Tyler, The Creator feat. Nigo - Come On, Let's Go (with Nigo) - перевод текста песни на немецкий

Come On, Let's Go (with Nigo) - Nigo , Tyler, The Creator перевод на немецкий




Come On, Let's Go (with Nigo)
Komm schon, lass uns gehen (mit Nigo)
Yeah
Yeah
Brrr (ooh), brrr (ooh-ah)
Brrr (ooh), brrr (ooh-ah)
Agh (ooh, yeah), I'm downstairs
Agh (ooh, yeah), ich bin unten
Tsk (ooh), fuck you mean? (Ooh-ah)
Tsk (ooh), was meinst du? (Ooh-ah)
Girl! (Ooh)
Mädel! (Ooh)
I told your ass be ready, agh
Ich sagte dir, du sollst bereit sein, agh
You always got excuses, and you know I be on top of things
Du hast immer Ausreden, und du weißt, ich habe alles im Griff
Punctual my proper name, on the dot is not your aim
Pünktlich ist mein zweiter Vorname, auf den Punkt genau ist nicht dein Ziel
Although we in love, we are not the same (uh)
Obwohl wir uns lieben, sind wir nicht gleich (uh)
I hit you on that celly, agh
Ich habe dich auf dem Handy angerufen, agh
You said you needed five, that was more than 12 ago
Du sagtest, du brauchst fünf Minuten, das war vor mehr als 12 Minuten
Claim you got your hands tied, time stuck like Velcro
Behauptest, du hättest alle Hände voll zu tun, die Zeit klebt wie Klettverschluss
Georgia Peach on each side like it's ATL, ho (yeah)
Georgia Peach auf jeder Seite, als wäre es ATL, ho (yeah)
You lackin' (ayy), you trippin', you slackin' (ayy)
Du bist nachlässig (ayy), du flippst aus, du bist langsam (ayy)
Impatient-ly waitin' (yeah, ayy)
Ungeduldig warte ich (yeah, ayy)
Confused, like, "What happened?"
Verwirrt, so wie, "Was ist passiert?"
How you get a attitude 'cause I'm gettin' mad?
Wie kannst du eine schlechte Haltung haben, weil ich wütend werde?
'Cause you wanna take 20 minutes and a half
Weil du 20einhalb Minuten brauchst
And on top of that, I gotta get gas
Und obendrein muss ich noch tanken
Ahh, the freeway, picked up traffic
Ahh, die Autobahn, es gibt Stau
What the fuck is you doin'? We gotta dip-dip-dip-dip-dip
Was zum Teufel machst du? Wir müssen los-los-los-los-los
Cartier-er-er-er, watch go tick-tick-tick-tick-tick
Cartier-er-er-er, Uhr tickt-tickt-tickt-tickt
Waitin' for that last minute for your goddamn hair
Warte auf die letzte Minute für deine verdammten Haare
Now stop playin' games, girl, and bring your ass downstairs
Jetzt hör auf, Spielchen zu spielen, Mädel, und bring deinen Hintern runter
Come on, girl, let's go (yeah, yeah, yeah)
Komm schon, Mädel, lass uns gehen (yeah, yeah, yeah)
Come on, girl, let's go (yeah, yeah, yeah)
Komm schon, Mädel, lass uns gehen (yeah, yeah, yeah)
'Cause you know the time that you wastin', like time that you wastin'
Denn du weißt, die Zeit, die du verschwendest, wie die Zeit, die du verschwendest
Like time that you wasting's on my dime
Die Zeit, die du verschwendest, geht auf meine Kosten
Come on, girl, let's go (yeah, yeah, yeah)
Komm schon, Mädel, lass uns gehen (yeah, yeah, yeah)
Come on, girl, let's go (yeah, yeah, yeah)
Komm schon, Mädel, lass uns gehen (yeah, yeah, yeah)
'Cause you know the time that you wastin', like time that you wastin'
Denn du weißt, die Zeit, die du verschwendest, wie die Zeit, die du verschwendest
Like time that you wasting's on my dime
Die Zeit, die du verschwendest, geht auf meine Kosten
Took me 20 to get ready, yeah
Ich brauchte 20 Minuten, um mich fertig zu machen, yeah
Shower, moisturizer, and the fit I had on yesterday
