Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fourteen (from the 2022 vault)
Четырнадцать (из хранилища 2022)
Told
you
on
the
first
night
Сказал
тебе
в
первую
же
ночь,
That
this
was
my
first
time
Что
это
мой
первый
раз,
But
you
saw
no
red
lights
Но
ты
не
увидела
тревожных
знаков,
Told
yourself
it
feels
fine
Сказала
себе,
что
всё
в
порядке,
Crossed
the
biggest
thin
line
Пересекла
тонкую
грань,
But
now
he's
on
the
run
А
теперь
он
в
бегах.
Tried
to
wash
this
night
away
Пытался
смыть
воспоминания
об
этой
ночи,
Took
it
in
with
no
embrace
Принял
это
без
объятий,
But
I
couldn't
drown
it
out
out
Но
я
не
мог
заглушить
это,
Thinking
how
to
sleep
at
night
Думал,
как
мне
спать
по
ночам,
Wishing
I
put
up
a
fight
Жалел,
что
не
сопротивлялся,
But
the
pain
just
drowned
out
all
the
light
Но
боль
просто
затмила
весь
свет.
Tonight
I'm
running
out
of
time
Сегодня
ночью
у
меня
кончается
время,
Crossed
my
heart
and
wished
to
die
(die
die)
Клялся
и
хотел
умереть
(умереть,
умереть),
I
was
a
fourteen
baby
Мне
было
всего
четырнадцать,
But
if
I
was
ruthless
Но
если
бы
я
был
безжалостным,
I
stopped
off
at
the
station
(yeah
yeah)
Я
бы
зашёл
в
участок
(да,
да),
Cause
I
was
a
fourteen
baby
Ведь
мне
было
всего
четырнадцать,
I'm
lying
awake
in
darkness
Лежу
без
сна
в
темноте,
I'm
lying
awake
in
darkness
Лежу
без
сна
в
темноте,
Pray
it
was
mistakes
Молюсь,
чтобы
это
была
ошибка,
But
that's
not
okay
yeah
yeah
Но
это
не
так,
да,
да,
I
was
fourteen
baby
Мне
было
всего
четырнадцать.
Tonight
I'm
running
out
of
time
Сегодня
ночью
у
меня
кончается
время,
Crossed
my
heart
and
wished
to
die
(die
die)
Клялся
и
хотел
умереть
(умереть,
умереть),
I
was
a
fourteen
baby
Мне
было
всего
четырнадцать,
But
if
I
was
ruthless
Но
если
бы
я
был
безжалостным,
I
stopped
off
at
the
station
(yeah
yeah)
Я
бы
зашёл
в
участок
(да,
да),
Cause
I
was
a
fourteen
baby
Ведь
мне
было
всего
четырнадцать,
I'm
lying
awake
in
darkness
Лежу
без
сна
в
темноте,
I'm
lying
awake
in
darkness
Лежу
без
сна
в
темноте,
Pray
it
was
mistakes
Молюсь,
чтобы
это
была
ошибка,
But
that's
not
okay
yeah
yeah
Но
это
не
так,
да,
да,
I
was
fourteen
baby
Мне
было
всего
четырнадцать.
I
was
fourteen
baby
Мне
было
всего
четырнадцать,
Fourteen
baby
Четырнадцать.
Tonight
I'm
running
out
of
time
Сегодня
ночью
у
меня
кончается
время,
Crossed
my
heart
and
wished
to
die
(die
die)
Клялся
и
хотел
умереть
(умереть,
умереть),
I
was
a
fourteen
baby
(fourteen
baby)
Мне
было
всего
четырнадцать
(четырнадцать),
But
if
I
was
ruthless
Но
если
бы
я
был
безжалостным,
I
stopped
off
at
the
station
(yeah
yeah)
Я
бы
зашёл
в
участок
(да,
да),
Cause
I
was
a
fourteen
baby
Ведь
мне
было
всего
четырнадцать,
I'm
lying
awake
in
darkness
Лежу
без
сна
в
темноте,
I'm
lying
awake
in
darkness
Лежу
без
сна
в
темноте,
Pray
it
was
mistakes
Молюсь,
чтобы
это
была
ошибка,
But
that's
not
okay
yeah
yeah
Но
это
не
так,
да,
да,
I
was
fourteen
baby
(fourteen
baby)
Мне
было
всего
четырнадцать
(четырнадцать).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colby Tyler Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.