Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For the People
Für die Leute
For
the
people,
wishing
they
were
here
with
me
Für
die
Leute,
die
sich
wünschen,
sie
wären
hier
bei
mir
For
the
people,
left
so
many
RIPs
Für
die
Leute,
so
viele
RIPs
hinterlassen
For
the
people,
doubted
me
now
they
all
see
Für
die
Leute,
die
an
mir
zweifelten,
jetzt
sehen
sie
alle
I
am
the
MVP,
now
they
all
envy
me
Ich
bin
der
MVP,
jetzt
beneiden
sie
mich
alle
They
said
whatchu
wanna
be?
Up
Sie
fragten,
was
willst
du
sein?
Oben
Swear
this
shit
too
easy,
I
got
people
out
in
London
calling
up
not
no
Visa
Schwöre,
das
ist
zu
einfach,
ich
habe
Leute
in
London,
die
anrufen,
nicht
mit
Visa
Tryna
hit
my
line,
like
everybody
from
my
past
life
Versuchen,
mich
zu
erreichen,
wie
jeder
aus
meinem
früheren
Leben
Aye,
tryna
run
me
the
map,
just
like
a
track
meet
Aye,
versuchen,
mir
die
Karte
zu
zeigen,
wie
bei
einem
Leichtathletik-Meeting
See
me
up
in
they
mentions
but
they
ain't
@ me
Sehen
mich
in
ihren
Erwähnungen,
aber
sie
@-en
mich
nicht
They
all
act
like
I'm
long
gone,
but
ain't
nobody
else
neurodivergent
and
ballin
just
like
an
athlete
Sie
tun
alle
so,
als
wäre
ich
längst
weg,
aber
niemand
sonst
ist
neurodivergent
und
ballt
wie
ein
Athlet
Look,
since
the
day
I
was
born,
I
was
an
underdog
Schau,
seit
dem
Tag
meiner
Geburt
war
ich
ein
Außenseiter
They
ain't
tryna
fuck
with
me,
specially
cuz
I
wasn't
on
Sie
wollen
nichts
mit
mir
zu
tun
haben,
besonders
weil
ich
nicht
dran
war
Like
my
cell
phone
like
now
somebody
was
buzzing
hard
Wie
mein
Handy,
als
ob
jetzt
jemand
heftig
anrufen
würde
I
be
in
the
field
like
a
general
in
the
colorguard
Ich
bin
auf
dem
Feld
wie
ein
General
in
der
Colorguard
They
was
playing
both
sides
like
an
all
time
Q
Sie
spielten
beide
Seiten
wie
ein
Allzeit-Q
Switching
they
side
like
a
rubiks
cube
Wechselten
ihre
Seite
wie
ein
Rubik's
Cube
Pull
up
like
I'm
Jordan,
I
think
they
recording,
I
was
5'6
balling
like
I'm
6'2
Komme
an
wie
Jordan,
ich
denke,
sie
nehmen
auf,
ich
war
1,68
m
und
ballte
wie
1,88
m
Yeah,
I
be
up
now
Ja,
ich
bin
jetzt
oben
Now
they
acting
like
they
really
gave
a
fuck
now
Jetzt
tun
sie
so,
als
ob
es
sie
wirklich
interessiert
hätte
Ain't
nobody
that
was
with
me
when
I
was
down
Niemand
war
bei
mir,
als
ich
unten
war
Now
everybody
tryna
give
me
all
they
love
now,
Aye
Jetzt
versucht
jeder,
mir
all
ihre
Liebe
zu
geben,
Aye
Yeah
saying
that
I
snapped
like
the
Marvel
Cinematic
Ja,
sagen,
dass
ich
ausgerastet
bin
wie
im
Marvel
Cinematic
Just
like
Thors
brother
I
was
staying
Loki
Genau
wie
Thors
Bruder
blieb
ich
Loki
Balling
like
LeBron
back
when
it
was
03,
yeah
a
lotta
shit
changed
but
I'm
still
the
old
me,
