Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speak of the Devil
Sprich vom Teufel
Mama
told
me
not
to
touch
the
flame
Mama
sagte
mir,
ich
solle
die
Flamme
nicht
berühren
A
pretty
woman
is
a
dangerous
game
Eine
hübsche
Frau
ist
ein
gefährliches
Spiel
She's
a
killer
and
I
know
she's
gonna
hurt
me
some
more
Sie
ist
eine
Killerin
und
ich
weiß,
sie
wird
mir
noch
mehr
wehtun
Cuts
the
music
and
the
heads
are
turning
Die
Musik
stoppt
und
die
Köpfe
drehen
sich
She's
at
the
door
Sie
ist
an
der
Tür
I
wanna
hide
in
the
nightlife
Ich
will
mich
im
Nachtleben
verstecken
But
she
knows
me
so
well
Aber
sie
kennt
mich
so
gut
Different
places,
same
faces
Andere
Orte,
gleiche
Gesichter
Girl
the
evil,
this
spell
Mädchen,
das
Böse,
dieser
Zauber
Speak
of
the
devil
Sprich
vom
Teufel
You
got
me
now
Du
hast
mich
jetzt
I
hear
you
running
Ich
höre
dich
rennen
Without
a
sound
Ohne
einen
Laut
Speak
of
the
devil
Sprich
vom
Teufel
You
got
me
now
Du
hast
mich
jetzt
I
hear
you
running
Ich
höre
dich
rennen
Without
a
sound
(a
sound)
Ohne
einen
Laut
(einen
Laut)
Mama
told
me
not
to
play
the
game
Mama
sagte
mir,
ich
solle
das
Spiel
nicht
spielen
She
says
I'm
changing
but
I
feel
the
same
Sie
sagt,
ich
ändere
mich,
aber
ich
fühle
mich
gleich
You're
just
a
woman
but
she's
hiding
something
deep
in
her
voice
Sie
ist
nur
eine
Frau,
aber
sie
verbirgt
etwas
Tiefes
in
ihrer
Stimme
Call
me
crazy
but
I'm
pretty
sure
I
don't
got
a
choice
Nenn
mich
verrückt,
aber
ich
bin
ziemlich
sicher,
ich
habe
keine
Wahl
I
wanna
hide
in
the
nightlife
Ich
will
mich
im
Nachtleben
verstecken
But
she
knows
me
so
well
Aber
sie
kennt
mich
so
gut
Different
places,
same
faces
Andere
Orte,
gleiche
Gesichter
Girl
the
evil,
this
spell
Mädchen,
das
Böse,
dieser
Zauber
Speak
of
the
devil
Sprich
vom
Teufel
You
got
me
now
Du
hast
mich
jetzt
I
hear
you
running
Ich
höre
dich
rennen
Without
a
sound
Ohne
einen
Laut
Speak
of
the
devil
Sprich
vom
Teufel
You
got
me
now
Du
hast
mich
jetzt
I
hear
you
running
Ich
höre
dich
rennen
Without
a
sound
(a
sound)
Ohne
einen
Laut
(einen
Laut)
Uh
oh
we
didn't
notice
Uh
oh,
wir
haben
es
nicht
bemerkt
Uh
oh
we
didn't
know
Uh
oh,
wir
wussten
es
nicht
Uh
oh
we
didn't
notice
Uh
oh,
wir
haben
es
nicht
bemerkt
Uh
oh
we
didn't
we
didn't
Uh
oh,
wir
haben
es
nicht,
wir
haben
es
nicht
Uh
oh
we
didn't
notice
Uh
oh,
wir
haben
es
nicht
bemerkt
Uh
oh
we
didn't
know
Uh
oh,
wir
wussten
es
nicht
Uh
oh
we
didn't
notice
Uh
oh,
wir
haben
es
nicht
bemerkt
Speak
of
the
devil
(speak
of
the
devil)
Sprich
vom
Teufel
(sprich
vom
Teufel)
You
got
me
now
(you
got
me
now)
Du
hast
mich
jetzt
(du
hast
mich
jetzt)
I
hear
you
running
(and
I
hear
you
running)
Ich
höre
dich
rennen
(und
ich
höre
dich
rennen)
Without
a
sound
(a
sound)
Ohne
einen
Laut
(einen
Laut)
Speak
of
the
devil
(ohhhh)
Sprich
vom
Teufel
(ohhhh)
You
got
me
now
(you
got
me
now)
Du
hast
mich
jetzt
(du
hast
mich
jetzt)
I
hear
you
running
(and
I
hear
you
running)
Ich
höre
dich
rennen
(und
ich
höre
dich
rennen)
Without
a
sound
(a
sound)
Ohne
einen
Laut
(einen
Laut)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Raymond Falcoa, Ryan Joseph Falcoa, Jeremy Securo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.