Tyler, The Creator feat. Teezo Touchdown - RUNITUP (feat. Teezo Touchdown) - перевод текста песни на немецкий

RUNITUP (feat. Teezo Touchdown) - Teezo Touchdown , Tyler, The Creator перевод на немецкий




RUNITUP (feat. Teezo Touchdown)
LAUF ES HOCH (feat. Teezo Touchdown)
Fuck you niggas talking to me about?
Was redet ihr Wichser mit mir?
See, see, as a kid, I felt alienated by the niggas who look just like me
Siehst du, als Kind fühlte ich mich entfremdet von den Niggas, die genauso aussahen wie ich
Niggas treat my nuance like it, like it was a nuisance so
Niggas behandelten meine Nuancen, als wären sie, als wären sie ein Ärgernis, also
So I was like, I was like, "Fuck 'em"
Also dachte ich, ich dachte, "Scheiß drauf"
Fuck 'em, I did my own shit, and now I'm up and now all that paid off
Scheiß drauf, ich habe mein eigenes Ding gemacht, und jetzt bin ich oben und jetzt hat sich das alles ausgezahlt
And all them niggas, they peaked in high school
Und all diese Niggas, die hatten ihren Höhepunkt in der High School
I always had confidence, I ain't never been nervous
Ich hatte immer Selbstvertrauen, ich war nie nervös
I ain't never had anxiety, I ain't never second-guessed myself
Ich hatte nie Angst, ich habe mich nie selbst in Frage gestellt
If I want it, I go get it
Wenn ich es will, dann hole ich es mir
I'm always on go mode, I just go
Ich bin immer im Go-Modus, ich gehe einfach
I don't know what fear is
Ich weiß nicht, was Angst ist
When they talk about, "That nigga," I'm him, I'm him, I'm that nigga
Wenn sie über "diesen Nigga" sprechen, ich bin es, ich bin es, ich bin dieser Nigga
Run!
Lauf!
It's funny, right? (run)
Es ist lustig, oder? (lauf)
For some reason, y'all didn't really think we was gon' be here (run)
Aus irgendeinem Grund habt ihr nicht wirklich gedacht, dass wir hier sein würden (lauf)
See for y'all, the sky is the limit
Seht ihr, für euch ist der Himmel die Grenze
For us, the sky is just what we stand on to reach the beyond (run, run, run)
Für uns ist der Himmel nur das, worauf wir stehen, um das Jenseits zu erreichen (lauf, lauf, lauf)
High above the clouds, as you see us (gangsta)
Hoch über den Wolken, wie ihr uns seht (Gangsta)
Catch up, niggas
Holt auf, Niggas
Bitch, I'm runnin' up the check like I got racks on (run, run)
Schlampe, ich erhöhe den Scheck, als hätte ich Stapel davon (lauf, lauf)
And I'm runnin' out of shit 'cause I got racks on me (run)
Und mir geht die Scheiße aus, weil ich Stapel davon bei mir habe (lauf)
Bitch, I'm runnin' (run)
Schlampe, ich laufe (lauf)
Bitch, I'm runnin' (run)
Schlampe, ich laufe (lauf)
We gon' run it up (bitch, I'm runnin')
Wir werden es hochlaufen lassen (Schlampe, ich laufe)
We gon' run it up (run)
Wir werden es hochlaufen lassen (lauf)
We gon' run it up (bitch, I'm runnin')
Wir werden es hochlaufen lassen (Schlampe, ich laufe)
We gon' run it up (run, run, run)
Wir werden es hochlaufen lassen (lauf, lauf, lauf)
We gon' run it up
Wir werden es hochlaufen lassen
I just might spend it all (we gon' run it up)
Ich könnte es einfach alles ausgeben (wir werden es hochlaufen lassen)
I might just spend it all (we gon' run it up)
Ich könnte es einfach alles ausgeben (wir werden es hochlaufen lassen)
Here today, but gone tomorrow (we gon' run it up)
Heute hier, aber morgen weg (wir werden es hochlaufen lassen)
I just might spend it all (we gon' run it up)
Ich könnte es einfach alles ausgeben (wir werden es hochlaufen lassen)
I just might spend it all (we gon' run it up)
Ich könnte es einfach alles ausgeben (wir werden es hochlaufen lassen)
I might just spend it all (we gon' run it up, run)
Ich könnte es einfach alles ausgeben (wir werden es hochlaufen lassen, lauf)
Here today, but gone tomorrow (we gon' run it up)
Heute hier, aber morgen weg (wir werden es hochlaufen lassen)
I just might spend it all (we gon' run it up, run, run)
Ich könnte es einfach alles ausgeben (wir werden es hochlaufen lassen, lauf, lauf)
I just might spend it all (we gon' run it up)
Ich könnte es einfach alles ausgeben (wir werden es hochlaufen lassen)
I might just spend it all (we gon' run it up, run)
Ich könnte es einfach alles ausgeben (wir werden es hochlaufen lassen, lauf)
Here today, but gone tomorrow (we gon' run it up)
Heute hier, aber morgen weg (wir werden es hochlaufen lassen)
I just might spend it all (we gon' run it up, woo, woo, woo)
Ich könnte es einfach alles ausgeben (wir werden es hochlaufen lassen, woo, woo, woo)
He off the dope (yeah)
Er ist auf Drogen (yeah)
We off it, we off the boat (okay, true story, run)
Wir sind es, wir sind vom Boot (okay, wahre Geschichte, lauf)
Crosshairs 'til he off, we tee off like G-olf, we (phew-phew-phew)
Fadenkreuz, bis er weg ist, wir schlagen ab wie G-olf, wir (phew-phew-phew)
We see off the scope
Wir sehen vom Zielfernrohr aus
So I (run), grin (run)
Also ich (lauf), grins (lauf)
