veranlagungen
Between
this
condition
zwischen
dieser
Bedingung.
Caught
in
sweet
dispositions
Gefangen
in
süßen
Veranlagungen
I'm
making
it
work
for
me
Ich
bringe
es
für
mich
zum
Funktionieren.
Caught
in
sweet
dispositions
Gefangen
in
süßen
Veranlagungen
Between
this
condition
zwischen
dieser
Bedingung.
Caught
in
sweet
dispositions
Gefangen
in
süßen
Veranlagungen
I'm
making
it
work
for
me
Ich
bringe
es
für
mich
zum
Funktionieren.
My
teen
years
Meine
Teenagerjahre
Taught
me
lessons
in
life
I
didn't
know
lehren
mich
Lebenslektionen,
die
ich
nicht
kannte.
I
started
learning
how
to
fend
for
myself
Ich
begann
zu
lernen,
wie
ich
für
mich
selbst
sorgen
kann.
Playing
the
role
that
I
wanted
Die
Rolle
spielen,
die
ich
wollte.
It
all
starts
with
a
yearning
Es
beginnt
alles
mit
einer
Sehnsucht.
White
lies
are
going
to
be
the
death
of
me
Kleine
Lügen
werden
mein
Untergang
sein.
And
now
I've
forgotten
Und
jetzt
habe
ich
vergessen,
How
to
spread
my
wings
to
fly
away
wie
ich
meine
Flügel
ausbreiten
soll,
um
wegzufliegen.
Get
up
high
above
the
clouds
Hoch
oben
über
den
Wolken
Where
no
one
can
harm
me
now
wo
mich
jetzt
niemand
mehr
verletzen
kann.
Caught
in
sweet
dispositions
Gefangen
in
süßen
Veranlagungen
Between
this
condition
zwischen
dieser
Bedingung.
Caught
in
sweet
dispositions
Gefangen
in
süßen
Veranlagungen
I'm
making
it
work
for
me
Ich
bringe
es
für
mich
zum
Funktionieren.
Caught
in
sweet
dispositions
Gefangen
in
süßen
Veranlagungen
Between
this
condition
zwischen
dieser
Bedingung.
Caught
in
sweet
dispositions
Gefangen
in
süßen
Veranlagungen
I'm
making
it
work
for
me
Ich
bringe
es
für
mich
zum
Funktionieren.
Оцените перевод
1 The Itch
2 Old Flames
3 Retrograde
4 Kindred
5 Bad Dream
6 My Life
7 Airwaves
8 Wired
9 Tell Me What You Want
10 Resurface
11 Location Unknown
12 Locked 'n’ Loaded
13 Mirage
14 Until I See You Again
15 Expedite (My Love) [Bonus Track]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.