Текст и перевод песни Tyler James - Your Woman (edit)
Just
tell
me
what
you've
got
to
say
to
me
Просто
скажи
мне,
что
ты
хочешь
мне
сказать.
I've
been
waiting
for
so
long
to
hear
the
truth
Я
так
долго
ждал,
чтобы
услышать
правду.
It
comes
as
no
surprise
at
all
you
see
Видите
ли,
в
этом
нет
ничего
удивительного.
So
cut
the
crap
and
tell
me
that
we're
through
Так
что
прекрати
нести
чушь
и
скажи
мне,
что
между
нами
все
кончено.
Now
I
know
your
heart,
I
know
your
mind
Теперь
я
знаю
твое
сердце,
я
знаю
твой
разум.
You
don't
even
know
you're
bein'
unkind
Ты
даже
не
знаешь,
что
ведешь
себя
нехорошо.
So
much
for
all
your
highbrow
Marxist
ways
Вот
вам
и
весь
ваш
высоколобый
марксизм.
Just
use
me
up
and
then
you
walk
away
Просто
используй
меня,
а
потом
уходи.
Why
do
you
play
me
this
way
Почему
ты
так
со
мной
играешь
Well
I
guess
what
you
say
is
true
Что
ж,
думаю,
то,
что
ты
говоришь,
правда.
I
could
never
be
the
right
kind
of
girl
for
you
Я
никогда
не
смогу
быть
подходящей
девушкой
для
тебя.
I
could
never
be
your
woman
Я
никогда
не
смогу
быть
твоей
женщиной.
I
could
never
be
your
woman
Я
никогда
не
смогу
быть
твоей
женщиной.
I
could
never
be
your
woman
Я
никогда
не
смогу
быть
твоей
женщиной.
I
could
never
be
your
woman
Я
никогда
не
смогу
быть
твоей
женщиной.
When
I
saw
my
best
friend
yesterday
Когда
я
вчера
увидел
своего
лучшего
друга
She
said
she
never
liked
you
from
the
start
Она
сказала,
что
ты
ей
с
самого
начала
не
нравился.
Well
me,
I
wish
that
I
could
claim
the
same
Что
ж,
я
бы
хотел
сказать
то
же
But
you
always
knew
you
held
my
heart
Самое,
но
ты
всегда
знал,
что
держишь
мое
сердце
в
своих
руках.
And
you're
such
a
charming,
handsome
man
И
ты
такой
обаятельный,
красивый
мужчина.
Now
I
think
I
finally
understand
Теперь,
кажется,
я
наконец-то
понимаю.
Is
it
in
your
genes?
I
don't
know
Это
у
тебя
в
генах?
But
I'll
soon
find
out,
that's
for
sure
Но
я
скоро
узнаю,
это
точно.
Why
did
you
play
me
this
way
Почему
ты
так
со
мной
играешь
Well
I
guess
what
you
say
is
true
Что
ж,
думаю,
то,
что
ты
говоришь,
правда.
I
could
never
be
the
right
kind
of
girl
for
you
Я
никогда
не
смогу
быть
подходящей
девушкой
для
тебя.
Well
I
guess
what
they
say
is
true
Что
ж,
думаю,
то,
что
они
говорят,
правда.
I
could
never
spend
my
life
with
a
man
like
you
Я
бы
никогда
не
смогла
провести
свою
жизнь
с
таким
мужчиной,
как
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bing Crosby, Irving Wallman, Jyoti Prakash Mishra, Max Wartell, White Town, George Clinton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.