Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RUN FOR THE SHADOWS
БЕГИ К ТЕНЯМ
All
they
know
is
just
push
and
shove
Всё,
что
им
известно
— это
толкаться
и
пихаться,
But
the
strangers
always
waiting
at
your
door
Но
незнакомцы
всегда
ждут
у
твоей
двери.
Give
into
the
fear
Поддайся
страху,
The
Big
mistake
we're
clear
Большая
ошибка,
нам
всё
ясно.
All
I
learnt
from
this
is
fear,
fear,
fear
Всё,
чему
я
научился
из
этого
— страх,
страх,
страх.
But
I,
I,
I,
all
they
want
to
know
is
how
it
works
Но
я,
я,
я,
всё,
что
они
хотят
знать
— как
это
работает.
All
the
ghosts
want
is
to
know
the
answers
Всё,
чего
хотят
призраки
— это
знать
ответы.
Let
them
know
quick
before
disasters
happens
Дай
им
знать
быстро,
прежде
чем
случится
беда.
They'll
leave
you
alone
in
a
timeless
manner
Они
оставят
тебя
в
покое
в
безвременной
манере.
And
if
they
persist,
go
run
for
the
shadows
А
если
они
будут
настаивать,
беги
к
теням.
Run
for
the
shadows
Беги
к
теням.
Go
run
for
the
shadows
Беги
к
теням.
I
don't
know
what
they
want
from
me
Я
не
знаю,
чего
они
хотят
от
меня,
It's
like
I'm
dipped
into
ecstasy
Как
будто
я
погружен
в
экстаз.
Dive
into
the
dream
Окунись
в
мечту,
The
world
has
reached
its
peak
Мир
достиг
своего
пика.
All
I
learnt
from
this
is
fear
fear
fear
Всё,
чему
я
научился
из
этого
— страх,
страх,
страх.
But
I,
I,
I,
all
they
want
to
know
is
how
it
works
Но
я,
я,
я,
всё,
что
они
хотят
знать
— как
это
работает.
All
the
ghosts
want
is
to
know
the
answers
Всё,
чего
хотят
призраки
— это
знать
ответы.
Let
them
know
quick
before
disasters
happens
Дай
им
знать
быстро,
прежде
чем
случится
беда.
They'll
leave
you
alone
in
a
timeless
manner
Они
оставят
тебя
в
покое
в
безвременной
манере.
And
if
they
persist,
go
run
for
the
shadows
А
если
они
будут
настаивать,
беги
к
теням.
Run
for
the
shadows
Беги
к
теням.
Go
run
for
the
shadows
Беги
к
теням.
Run
for
shadows
Беги
к
теням.
Go
run
for
the
shadows
Беги
к
теням.
All
the
ghosts
want
is
to
know
the
answers
Всё,
чего
хотят
призраки
— это
знать
ответы.
Let
them
know
quick
before
disasters
happens
Дай
им
знать
быстро,
прежде
чем
случится
беда.
They'll
leave
you
alone
in
a
timeless
manner
Они
оставят
тебя
в
покое
в
безвременной
манере.
And
if
they
persist,
go
run
for
the
shadows
А
если
они
будут
настаивать,
беги
к
теням.
Run
for
the
shadows
Беги
к
теням.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colby Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.