Tyler Hughes - Silhouette - перевод текста песни на немецкий

Silhouette - Tyler Hughesперевод на немецкий




Silhouette
Silhouette
I know I gave you heartache
Ich weiß, ich habe dir Herzschmerz bereitet
I know that you have been on my mind
Ich weiß, dass du mir nicht aus dem Kopf gehst
I know your saying sorry (sorry)
Ich weiß, du sagst, es tut dir leid (tut mir leid)
But everything you said was entailed
Aber alles, was du sagtest, war nur geheuchelt
Taking all my love for granted
Hast meine ganze Liebe als selbstverständlich angesehen
How could you have it? How could you steal it from me?
Wie konntest du sie haben? Wie konntest du sie mir stehlen?
But you forgot I'm not the one who, wanted to hurt you
Aber du hast vergessen, dass ich nicht derjenige war, der dich verletzen wollte
That was in all of your dreams
Das war alles nur in deinen Träumen
But thought you were so bad
Ich dachte, du wärst so böse,
But you just made me so mad
Aber du hast mich nur so wütend gemacht
But I wished you were still there
Ich wünschte, du wärst noch hier
But you're just my silhouette
Aber du bist nur meine Silhouette
Never fucking was there
Warst nie wirklich da
Absent 'til our own deaths
Abwesend bis zu unserem Tod
You were too easy to forget
Du warst zu leicht zu vergessen
Or just my silhouette
Oder nur meine Silhouette
Or just my silhouette
Oder nur meine Silhouette
Or just my silhouette
Oder nur meine Silhouette
Or just my silhouette
Oder nur meine Silhouette
Or just my silhouette
Oder nur meine Silhouette
Don't tell me it's a fantasy (fantasy, fan)
Sag mir nicht, dass es eine Fantasie ist (Fantasie, Fan)
I know you want to be alone (all alone, all alone)
Ich weiß, du willst allein sein (ganz allein, ganz allein)
When healing from somebody or someone we don't know
Wenn man sich von jemandem oder irgendwem erholt, den wir nicht kennen
Taking all my love for granted
Hast meine ganze Liebe als selbstverständlich angesehen
How could you have it? How could you steal it from me? (From me, ay)
Wie konntest du sie haben? Wie konntest du sie mir stehlen? (Mir stehlen, ay)
But you forgot I'm not the one who, wanted to hurt you
Aber du hast vergessen, dass ich nicht derjenige war, der dich verletzen wollte
That was in all of your dreams
Das war alles nur in deinen Träumen
But thought you were so bad
Ich dachte, du wärst so böse,
But you just made me so mad
Aber du hast mich nur so wütend gemacht
But I wished you were still there, just my silhouette
Ich wünschte, du wärst noch hier, nur meine Silhouette
Never fucking was there
Warst nie wirklich da
Absent 'til our own deaths
Abwesend bis zu unserem Tod
You were too easy to forget
Du warst zu leicht zu vergessen
Or just my silhouette
Oder nur meine Silhouette
Or just my silhouette
Oder nur meine Silhouette
Or just my silhouette (my silhouette)
Oder nur meine Silhouette (meine Silhouette)
Or just my silhouette (ooh)
Oder nur meine Silhouette (ooh)
Or just my silhouette (oh)
Oder nur meine Silhouette (oh)
Or just my silhouette
Oder nur meine Silhouette
Or just my silhouette
Oder nur meine Silhouette
Or just my silhouette
Oder nur meine Silhouette
Or just my silhouette (you're just my silhouette)
Oder nur meine Silhouette (du bist nur meine Silhouette)





Авторы: Colby Harris, Colby Tyler Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.