yeah
Ballte
wie
LeBron,
als
es
03
war,
ja,
vieles
hat
sich
geändert,
aber
ich
bin
immer
noch
der
alte
ich,
ja
For
the
people,
wishing
they
were
here
with
me
Für
die
Leute,
die
sich
wünschen,
sie
wären
hier
bei
mir
For
the
people,
left
so
many
RIPs
Für
die
Leute,
so
viele
RIPs
hinterlassen
For
the
people,
doubted
me
now
they
all
see
Für
die
Leute,
die
an
mir
zweifelten,
jetzt
sehen
sie
alle
I
am
the
MVP,
now
they
all
envy
me
Ich
bin
der
MVP,
jetzt
beneiden
sie
mich
alle
Look,
success
on
my
mind,
I
been
putting
on
paper
Schau,
Erfolg
im
Kopf,
ich
habe
es
zu
Papier
gebracht
Incentivized
with
the
pen,
never
needed
erasers
Mit
dem
Stift
motiviert,
brauchte
nie
Radiergummis
On
the
side
with
the
spirit,
I
done
needed
a
savior
Auf
der
Seite
mit
dem
Geist,
ich
brauchte
einen
Retter
On
the
team,
all
yellow,
like
Indiana
Pacers
Im
Team,
ganz
in
Gelb,
wie
die
Indiana
Pacers
Needed
space
like
invaders,
so
you
know
what
that
means
Brauchte
Platz
wie
Eindringlinge,
also
weißt
du,
was
das
bedeutet
I'm
bout
the
team
when
I'm
winning
everybody
gon
eat
Ich
bin
für
das
Team,
wenn
ich
gewinne,
wird
jeder
essen
Stubborn
as
me?
Maybe
not
but
ain't
nobody
gon
lead
So
stur
wie
ich?
Vielleicht
nicht,
aber
niemand
wird
führen
I
swear
to
god
we
gon
stay
undefeated,
wait
a
minute
look
Ich
schwöre
bei
Gott,
wir
bleiben
ungeschlagen,
warte
kurz,
schau
Cuz
the
money
gon
face
lift,
up
Denn
das
Geld
wird
ein
Facelift
machen,
hoch
But
it
really
do
not
change
shit,
up
Aber
es
ändert
wirklich
nichts,
hoch
Really
all
it
does
is
pay
shit,
bucks
Alles,
was
es
tut,
ist,
Dinge
zu
bezahlen,
Bucks
Want
them
all
to
hear
my
story,
IG
Will,
dass
sie
alle
meine
Geschichte
hören,
IG
A
needle
in
a
haystack,
IV
Eine
Nadel
im
Heuhaufen,
IV
Just
look
at
how
I
came
up,
high
speed
Schau
nur,
wie
ich
hochgekommen
bin,
Highspeed
The
shit
I
always
deal
with,
the
Irony
Die
Scheiße,
mit
der
ich
immer
zu
tun
habe,
die
Ironie
Yeah,
switch,
lines
Ja,
wechsel,
Zeilen
Mental
health,
yeah
that
shit
takes,
time
Psychische
Gesundheit,
ja,
das
braucht,
Zeit
Yeah
a
lotta
shit
changed
in,
my
life
Ja,
vieles
hat
sich
geändert,
in
meinem
Leben
I
be
tryna
reach
new,
highs
Ich
versuche,
neue,
Höhen
zu
erreichen
This
an
album
bout
the
shit
I,
been
Dies
ist
ein
Album
über
die
Scheiße,
die
ich,
durchgemacht
habe
Through
everybody
gonna
hear
my,
pen
Jeder
wird
meinen,
Stift
hören
My
life
ain't
really
about
me
I,
win
In
meinem
Leben
geht
es
nicht
wirklich
um
mich,
ich,
gewinne
Just
listen
to
it,
you
gon
be
okay,
my
friend
Hör
es
dir
einfach
an,
du
wirst
okay
sein,
meine
Freundin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Kramer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.