Tyler Hubbard - I'm The Only One - перевод текста песни на немецкий

I'm The Only One - Tyler Hubbardперевод на немецкий




I'm The Only One
Ich bin der Einzige
Everybody's got that song, they turn up on Friday night
Jeder hat diesen Song, den er am Freitagabend aufdreht
Everybody's got that buddy, who gets drunk and then starts a fight
Jeder hat diesen Kumpel, der sich betrinkt und dann eine Schlägerei anfängt
Everybody's got a hometown and a favorite pair of boots
Jeder hat eine Heimatstadt und ein Lieblingspaar Stiefel
But ain't everybody got what I got
Aber nicht jeder hat, was ich habe
'Cause I'm the only one who got you
Denn ich bin der Einzige, der dich hat
I'm the only one who gets to wake up
Ich bin der Einzige, der aufwachen darf
And love you in the middle of the night
Und dich mitten in der Nacht lieben darf
I'm the only one looking at the sun coming out in your eyes
Ich bin der Einzige, der die Sonne in deinen Augen aufgehen sieht
I'm the only one who gets to kiss a dream come true
Ich bin der Einzige, der einen wahr gewordenen Traum küssen darf
Everybody got somebody they love, but I'm the only one who got you
Jeder hat jemanden, den er liebt, aber ich bin der Einzige, der dich hat
Yes, I do, yes, I do
Ja, das tue ich, ja, das tue ich
I get to see that sexy side that nobody gets to see
Ich darf diese sexy Seite sehen, die niemand sonst zu sehen bekommt
I get to kiss 'em lips when you wrap your arms around me
Ich darf diese Lippen küssen, wenn du deine Arme um mich schlingst
I bought a ring that fits the only finger, I would win if you say I do
Ich habe einen Ring gekauft, der an den einzigen Finger passt, ich würde gewinnen, wenn du Ja sagst
Now everybody is wondering how in the world I got a girl like you
Jetzt fragen sich alle, wie um alles in der Welt ich ein Mädchen wie dich bekommen habe
I'm the only one who gets to wake up
Ich bin der Einzige, der aufwachen darf
And love you in the middle of the night
Und dich mitten in der Nacht lieben darf
I'm the only one looking at the sun coming out in your eyes
Ich bin der Einzige, der die Sonne in deinen Augen aufgehen sieht
I'm the only one who gets to kiss a dream come true
Ich bin der Einzige, der einen wahr gewordenen Traum küssen darf
Everybody got somebody they love, but I'm the only one who got you
Jeder hat jemanden, den er liebt, aber ich bin der Einzige, der dich hat
Yes, I do, yes, I do
Ja, das tue ich, ja, das tue ich
I'm the only one who gets to wake up
Ich bin der Einzige, der aufwachen darf
And love you in the middle of the night
Und dich mitten in der Nacht lieben darf
I'm the only one looking at the sun coming out in your eyes
Ich bin der Einzige, der die Sonne in deinen Augen aufgehen sieht
I'm the only one who gets to kiss a dream come true
Ich bin der Einzige, der einen wahr gewordenen Traum küssen darf
Everybody got somebody they love, but I'm the only one who got you
Jeder hat jemanden, den er liebt, aber ich bin der Einzige, der dich hat
Everybody got somebody they love, but I'm the only one who got you
Jeder hat jemanden, den er liebt, aber ich bin der Einzige, der dich hat
(I'm the only one, I'm the only one) that's right
(Ich bin der Einzige, ich bin der Einzige) Das stimmt
Yes, I do, ooh, yeah
Ja, das tue ich, ooh, ja
(I'm the only one, I'm the only one)
(Ich bin der Einzige, ich bin der Einzige)
Yes, I do
Ja, das tue ich





Авторы: Rhett Akins, Tyler Hubbard, Chris Loocke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.