Bunnyhop been zoomed in
Bunnyhop, bin herangezoomt
Ever since I hit two tens
Seit ich zwei Zehner getroffen habe
Of the faces with the blue skin
Von den Gesichtern mit der blauen Haut
With the green background, don't know how to act now (now)
Mit dem grünen Hintergrund, weiß nicht, wie ich mich jetzt verhalten soll (jetzt)
But I need unagi on my bluefin (yeah)
Aber ich brauche Unagi auf meinem Blauflossenthun (yeah)
Fiends moonwalk when I come (yeah)
Freaks machen Moonwalk, wenn ich komme (yeah)
Deaf hoes speak when I'm here (yeah, here)
Taube Schlampen sprechen, wenn ich hier bin (yeah, hier)
The dead hit sprints when I hum (yeah)
Die Toten sprinten, wenn ich summe (yeah)
Why you acting so dumb? Bitch, you know I got the fuzz
Warum tust du so dumm? Schlampe, du weißt, ich habe den Flaum
I'm live from the 310
Ich bin live aus der 310
Green Goblin, it bend tires (ah)
Green Goblin, es verbiegt Reifen (ah)
No lots, they send photos, I send wires
Keine Grundstücke, sie schicken Fotos, ich schicke Überweisungen
Gumballs cool me down, I'm on fire
Kaugummis kühlen mich ab, ich stehe in Flammen
Can't fuck with him (yeah)
Kann nichts mit ihm anfangen (yeah)
Rap (rap music, nigga)
Rap (Rap-Musik, Nigga)
Helped us see clear when the lighting was dim-dim
Half uns, klar zu sehen, als das Licht schwach-schwach war
We ain't nothin' to you, but we somethin' to them-them
Wir sind nichts für dich, aber wir sind etwas für sie-sie
When you in your room and you starin' at the ceilin'
Wenn du in deinem Zimmer bist und an die Decke starrst
Dreaming, I want you to know it's no ceilings
Und träumst, möchte ich, dass du weißt, dass es keine Decken gibt
I want you to notice that feeling
Ich möchte, dass du dieses Gefühl bemerkst
I want you to leave and go for it (yeah)
Ich möchte, dass du gehst und es versuchst (yeah)
I want you to reach with no fearing
Ich möchte, dass du ohne Furcht danach greifst
Throat clearing, scream it, let 'em hear it
Räuspern, schrei es, lass sie es hören
Run that shit up, baby (yeah)
Lass die Scheiße hochlaufen, Baby (yeah)
(We gon' run it up, we gon' run it up) let's go up, baby
(Wir werden es hochlaufen lassen, wir werden es hochlaufen lassen) lass uns hochgehen, Baby
(We gon' run it up, we gon' run it up, we gon' run it up)
(Wir werden es hochlaufen lassen, wir werden es hochlaufen lassen, wir werden es hochlaufen lassen)
Here today but gone tomorrow (we gon' run it up)
Heute hier, aber morgen weg (wir werden es hochlaufen lassen)
I just might spend it all (we gon' run it up)
Ich könnte es einfach alles ausgeben (wir werden es hochlaufen lassen)
I just might spend it all (we gon' run it up)
Ich könnte es einfach alles ausgeben (wir werden es hochlaufen lassen)
I might just spend it all
Ich könnte es einfach alles ausgeben
(We gon' run it up, run it up, we gon' run it up)
(Wir werden es hochlaufen lassen, es hochlaufen lassen, wir werden es hochlaufen lassen)
(We gon' run it up, we gon' run it up)
(Wir werden es hochlaufen lassen, wir werden es hochlaufen lassen)
I'm runnin' like a politician (we gon' run it up)
Ich renne wie ein Politiker (wir werden es hochlaufen lassen)
I'm runnin' like, runnin' like (we gon' run it up)
Ich renne wie, renne wie (wir werden es hochlaufen lassen)
I'm runnin' like the water on the dirty dishes (we gon' run it up)
Ich renne wie das Wasser auf dem schmutzigen Geschirr (wir werden es hochlaufen lassen)
I'm runnin', I'm runnin' like there's roaches in the kitchen (we gon' run it up)
Ich renne, ich renne, als wären Kakerlaken in der Küche (wir werden es hochlaufen lassen)
I'm runnin' like the damn transmission (we gon' run it up)
Ich renne wie das verdammte Getriebe (wir werden es hochlaufen lassen)
I'm runnin' like, I'm runnin' (we gon' run it up)
Ich renne wie, ich renne (wir werden es hochlaufen lassen)
I'm runnin' like I'm not tryna catch a whippin' (we gon' run it up)
Ich renne, als würde ich versuchen, keine Tracht Prügel zu bekommen (wir werden es hochlaufen lassen)
I'm runnin' like, runnin' like, I'm runnin' like, runnin' like, I'm runnin' like, runnin' like (I told you)
Ich renne wie, renne wie, ich renne wie, renne wie, ich renne wie, renne wie (ich habe es dir gesagt)
I'm runnin' like, runnin' like, I'm runnin' like, runnin' like, I'm runnin' like
Ich renne wie, renne wie, ich renne wie, renne wie, ich renne wie
We gon' run it up, we gon' run it up
Wir werden es hochlaufen lassen, wir werden es hochlaufen lassen
We gon' run it up, we gon' run it, we gon' run it
Wir werden es hochlaufen lassen, wir werden es laufen lassen, wir werden es laufen lassen
We gon' run it up, we gon' run it up
Wir werden es hochlaufen lassen, wir werden es hochlaufen lassen
We gon' run it up
Wir werden es hochlaufen lassen





Авторы: Aaron Thomas, Tyler Okonma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.