Tyler, The Creator feat. Rex Orange County & Anna Of The North - Boredom (feat. Rex Orange County & Anna of the North) - перевод текста песни на немецкий

Boredom (feat. Rex Orange County & Anna of the North) - Anna of the North , Rex Orange County , Tyler, The Creator перевод на немецкий




Boredom (feat. Rex Orange County & Anna of the North)
Langeweile (feat. Rex Orange County & Anna of the North)
When you're having fun, fun (fun)
Wenn du Spaß hast, Spaß (Spaß)
When you're having fun
Wenn du Spaß hast
Fly out the window (go, go, go)
Flieg aus dem Fenster (geh, geh, geh)
Find some time
Finde etwas Zeit
Find some time to do something
Finde etwas Zeit, um etwas zu unternehmen
Find some time
Finde etwas Zeit
Find some time to do something
Finde etwas Zeit, um etwas zu unternehmen
Find some time
Finde etwas Zeit
Find some time to do something
Finde etwas Zeit, um etwas zu unternehmen
Boredom got a new best friend
Langeweile hat einen neuen besten Freund
(Boredom, boredom, best friend)
(Langeweile, Langeweile, bester Freund)
'Cause boredom got a new best friend (oh, oh, oh)
Denn Langeweile hat einen neuen besten Freund (oh, oh, oh)
Boredom got a new best friend
Langeweile hat einen neuen besten Freund
(Oh, no, no, no)
(Oh, nein, nein, nein)
Find some time
Finde etwas Zeit
Find some time to do something
Finde etwas Zeit, um etwas zu unternehmen
Find some time
Finde etwas Zeit
(Find some time, oh)
(Finde etwas Zeit, oh)
Boredom, boredom, boredom, boredom
Langeweile, Langeweile, Langeweile, Langeweile
Boredom, boredom, boredom, boredom
Langeweile, Langeweile, Langeweile, Langeweile
Boy, my bedroom floor is a cereal burial, I'm serious
Schatz, mein Schlafzimmerboden ist ein Müsli-Friedhof, ich meine es ernst
I ate 'em all, dry boxes, bodies, yeah I count 'em
Ich habe sie alle gegessen, trockene Schachteln, Körper, ja, ich zähle sie
If we're talking about real meals
Wenn wir über richtige Mahlzeiten sprechen
Ask my stomach, he ain't saw 'em
Frag meinen Magen, er hat sie nicht gesehen
I've been in this fuckin' room so long
Ich bin so lange in diesem verdammten Zimmer
My eyeballs are turning to dry wall
Meine Augäpfel verwandeln sich in Trockenbauwände
My friends suck, fuck 'em, I'm over 'em
Meine Freunde nerven, scheiß auf sie, ich bin über sie hinweg
"Hi y'all, y'all ain't hit me all day
"Hallo Leute, ihr habt mich den ganzen Tag nicht angerufen
What the fuck is the problem? Is it me?
Was zum Teufel ist das Problem? Liegt es an mir?
'Cause I'm not solved, I'm, bored"
Weil ich nicht gelöst bin, ich bin, gelangweilt"
Find some time
Finde etwas Zeit
Find some time to do something
Finde etwas Zeit, um etwas zu unternehmen
Find some time
Finde etwas Zeit
Find some time to do something
Finde etwas Zeit, um etwas zu unternehmen
Find some time
Finde etwas Zeit
Find some time to do something
Finde etwas Zeit, um etwas zu unternehmen
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Boy's getting' desperate as hell
Der Junge wird verdammt verzweifelt
Cellular not amusing and I hope someone will
Handy ist nicht unterhaltsam und ich hoffe, jemand wird
Message me with some plans that are amusing as well
Mir eine Nachricht mit Plänen schicken, die genauso unterhaltsam sind
'Cause I haven't seen the exit of these walls, but fall this morning
Weil ich den Ausgang dieser Wände nicht gesehen habe, außer heute Morgen zu fallen
(Morning, morning, morning, morning)
(Morgen, Morgen, Morgen, Morgen)
Got some calls I can handle
Habe ein paar Anrufe, die ich erledigen kann
But nowhere for performance
Aber nirgendwo für eine Vorstellung
My stomach angry and yelling'
Mein Magen ist wütend und schreit
I need some food, I go order
Ich brauche etwas zu essen, ich gehe bestellen
But I hate eating solo
Aber ich hasse es, alleine zu essen
Need someone we can loiter in parking lots
Ich brauche jemanden, mit dem wir auf Parkplätzen rumhängen können
And sunsets at the border, yeah
Und Sonnenuntergänge an der Grenze, ja
Ringy dingy dong, I can't be alone
Ringeldingeldong, ich kann nicht allein sein
I been starting to feel like
Ich fange an, mich so zu fühlen
I don't know anyone
Ich kenne niemanden
So now I'm staring at my ceiling fuckin' going
Also starre ich jetzt an meine Decke und mache verdammt nochmal
Like I don't know where I'm going
Als ob ich nicht wüsste, wohin ich gehe
Tick tock
Tick Tack
(Damn)
(Verdammt)
Find some time
Finde etwas Zeit
Find some time to do something
Finde etwas Zeit, um etwas zu unternehmen
(Hey, can y'all help me right quick?)
(Hey, könnt ihr mir kurz helfen?)
Find some time
Finde etwas Zeit
Find some time to do something
Finde etwas Zeit, um etwas zu unternehmen
Find some time
Finde etwas Zeit
Find some time to do something
Finde etwas Zeit, um etwas zu unternehmen
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
'Cause boredom got a new best friend
Denn Langeweile hat einen neuen besten Freund
Boredom got a new best friend
Langeweile hat einen neuen besten Freund
'Cause boredom got a new best friend
Denn Langeweile hat einen neuen besten Freund
Find some time, find some time
Finde etwas Zeit, finde etwas Zeit
Gotta find some time, find some time
Muss etwas Zeit finden, finde etwas Zeit
Gonna find some, find some time
Werde etwas finden, finde etwas Zeit
Gotta find some time, find some time
Muss etwas Zeit finden, finde etwas Zeit
Gonna find some, find some time
Werde etwas finden, finde etwas Zeit
Gotta find some time, find some time
Muss etwas Zeit finden, finde etwas Zeit
Gonna find some, find some time
Werde etwas finden, finde etwas Zeit
Time, time, time, time
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Time, time, time, time
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Time, time, time, time
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Time, time, time
Zeit, Zeit, Zeit
"Ride's over, we got some tickets to see s-"
"Fahrt ist vorbei, wir haben ein paar Tickets, um s-"





Авторы: Tyler Okonma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.