Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
about
you
Я
слышал
о
тебе
I've
heard
it
all
Слышал
всё
So
many
stories
Так
много
историй
You
know
from
so
and
so
Знаешь,
от
таких-то
и
таких-то
I
should
know
better
Мне
следовало
быть
умнее
But
you
know
how
it
goes
Но
ты
знаешь,
как
это
бывает
Like
a
moth
to
a
flame
Как
мотылек
на
пламя
Moth
to
a
flame
Мотылек
на
пламя
Look
like
an
angel
Выглядишь
как
ангел
In
devil's
clothes
В
одежде
дьявола
A
perfect
picture
Идеальная
картина
Hanging
on
burning
walls
Висящая
на
горящих
стенах
They
say
your
kiss
is
deadly
Говорят,
твой
поцелуй
смертелен
But
I
still
wanna
know
Но
я
всё
равно
хочу
узнать
Pull
me
into
the
flame
Втяни
меня
в
пламя
We're
burnin'
up
Мы
сгораем
I'll
be
cautious
Я
буду
осторожен
We're
burnin'
up
Мы
сгораем
I'll
be
cautious
Я
буду
осторожен
We're
burnin'
up
Мы
сгораем
See
you're
a
gamble
Видишь,
ты
— азартная
игра
I
roll
the
dice
Я
бросаю
кости
If
I
don't
get
you
first
Если
я
не
получу
тебя
с
первого
раза
I'll
flip
the
quarter
twice
Я
дважды
подброшу
монету
I'm
standing
in
the
dark
Я
стою
в
темноте
Waiting
for
your
light
Жду
твоего
света
Like
a
moth
to
a
flame
Как
мотылек
на
пламя
Moth
to
a
flame
Мотылек
на
пламя
The
closer
I
get
to
you
Чем
ближе
я
к
тебе
The
deeper
I
fall
Тем
глубже
я
падаю
And
I'm
treading
slowly
И
я
ступаю
медленно
But
I'm
still
lost
in
you
Но
я
всё
ещё
потерян
в
тебе
We're
burnin'
up
Мы
сгораем
I'll
be
cautious
Я
буду
осторожен
We're
burnin'
up
Мы
сгораем
I'll
be
cautious
Я
буду
осторожен
We're
burnin'
up
Мы
сгораем
I'll
be
cautious
Я
буду
осторожен
(We're
burnin'
up,
we're
burnin'
up)
(Мы
сгораем,
мы
сгораем)
We're
burnin'
up
Мы
сгораем
I'll
be
cautious
Я
буду
осторожен
(Ohh,
we're
burnin'
up,
we're
burnin'
up)
(О-о,
мы
сгораем,
мы
сгораем)
We're
burnin'
up
Мы
сгораем
Hmm,
I
should
know
better
Хм,
мне
следовало
быть
умнее
Hmm,
I
should
know
better
Хм,
мне
следовало
быть
умнее
Hmm,
I
should
know
better,
hmm
Хм,
мне
следовало
быть
умнее,
хм
(Oooh,
hey,
yeah
yeah)
(О-о,
хей,
yeah
yeah)
We're
burnin'
up
Мы
сгораем
I'll
be
cautious
Я
буду
осторожен
We're
burnin'
up
Мы
сгораем
I'll
be
cautious
Я
буду
осторожен
We're
burnin'
up
Мы
сгораем
I'll
be
cautious
Я
буду
осторожен
We're
burnin'
up
Мы
сгораем
I'll
be
cautious
Я
буду
осторожен
We're
burnin'
up
Мы
сгораем
We're
burnin'
up,
baby
Мы
сгораем,
детка
We're
burnin'
up
Мы
сгораем
Hmm,
I
should
know
better
Хм,
мне
следовало
быть
умнее
(We're
burnin'
up,
baby,
yeah)
(Мы
сгораем,
детка,
yeah)
Hmm,
I
should
know
better
Хм,
мне
следовало
быть
умнее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CELETIA MARTIN, TYLER SHAW, KARIM GIBSON, ALEXANDER VUJIC
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.