To the Man Who Let Her Go - Radio Mix -
Tyler Shaw
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To the Man Who Let Her Go - Radio Mix
К тому, кто ее отпустил - Радио версия
Bring
her
flowers
on
a
weekday
Дарю
тебе
цветы
в
будний
день,
Run
a
bath
just
to
let
her
know
Наполняю
ванну,
чтобы
ты
знала,
Just
to
let
her
know
she
means
the
world
to
me
Чтобы
ты
знала,
что
значишь
для
меня
весь
мир.
Make
her
dinner
when
she's
home
late
Готовлю
ужин,
когда
ты
поздно
приходишь,
Pull
her
close
when
she's
getting
cold
Прижимаю
к
себе,
когда
тебе
холодно,
Just
to
let
her
know
she
means
the
world
to
me
Чтобы
ты
знала,
что
значишь
для
меня
весь
мир.
How
did
I
ever
get
so
lucky
Как
мне
так
повезло,
That
she
wasn't
with
somebody
Что
ты
не
была
ни
с
кем
другим,
So
I
could
have
her
Чтобы
я
мог
быть
с
тобой,
For
my
own,
my
own,
my
own?
Только
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
одной?
How
could
anyone
pass
the
feeling
Как
можно
было
упустить
это
чувство,
Of
the
sound
of
her
footsteps
leaving?
Звук
твоих
удаляющихся
шагов?
Walking
all
alone,
alone,
alone
Идти
в
полном
одиночестве,
одной,
одной,
одной.
Now
she's
beside
me
Теперь
ты
рядом
со
мной,
Can't
stop
thinking
Не
могу
перестать
думать,
Why
did
you
ever
think
to
let
go?
Зачем
ты
вообще
решил
ее
отпустить?
Not
complaining,
I'm
just
saying
Не
жалуюсь,
просто
говорю,
Your
loss
is
mine
to
hold,
so
Твоя
потеря
- мое
сокровище,
так
что
To
the
man
who
let
her
go
Тому,
кто
ее
отпустил,
I'm
thanking
you
the
most
Я
безмерно
благодарен,
You
the
most
Безмерно
благодарен.
I
would
never
want
to
hurt
her
Я
никогда
не
хотел
бы
сделать
ей
больно,
I
would
never
want
to
make
her
cry
Я
никогда
не
хотел
бы
заставить
ее
плакать.
Now
I
got
the
chance
to
make
it
right
Теперь
у
меня
есть
шанс
все
исправить.
She
would
never
have
to
ask
for
Ей
никогда
не
придется
просить
меня
For
me
to
make
the
time
Найти
для
нее
время,
The
time
to
spend
with
her,
and
only
her
so
Время,
чтобы
провести
его
с
ней,
и
только
с
ней,
так
что
Won't
you
tell
me
Скажи
мне,
How
did
I
ever
get
so
lucky
Как
мне
так
повезло,
That
she
wasn't
with
somebody
Что
ты
не
была
ни
с
кем
другим,
So
I
could
have
her
Чтобы
я
мог
быть
с
тобой,
For
my
own,
my
own,
my
own?
Только
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
одной?
How
could
anyone
pass
the
feeling
Как
можно
было
упустить
это
чувство,
Of
the
sound
of
her
footsteps
leaving?
Звук
твоих
удаляющихся
шагов?
Walking
all
alone,
alone,
alone
Идти
в
полном
одиночестве,
одной,
одной,
одной.
Now,
she's
beside
me
Теперь
ты
рядом
со
мной,
Can't
stop
thinking
Не
могу
перестать
думать,
Why
did
you
ever
think
to
let
go?
Зачем
ты
вообще
решил
ее
отпустить?
Not
complaining,
I'm
just
saying
Не
жалуюсь,
просто
говорю,
Your
loss
is
mine
to
hold,
so
Твоя
потеря
- мое
сокровище,
так
что
To
the
man
who
let
her
go
Тому,
кто
ее
отпустил,
I'm
thanking
you
the
most
Я
безмерно
благодарен,
You
the
most
Безмерно
благодарен.
(You
the
most)
(Безмерно
благодарен)
(You
the
most)
(Безмерно
благодарен)
(You
the
most)
(Безмерно
благодарен)
(You
the
most)
(Безмерно
благодарен)
Oo-ooh,
ooh
(The
most)
О-у,
у
(Безмерно
благодарен)
Oooooh-ohoo,
oohoo...
Ооооо-оу,
оу...
To
the
man
who
let
her
go
Тому,
кто
ее
отпустил,
I'm
thanking
you
the
most
Я
безмерно
благодарен,
You
the
most
Безмерно
благодарен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PHIL COOK, TYLER SHAW, ALEXANDER VUJIC
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.