Duschen, Feuchtigkeitspflege, und das Outfit, das ich gestern anhatte
Uniform necessities, multiples of everything
Uniform-Notwendigkeiten, mehrfach von allem
Now your neighbor wanna come and speak to me, like
Jetzt will deine Nachbarin kommen und mit mir sprechen, so wie
"Hey! How you doin'?" "I'm good" "I ain't too bad"
"Hey! Wie geht's?" "Mir geht's gut" "Mir geht's auch nicht schlecht"
"Ah-ha-ha-ha-ha," hit her with a few fake laughs
"Ah-ha-ha-ha-ha", gab ihr ein paar falsche Lacher
She talkin' my ear off, it's sympathy I lack
Sie redet mir ein Ohr ab, es fehlt mir an Mitgefühl
I care about one thing, where the fuck you at? (Ayy)
Ich interessiere mich nur für eins, wo zum Teufel bist du? (Ayy)
Anyway, gotta pay a little more
Wie auch immer, ich muss ein bisschen mehr bezahlen
If we late to the jet
Wenn wir zu spät zum Jet kommen
Gotta jet 'cause the boat leave at eight
Müssen los, weil das Boot um acht ablegt
And we got supper on the upper deck and the orchestra
Und wir haben Abendessen auf dem Oberdeck und das Orchester
Gon' play that shit I scored (woo), for LV Abloh projects (yeah)
Spielt das Zeug, das ich komponiert habe (woo), für LV Abloh-Projekte (yeah)
You ain't scared to change 'cause this ain't comin' out your pockets
Du hast keine Angst, dich umzuziehen, weil das nicht aus deiner Tasche kommt
My Freudian slip, I'm rude lil' bit, don't be actin' so appalled
Mein Freud'scher Versprecher, ich bin ein bisschen unhöflich, tu nicht so entsetzt
All y'all girls love this shit
Ihr Mädels liebt dieses Zeug doch alle
Put so much into tonight and you just don't care
Habe so viel in heute Abend investiert, und es ist dir einfach egal
Now stop playin' games, girl, and bring your ass downstairs
Jetzt hör auf, Spielchen zu spielen, Mädel, und bring deinen Hintern runter
Come on, girl, let's go, come on, girl, let's go (go, go)
Komm schon, Mädel, lass uns gehen, komm schon, Mädel, lass uns gehen (gehen, gehen)
Come on, girl, let's go, come on, girl, let's go (I'm comin', I'm comin', I'm comin')
Komm schon, Mädel, lass uns gehen, komm schon, Mädel, lass uns gehen (Ich komme, ich komme, ich komme)
'Cause you know the time that you wastin' like, time that you wastin' like
Denn du weißt, die Zeit, die du verschwendest, die Zeit, die du verschwendest
Time that you wasting's on my dime
Die Zeit, die du verschwendest, geht auf meine Kosten
Tsk, you're always rushing me, relax! Chill, chill, alright?
Tsk, du hetzt mich immer, entspann dich! Chill, chill, okay?
T-Tonight just don't care, playin' games, girl, bring your ass downstairs
H-Heute Abend ist es mir einfach egal, hör auf, Spielchen zu spielen, Mädel, und bring deinen Hintern runter
Why you trippin'? (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Warum bist du so drauf? (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
I'm comin' (yeah, yeah)
Ich komme (yeah, yeah)
I'm finishin' my makeup, can you just relax, like
Ich bin dabei, mein Make-up fertig zu machen, kannst du dich mal entspannen
This takes a long time, like it's not that serious (where the fuck you at?)
Das dauert lange, es ist nicht so ernst (wo zum Teufel bist du?)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
I think... I-I think I left something in the house
Ich glaube... I-Ich glaube, ich habe etwas im Haus vergessen





Авторы: Pharrell L Williams, Tyler Gregory Okonma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.