Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Gets Her Lovin'
Baby Kriegt Ihre Liebe
Check
it
out,
yeah
Schau
mal,
ja
I
got
a
shotgun
queen
like
a
small-town
dream
Ich
hab'
'ne
Shotgun-Queen,
wie
ein
Kleinstadt-Traum
Little
honeysuckle
sweet
with
a
wild
side
Ein
bisschen
Geißblatt-süß,
mit
'ner
wilden
Seite
Alabama
on
her
shirt
with
a
piece
in
her
purse
Alabama
auf
ihrem
Shirt,
mit
'nem
Ding
in
ihrer
Handtasche
She
can
quote
a
Bible
verse
with
the
church-type
Sie
kann
'nen
Bibelvers
zitieren,
so
richtig
kirchenmäßig
Aw,
that
girl,
she's
stylin'
Ach,
das
Mädchen,
sie
hat
Stil
Knows
just
what
she
likes
Weiß
genau,
was
sie
mag
Sure,
got
that
whole
thing
dialed
in
Klar,
hat
das
Ganze
voll
im
Griff
Like
she
ain't
even
gotta
try
Als
ob
sie
sich
nicht
mal
anstrengen
müsste
She
gets
'em
good
looks
from
her
mama
Sie
hat
das
gute
Aussehen
von
ihrer
Mama
Got
her
daddy's
rock
'n'
roll
Hat
den
Rock
'n'
Roll
von
ihrem
Papa
Got
them
snakeskin
Tony
Lamas
from
the
Boot
Barn
down
the
road
Hat
die
Schlangenleder-Tony
Lamas
vom
Boot
Barn
die
Straße
runter
Gets
her
rocks
off
honky-tonkin'
Sie
kriegt
ihren
Kick
beim
Honky-Tonk
She
gets
all
her
liquor
free
Sie
kriegt
all
ihren
Schnaps
umsonst
When
that
last
call
gets
to
callin'
y'all
Wenn
der
letzte
Aufruf
zum
Rufen
kommt,
Leute
My
baby
gets
her
lovin'
from
me
Mein
Baby
kriegt
ihre
Liebe
von
mir
My
baby
gets
her
lovin'
from
me
Mein
Baby
kriegt
ihre
Liebe
von
mir
Yeah,
got
her
rowdy
from
her
raisin'
Ja,
sie
hat
ihre
Wildheit
von
ihrer
Erziehung
Shine
from
a
Mason
Glanz
von
einem
Einmachglas
Done
some
achy-breakin'
hearts
Hat
einige
Herzen
gebrochen
4Runner
kickin'
mud
up
4Runner
wirbelt
Dreck
auf
Stunner
when
she
done
up
Umwerfend,
wenn
sie
herausgeputzt
ist
Lover
of
a
steel
guitar
Liebhaberin
einer
Steel-Gitarre
Good
Lord,
that
girl,
she's
stylin'
Du
lieber
Himmel,
das
Mädchen,
sie
hat
Stil
And
knows
just
what
she
likes
Und
weiß
genau,
was
sie
mag
Sure,
got
that
whole
thing
dialed
in
Klar,
hat
das
Ganze
voll
im
Griff
My
baby
ain't
even
gotta
try
Mein
Baby
muss
sich
nicht
mal
anstrengen
She
gets
'em
good
looks
from
her
mama
Sie
hat
das
gute
Aussehen
von
ihrer
Mama
Got
her
daddy's
rock
'n'
roll
Hat
den
Rock
'n'
Roll
von
ihrem
Papa
Got
them
snakeskin
Tony
Lamas
from
the
Boot
Barn
down
the
road
Hat
die
Schlangenleder-Tony
Lamas
vom
Boot
Barn
die
Straße
runter
Gets
her
rocks
off
honky-tonkin'
Sie
kriegt
ihren
Kick
beim
Honky-Tonk
She
gets
all
her
liquor
free
Sie
kriegt
all
ihren
Schnaps
umsonst
When
that
last
call
gets
to
callin'
y'all
Wenn
der
letzte
Aufruf
zum
Rufen
kommt,
Leute
My
baby
gets
her
lovin'
from
me
Mein
Baby
kriegt
ihre
Liebe
von
mir
Woah,
woah,
oh
Woah,
woah,
oh
Just
look
at
her
over
there
lookin'
at
me
like
Schau
sie
dir
nur
an,
wie
sie
mich
da
drüben
ansieht
(Woah,
woah,
oh)
(Woah,
woah,
oh)
Yeah,
baby,
I'm
ready
to
leave
Ja,
Baby,
ich
bin
bereit
zu
gehen
She
gets
'em
good
looks
from
her
mama
Sie
hat
das
gute
Aussehen
von
ihrer
Mama
Got
her
daddy's
rock
'n'
roll
(daddy's
rock
'n'
roll)
Hat
den
Rock
'n'
Roll
von
ihrem
Papa
(Papas
Rock
'n'
Roll)
Got
them
snakeskin
Tony
Lamas
from
the
Boot
Barn
down
the
road
Hat
die
Schlangenleder-Tony
Lamas
vom
Boot
Barn
die
Straße
runter
(Boot
Barn
down
the
road)
(Boot
Barn
die
Straße
runter)
Gets
her
rocks
off
honky-tonkin'
Sie
kriegt
ihren
Kick
beim
Honky-Tonk
She
gets
all
her
liquor
free
Sie
kriegt
all
ihren
Schnaps
umsonst
When
that
last
call
gets
to
callin'
y'all
Wenn
der
letzte
Aufruf
zum
Rufen
kommt,
Leute
My
baby
gets
her
lovin'
from
me
Mein
Baby
kriegt
ihre
Liebe
von
mir
My
baby
gets
her
lovin'
from
me
Mein
Baby
kriegt
ihre
Liebe
von
mir
Ain't
that
right,
girl?
Ist
das
nicht
so,
Mädchen?
Talk
to
'em
Sprich
mit
ihnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Frasure, Canaan Lee Smith, Tyler Hubbard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.