Текст и перевод песни Tyler Shaw - Cautious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
about
you
Я
слышал
о
тебе.
I've
heard
it
all
Я
все
это
слышала.
So
many
stories
Так
много
историй.
You
know
from
so
and
so
Ты
знаешь,
откуда
так
и
так
...
I
should
know
better
Я
должен
знать
лучше.
But
you
know
how
it
goes
Но
ты
знаешь,
как
это
бывает.
Like
a
moth
to
a
flame
Как
мотылек
к
пламени.
Moth
to
a
flame
Мотылек
к
пламени.
Look
like
an
angel
Похож
на
ангела
In
devil's
clothes
В
дьявольской
одежде.
A
perfect
picture
Идеальная
картина.
Hanging
on
burning
walls
Висит
на
горящих
стенах.
They
say
your
kiss
is
deadly
Говорят,
Твой
поцелуй
смертельно
опасен.
But
I
still
wanna
know
Но
я
все
равно
хочу
знать.
Pull
me
into
the
flame
Затяни
меня
в
пламя.
We're
burnin'
up
Мы
сгораем!
I'll
be
cautious
Я
буду
осторожен.
We're
burnin'
up
Мы
сгораем!
I'll
be
cautious
Я
буду
осторожен.
We're
burnin'
up
Мы
сгораем!
See
you're
a
gamble
Видишь,
ты
играешь
в
азартные
игры.
I
roll
the
dice
Я
бросаю
кости.
If
I
don't
get
you
first
Если
я
не
доберусь
до
тебя
первым.
I'll
flip
the
quarter
twice
Я
переверну
четвертак
дважды.
I'm
standing
in
the
dark
Я
стою
в
темноте.
Waiting
for
your
light
Жду
твоего
света.
Like
a
moth
to
a
flame
Как
мотылек
к
пламени.
Moth
to
a
flame
Мотылек
к
пламени.
The
closer
I
get
to
you
Чем
ближе
я
к
тебе.
The
deeper
I
fall
Чем
глубже
я
падаю.
And
I'm
treading
slowly
И
я
медленно
иду.
But
I'm
still
lost
in
you
Но
я
все
еще
теряюсь
в
тебе.
We're
burnin'
up
Мы
сгораем!
I'll
be
cautious
Я
буду
осторожен.
We're
burnin'
up
Мы
сгораем!
I'll
be
cautious
Я
буду
осторожен.
We're
burnin'
up
Мы
сгораем!
I'll
be
cautious
Я
буду
осторожен.
(We're
burnin'
up,
we're
burnin'
up)
(Мы
сгораем,
мы
сгораем!)
We're
burnin'
up
Мы
сгораем!
I'll
be
cautious
Я
буду
осторожен.
(Ohh,
we're
burnin'
up,
we're
burnin'
up)
(О,
мы
сгораем,
мы
сгораем!)
We're
burnin'
up
Мы
сгораем!
Hmm,
I
should
know
better
Хм,
я
должен
знать
лучше.
Hmm,
I
should
know
better
Хм,
я
должен
знать
лучше.
Hmm,
I
should
know
better,
hmm
Хмм,
я
должен
знать
лучше,
хмм
...
(Oooh,
hey,
yeah
yeah)
(Оооо,
Эй,
да,
да!)
We're
burnin'
up
Мы
сгораем!
I'll
be
cautious
Я
буду
осторожен.
We're
burnin'
up
Мы
сгораем!
I'll
be
cautious
Я
буду
осторожен.
We're
burnin'
up
Мы
сгораем!
I'll
be
cautious
Я
буду
осторожен.
We're
burnin'
up
Мы
сгораем!
I'll
be
cautious
Я
буду
осторожен.
We're
burnin'
up
Мы
сгораем!
We're
burnin'
up,
baby
Мы
сгораем,
детка.
We're
burnin'
up
Мы
сгораем!
Hmm,
I
should
know
better
Хм,
я
должен
знать
лучше.
(We're
burnin'
up,
baby,
yeah)
(Мы
сгораем,
детка,
да!)
Hmm,
I
should
know
better
Хм,
я
должен
знать
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CELETIA MARTIN, TYLER SHAW, KARIM GIBSON, ALEXANDER VUJIC
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.