Текст и перевод песни Tyler, The Creator feat. YoungBoy Never Broke Again & Ty Dolla $ign - WUSYANAME (feat. Youngboy Never Broke Again & Ty Dolla $ign)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WUSYANAME (feat. Youngboy Never Broke Again & Ty Dolla $ign)
КАК ТЕБЯ ЗОВУТ (feat. YoungBoy Never Broke Again & Ty Dolla $ign)
Something
real,
yeah
Что-то
настоящее,
да
Hold
on
now,
we
don′t
do
backpack
Погоди,
мы
не
из
робких
Haha,
that's
my
pick
up
line
and
shit
Ха-ха,
это
моя
фраза
для
знакомства,
типа
того
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
I
got
your
bitch
movin′
Твоя
девчонка
от
меня
без
ума
Call
me
when
you
get
lost
Позвони,
когда
потеряешься
Aw,
you
look
malnourished
Ой,
ты
выглядишь
недокормленной
Let's
get
some
bread,
fry
it
in
egg,
yolk,
and
drown
it
in
syrup
Давай
возьмем
хлеб,
пожарим
его
в
яйце,
желтке
и
утопим
в
сиропе
You
pick
a
spot,
I
pick
a
tail
number
and
we
can
be
tourist
Ты
выбираешь
место,
я
— номер
рейса,
и
мы
можем
стать
туристами
Let's
go
to
Cannes
and
watch
a
couple
indie
movies
that
you
never
heard
of
Поехали
в
Канны
и
посмотрим
пару
инди-фильмов,
о
которых
ты
никогда
не
слышала
Listen
to
bands,
groove,
and
we
dance
Послушаем
группы,
покачаемся
и
потанцуем
Disco
in
France,
smell
some
perfume,
head
in
the
wind
Диско
во
Франции,
вдохнем
аромат
духов,
ветер
в
волосах
We
can
switch
off
Мы
можем
меняться
I
can
show
you
how
you
can
really
exfoliate
skin
Я
могу
показать
тебе,
как
правильно
отшелушивать
кожу
If
you
got
a
man,
you
should
cut
it
off
Если
у
тебя
есть
парень,
тебе
стоит
с
ним
порвать
Get
your
passport
′cause
we
runnin′
off
Бери
паспорт,
потому
что
мы
сбегаем
We
can
sit
and
talk
Мы
можем
посидеть
и
поговорить
You
can
tell
me
everything
that's
on
your
chest,
baby,
get
it
off
Ты
можешь
рассказать
мне
все,
что
у
тебя
на
душе,
детка,
выговорись
You
are
my
type.
You′re
a
bright
light
Ты
мой
типаж.
Ты
яркий
свет
And
I'm
like
a
moth.
This
is
not
a
game
А
я
как
мотылек.
Это
не
игра
But
before
we
start
Но
прежде
чем
мы
начнем
What′s
your
name,
girlfriend,
what's
your
name?
(Check
it
out)
Как
тебя
зовут,
подружка,
как
тебя
зовут?
(Проверь)
(What′s
your
name?)
(Как
тебя
зовут?)
What's
your
name,
girlfriend,
what's
your
name?
(Tell
me)
Как
тебя
зовут,
подружка,
как
тебя
зовут?
(Скажи
мне)
What′s
your
name,
girlfriend,
what′s
your
name?
(Check
it
out)
Как
тебя
зовут,
подружка,
как
тебя
зовут?
(Проверь)
(What's
your
name?)
(Как
тебя
зовут?)
What′s
your
name,
girlfriend,
what's
your
name?
(Oh,
girl)
Как
тебя
зовут,
подружка,
как
тебя
зовут?
(О,
девочка)
What
is
your
name?
What
do
you
bring?
Как
тебя
зовут?
Что
ты
можешь
предложить?
I
think
that
I
got
what
you
need,
and
I′m
willing
to
do
anything
that
you
please
Думаю,
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
и
я
готов
сделать
все,
что
тебе
угодно
I'm
tryna
get
down
to
the
root
of
the
apple
Я
пытаюсь
добраться
до
самой
сути
The
deepest
I
could
in
them
jeans
Как
можно
глубже
в
этих
джинсах
McLaren
like
Sonic.
Can′t
speak,
no
McLaren
как
Соник.
Не
могу
говорить,
нет
No,
you
can't
hit
my
lean,
no
Нет,
ты
не
можешь
пить
мой
лимонад,
нет
Baby,
tell
me
where
the
piece
go?
'Cause
I′m
lost
Детка,
скажи
мне,
куда
делся
кайф?
Потому
что
я
потерялся
Your
body
compared
to
the
fashion
Твое
тело
в
сравнении
с
модой
I
hope
you
ain′t
proud
of
the
shit
that
I
bought
Надеюсь,
ты
не
гордишься
тем,
что
я
купил
'Cause
money,
it
don′t
mean
a
thing
Потому
что
деньги
ничего
не
значат
I
value
the
times
that
I
take
you
out
Я
ценю
время,
которое
провожу
с
тобой
One
minute,
it's
a
beautiful
scene
Одну
минуту
— это
прекрасная
сцена
It′ll
end
with
me
being
Она
закончится
тем,
что
я
буду
Whoah!
Think
slow.
'Cause
I
move
fast
(oh,
me)
Ого!
Думай
медленно.
Потому
что
я
двигаюсь
быстро
(о,
я)
What′s
your
name,
girlfriend,
what's
your
name?
(Check
it
out)
Как
тебя
зовут,
подружка,
как
тебя
зовут?
(Проверь)
(What's
your
name?)
(Как
тебя
зовут?)
What′s
your
name,
girlfriend,
what′s
your
name?
(Tell
me)
Как
тебя
зовут,
подружка,
как
тебя
зовут?
(Скажи
мне)
What's
your
name,
girlfriend,
what′s
your
name?
(Tell
me)
Как
тебя
зовут,
подружка,
как
тебя
зовут?
(Скажи
мне)
What's
your
name,
girlfriend,
what′s
your
name?
(Oh)
Как
тебя
зовут,
подружка,
как
тебя
зовут?
(О)
Since
when
did
I
bring
a
C5?
С
каких
пор
я
привез
C5?
I
wanna
know
your
name
Я
хочу
знать
твое
имя
I
feel
like
I
heard
your
name
Мне
кажется,
я
слышал
твое
имя
Stop
playing
and
let
me
pay
your
mama
debt
off,
haha
Перестань
играть
и
позволь
мне
выплатить
долг
твоей
мамы,
ха-ха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bishop Burrell, Darryl Jackson, Tyrone William Griffin Jr., Tyler Okonma, Kentrell Desean Gaulden, Delando Omingo Conner, Solomon Conner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.