Текст и перевод песни Tyler, The Creator - SAFARI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destination,
remote
Пункт
назначения,
удаленный
We
done
been
everywhere
Мы
побывали
везде.
Only
thing
we
ain′t
traveled
Единственное,
что
мы
не
путешествовали.
Is
time
(yo)
Это
время
(йо)
The
boy
record
smell
like
bleach,
I
can
travel
where
I
want
Пластинка
мальчика
пахнет
хлоркой,
я
могу
путешествовать,
куда
захочу.
I'm
accustomed
clearin′
customs,
it
ain't
custom,
I
don't
come
Я
привык
очищать
таможню,
это
не
обычай,
я
не
прихожу.
Flee
the
bird
to
the
truck,
I
scream,
"Au
revoir"
to
the
stewardess
Отгоняю
птицу
к
грузовику,
кричу
стюардессе:"
до
свидания!"
Border
control
askin′
stupid
shit,
stayin′
at
home,
hate
Пограничный
контроль
задает
глупые
вопросы,
сидишь
дома,
ненавидишь
Runaway
love
but
I'm
no
Ludacris
Беглая
любовь
но
я
не
Лудакрис
Sippin′
on
mint
tea,
take
my
shoes
off
Потягиваю
мятный
чай,
снимаю
туфли.
Then
we
take
off
then
I
snooze
off
Потом
мы
взлетаем,
и
я
засыпаю.
Until
island
where
I'm
foreign
До
острова,
где
я
чужой.
Then
I
wake
up,
wipe
the
droop
off
Потом
я
просыпаюсь
и
вытираю
с
себя
поникшие
волосы.
Got
my
passport
in
my
weekend
Получил
паспорт
в
выходные
I′ma
cool
off,
get
a
sweet
tan
Я
остужусь,
получу
сладкий
загар.
Loafers
filled
with
beach
sand
Мокасины,
набитые
пляжным
песком.
Recline
'til
it′s
time
to
peace
sign
Откинься,
пока
не
придет
время
подписать
мир.
Fuck
all
the
chains
and
the
cars,
get
a
passport
К
черту
все
цепи
и
машины,
возьми
паспорт.
See
the
world,
open
your
eyes
'til
your
back
hurt
Посмотри
на
мир,
открой
глаза,
пока
не
заболит
спина.
Niggas
get
bread
and
won't
leave,
shit
is
backwards
Ниггеры
получают
хлеб
и
не
уходят,
дерьмо
наоборот.
Start
with
your
feet
then
a
car,
then
a
airport
Сначала
ноги,
потом
машина,
потом
аэропорт.
Get
out
your
bubble,
gum
Доставай
свой
пузырь,
жвачка!
Blow
up
horizons,
sun
Взорви
горизонты,
солнце!
Sled
in
the
Alps
or
go
tube
in
Missoula
Кататься
на
санях
в
Альпах
или
кататься
на
метро
в
Миссуле
Or
tour
in
Japan
or
go
scuba
in
Cuba
Или
отправиться
в
тур
по
Японии
или
заняться
подводным
плаванием
на
Кубе
Or
land
in
a
borough,
Jerrod
got
the
brioche
Или
приземлиться
в
Боро,
Джеррод
получил
бриош.
Ciabatta
in
Como,
it
matches
my
peacoat
Чиабатта
в
Комо
подходит
к
моему
пиджаку.
Oversee
the
sea,
all
the
things
that
you
could
see
Наблюдайте
за
морем,
за
всем,
что
вы
могли
бы
увидеть.
Like
them
languages
I
speak,
out
in
Paris
for
a
week
Как
те
языки,
на
которых
я
говорю,
в
Париже
на
неделю.
Take
my
nephews
out
to
Nice,
they
like
"Who?"
I′m
like,
"Oui,"
ha
Своди
моих
племянников
в
Ниццу,
они
такие:
"кто?",
а
я
такой:
"Уи",
ха
Legendary
(find
me)
Легендарный
(Найди
меня)
World-renowned
Всемирно
известный
Globally
recognized
Признанный
во
всем
мире
Catch
us
if
you
can
(baby,
you
should
find
me)
Поймай
нас,
если
сможешь
(детка,
ты
должна
найти
меня).
