Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
day,
another
night
passing
by
Ein
weiterer
Tag,
eine
weitere
Nacht
vergeht
Another
thought,
look
at
me
straight
in
the
eye
Ein
weiterer
Gedanke,
schau
mir
direkt
in
die
Augen
Another
girl,
looking
for
her
number
one
Ein
weiteres
Mädchen,
das
nach
ihrer
Nummer
eins
sucht
I
keep
my
phone
close
to
me
all
the
time
Ich
habe
mein
Telefon
immer
in
meiner
Nähe
Just
in
case
I
get
the
chance
to
call
you
mine
Nur
für
den
Fall,
dass
ich
die
Chance
bekomme,
dich
mein
zu
nennen
Seem
to
me
you
rather
walk
than
run
Mir
scheint,
du
gehst
lieber,
als
zu
rennen
I
can
see
you
in
my
mentions
baby
Ich
kann
dich
in
meinen
Erwähnungen
sehen,
Baby
I
can
see
you
got
intentions
Ich
sehe,
dass
du
Absichten
hast
A
little
bit
of
your
attention's
not
enough
Ein
kleines
bisschen
deiner
Aufmerksamkeit
ist
nicht
genug
I
just
wanna
see
your
name
on
my
phone
Ich
will
doch
nur
deinen
Namen
auf
meinem
Telefon
sehen
Call
me
up
and
never
leave
me
alone
Ruf
mich
an
und
lass
mich
nie
mehr
allein
Make
my
ringtone
sing,
wanna
hear
it
ring
Lass
meinen
Klingelton
singen,
ich
will
ihn
hören
Take
away
my
pain
tonight
Nimm
mir
heute
Nacht
meinen
Schmerz
Every
time
my
phone
rings
after
midnight
Jedes
Mal,
wenn
mein
Telefon
nach
Mitternacht
klingelt
My
stomach
drops
a
little
from
the
streetlight
Wird
mir
ein
wenig
mulmig
vom
Licht
der
Straßenlaterne
Cause
I
think
that'd
it's
you
Weil
ich
denke,
dass
du
es
bist
But
it's
not
you
that
comes
through
Aber
du
bist
es
nicht,
die
durchkommt
I
just
wanna
see
your
name
on
my
phone
Ich
will
doch
nur
deinen
Namen
auf
meinem
Telefon
sehen
I
just
wanna
see
your
name
on
my
phone
Ich
will
doch
nur
deinen
Namen
auf
meinem
Telefon
sehen
I
open
up
the
door
you
were
looking
in
Ich
öffne
die
Tür,
in
die
du
hineingeschaut
hast
We
switch
phones
then
they
closed
up
again
Wir
tauschen
Telefone
aus,
dann
schlossen
sie
sich
wieder
Already
giving
someone
your
key
Du
gibst
schon
jemandem
deinen
Schlüssel
The
worst
part
of
all
the
clarity
Das
Schlimmste
an
all
der
Klarheit
There's
a
bit
left
of
uncertainty
Es
bleibt
ein
bisschen
Ungewissheit
So
tell
me
do
you
think
of
me?
Also
sag
mir,
denkst
du
an
mich?
I
can
see
you
in
my
mentions
baby
Ich
kann
dich
in
meinen
Erwähnungen
sehen,
Baby
I
can
see
you
got
intentions
Ich
sehe,
dass
du
Absichten
hast
A
little
bit
of
your
attention's
not
enough
Ein
kleines
bisschen
deiner
Aufmerksamkeit
ist
nicht
genug
I
just
wanna
see
your
name
on
my
phone
Ich
will
doch
nur
deinen
Namen
auf
meinem
Telefon
sehen
Call
me
up
and
never
leave
me
alone
Ruf
mich
an
und
lass
mich
nie
mehr
allein
Make
my
ringtone
sing,
wanna
hear
it
ring
Lass
meinen
Klingelton
singen,
ich
will
ihn
hören
Take
away
my
pain
tonight
Nimm
mir
heute
Nacht
meinen
Schmerz
I
will
never
try
to
step
on
his
toes
Ich
werde
niemals
versuchen,
ihm
auf
die
Füße
zu
treten
But
deep
down
you
know
how
the
story
should
go
Aber
tief
im
Inneren
weißt
du,
wie
die
Geschichte
ausgehen
sollte
If
you're
crushing
and
falling
and
thinking
and
stalling
Wenn
du
schwärmst
und
fällst
und
nachdenkst
und
zögerst
Just
know
that
I'll
see
your
name
on
my
phone
Wisse
einfach,
dass
ich
deinen
Namen
auf
meinem
Telefon
sehen
werde
You
could
send
a
simple
"Hello"
Du
könntest
ein
einfaches
"Hallo"
senden
You
could
make
sure
that
I
know
Du
könntest
sicherstellen,
dass
ich
weiß
That
you've
been
thinking
about
me
Dass
du
an
mich
gedacht
hast
I
could
have
a
chance
to
tell
you
Ich
könnte
die
Chance
haben,
dir
zu
erzählen
How
I
got
this
new
tattoo
Wie
ich
dieses
neue
Tattoo
bekommen
habe
It
all
starts
will
a
simple
ring
Es
beginnt
alles
mit
einem
einfachen
Klingeln
I
just
wanna
see
your
name
on
my
phone
Ich
will
doch
nur
deinen
Namen
auf
meinem
Telefon
sehen
Call
me
up
and
never
leave
me
alone
Ruf
mich
an
und
lass
mich
nie
mehr
allein
Make
my
ringtone
sing,
wanna
hear
it
ring
Lass
meinen
Klingelton
singen,
ich
will
ihn
hören
Take
away
my
pain
tonight
Nimm
mir
heute
Nacht
meinen
Schmerz
Every
time
my
phone
rings
after
midnight
Jedes
Mal,
wenn
mein
Telefon
nach
Mitternacht
klingelt
My
stomach
drops
a
little
from
the
streetlight
Wird
mir
ein
wenig
mulmig
vom
Licht
der
Straßenlaterne
Cause
I
think
that'd
it's
you
Weil
ich
denke,
dass
du
es
bist
But
it's
not
you
that
comes
through
Aber
du
bist
es
nicht,
die
durchkommt
I
just
wanna
see
your
name
on
my
phone
Ich
will
doch
nur
deinen
Namen
auf
meinem
Telefon
sehen
I
just
wanna
see
your
name
on
my
phone
Ich
will
doch
nur
deinen
Namen
auf
meinem
Telefon
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Falcoa, Ryan Falcoa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.