Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Давай
займемся
любовью,
как
Марвин
Гэй
You
got
the
healing
that
I
want
У
тебя
есть
то
лекарство,
которое
мне
нужно
Just
like
they
say
it
in
the
song
Прямо
как
поется
в
песне
Until
the
dawn,
let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
До
самого
рассвета,
давай
займемся
любовью,
как
Марвин
Гэй
We
got
this
kind
size
to
ourselves
У
нас
есть
эта
огромная
кровать
только
для
нас
двоих
Don't
have
to
share
with
no
one
else
Не
нужно
ни
с
кем
делиться
Don't
keep
your
secrets
to
youself
Не
держи
свои
секреты
в
себе
It's
kamra
sutra
show
and
tell
Это
камасутра,
покажи
и
расскажи
There's
loving
in
your
eyes
that
pulls
me
closer
В
твоих
глазах
есть
любовь,
которая
притягивает
меня
ближе
(That
pulls
me
closer)
(Которая
притягивает
меня
ближе)
It's
so
stuble
Это
так
тонко
(It's
so
stuble)
(Это
так
тонко)
(I'm
in
trouble)
(Я
в
беде)
But
I'd
love
to
be
in
trouble
with
you
Но
я
бы
с
радостью
был
в
беде
с
тобой
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Давай
займемся
любовью,
как
Марвин
Гэй
You
got
the
healing
that
I
want
У
тебя
есть
то
лекарство,
которое
мне
нужно
Just
like
they
say
it
in
the
song
Прямо
как
поется
в
песне
Until
the
dawn,
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
До
самого
рассвета,
давай
займемся
любовью,
как
Марвин
Гэй
You
got
to
give
it
up
to
me
Ты
должна
отдаться
мне
I'm
screaming
mercy,
mercy
please
Я
кричу:
"Помилуй,
помилуй,
прошу"
Just
like
they
say
it
in
the
song
Прямо
как
поется
в
песне
Until
the
dawn.
let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
До
рассвета,
давай
займемся
любовью,
как
Марвин
Гэй
And
when
you
leave
me
all
alone
А
когда
ты
оставляешь
меня
одного
I'm
like
stray
without
a
home
Я
как
бродяга
без
дома
I'm
like
a
dog
witg
a
bone
Я
как
собака
с
костью
I
just
want
you
for
my
own
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
моей
I
got
yo
have
you
babe
Ты
должна
быть
моей,
детка
There's
loving
in
your
eyes
that
pulls
me
closer
В
твоих
глазах
есть
любовь,
которая
притягивает
меня
ближе
(Pulls
me
closer)
(Притягивает
меня
ближе)
It's
so
stuble
Это
так
тонко
(It's
so
stuble)
(Это
так
тонко)
(I'm
in
trouble)
(Я
в
беде)
But
I'd
love
to
be
in
trouble
with
you
Но
я
бы
с
радостью
был
в
беде
с
тобой
Let's
Marvin
Gaye
ang
get
it
on
Давай
займемся
любовью,
как
Марвин
Гэй
You
got
the
healing
that
I
want
У
тебя
есть
то
лекарство,
которое
мне
нужно
Just
like
they
say
it
in
the
song
Прямо
как
поется
в
песне
Until
the
dawn,
let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
До
самого
рассвета,
давай
займемся
любовью,
как
Марвин
Гэй
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Давай
займемся
любовью,
как
Марвин
Гэй
You
got
the
healing
that
I
want
У
тебя
есть
то
лекарство,
которое
мне
нужно
Just
like
they
say
it
in
the
song
Прямо
как
поется
в
песне
Until
the
dawn
let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
До
самого
рассвета,
давай
займемся
любовью,
как
Марвин
Гэй
You
got
to
give
it
up
to
me
Ты
должна
отдаться
мне
I'm
sceraming
mercy,
mercy
please
Я
кричу:
"Помилуй,
помилуй,
прошу"
Just
like
they
say
it
in
the
song
Прямо
как
поется
в
песне
Until
the
dawn,
let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
До
самого
рассвета,
давай
займемся
любовью,
как
Марвин
Гэй
Just
like
they
say
it
in
the
song
Прямо
как
поется
в
песне
Until
the
dawn,
let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
До
самого
рассвета,
давай
займемся
любовью,
как
Марвин
Гэй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Puth, Jacob Luttrell, Julie Frost, Nick Seeley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.