Are
you
keepin′
up?
(Find)
Ты
не
спишь?
(находка)
Once
in
a
lifetime
(baby,
you
should
find
me)
Один
раз
в
жизни
(детка,
ты
должна
найти
меня).
This
what
it
sounds
like
when
the
moon
and
the
sun
collide
Вот
как
это
звучит,
когда
Луна
и
Солнце
сталкиваются.
Speakin'
matter-of-factly
(baby,
you
should
find
me)
Говорю
как
ни
в
чем
не
бывало
(детка,
ты
должна
найти
меня).
We′re
just
light
years
ahead
(you
said
that
it
was
you
I
saw
with
another
in
my
place)
Мы
всего
лишь
на
несколько
световых
лет
впереди
(ты
сказал,
что
это
тебя
я
видел
с
другим
на
моем
месте).
Every
car
retarded,
the
garage
look
like
a
loony
bin
Каждая
машина
тормозит,
гараж
похож
на
психушку.
What
coupe
he
in
depends
on
the
fit
and
the
type
of
mood
he
in
(ugh)
В
каком
купе
он
находится,
зависит
от
его
формы
и
настроения
(УФ).
I
been
switchin'
gears
since
Tracee
Ellis
Ross
was
UPN
Я
переключаю
передачи
с
тех
пор,
как
Трейси
Эллис
Росс
стала
АПН.
Clutch,
then
he
stroke,
outta
nowhere
like
a
droopy
grin
(ugh)
Сцепление,
затем
он
гладит,
из
ниоткуда,
как
поникшая
ухмылка
(тьфу).
Huh,
took
that
GRAMMY
home,
couldn′t
lose
again
Ха,
взял
эту
"Грэмми"
домой
и
больше
не
мог
проиграть.
The
suit
was
so
sharp
that
it
could
get
Medusa
coochie
trimmed
(ugh)
Костюм
был
таким
острым,
что
мог
бы
подстричь
пизду
Медузы
(тьфу).
Hov
talkin'
′bout
a
hundred
million,
nigga,
loop
me
in
Хов
говорит
о
ста
миллионах,
ниггер,
подключи
меня
к
делу.
Like
who
that
young,
rich,
handsome
nigga
with
the
gooey
skin?
(Ugh)
Например,
кто
этот
молодой,
богатый,
красивый
ниггер
с
липкой
кожей?
Mama
named
him
Tyler
and
his
brothers
call
him
T
Мама
назвала
его
Тайлером,
а
братья-ти.
And
the
bank,
they
call
him
when
that
wire
clear
like
season
three
or
somethin'
(ugh)
И
банк,
они
звонят
ему,
когда
этот
провод
чист,
как
третий
сезон
или
что-то
в
этом
роде
(УФ).
Skateboard
named
him
Bunnyhop,
it's
Baudelaire
Wolfie
though
Скейтборд
назвал
его
Баннихоп,
хотя
это
Бодлер
Волчок.
The
felines
name
him
hour
for
how
long
he
eat
the-
(pussy),
wait
a
minute
(ugh)
Кошки
называют
его
часом,
как
долго
он
ест
...
(киску),
подожди
минутку
(тьфу).
Pink
loafers
scuff
quickly,
Fiat
cost
a
buck
sixty
Розовые
мокасины
быстро
теряются,
"Фиат"
стоит
баксов
шестьдесят.
I′ll
keep
it
a
buck
50,
y′all
can't
really
fuck
with
me
(ugh)
Я
буду
держать
его
за
50
баксов,
вы
все
не
можете
по-настоящему
трахаться
со
мной
(УФ).
Bitch,
I
got
the
fuzz
and
I′ma
own
it
'til
they
bury
him
Сука,
у
меня
есть
пушок,
и
я
буду
владеть
им,
пока
его
не
похоронят.
Only
29
but
I′ve
been
focused
since
30
M
(ugh)
Всего
29,
но
я
сосредоточен
с
30
м
(УФ).
Call
me
if
you
get
lost
(Gangsta
Grillz)
Позвони
мне,
если
заблудишься
(гангста
Гриллз).
And
like
that
(ugh),
we
gone...
И
вот
так
(УФ)
мы
ушли...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Gregory Okonma, Jahlil Gunter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.