Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God,
goodness
gracious
Боже,
милостивый
Боже,
I
can't
wait
to
see
the
look
on
y'all
niggas
faces
жду
не
дождусь
увидеть
выражение
ваших
лиц,
ребята,
That
boy
T
nuts,
surprised
his
thoughts
isn't
chafing
этот
парень
Ти
чокнутый,
удивляюсь,
что
его
мысли
не
натирают,
Fuck
them
crackers
up
at
Mountain
Dew
them
niggas
is
racist
пошли
к
черту
этих
крекеров
из
Mountain
Dew,
эти
ниггеры
расисты,
Cabbage
was
made,
critic
faggots
was
shook
"Капуста"
была
сделана,
критики-педики
были
в
шоке,
So
I
told
'em
that
I'll
exchange
the
word
"faggot"
with
"book"
поэтому
я
сказал
им,
что
заменю
слово
"педик"
на
"книгу",
And
all
them
"books"
is
pissed
off
and
had
their
page
in
a
bunch
и
все
эти
"книги"
взбесились
и
собрали
свои
страницы
в
кучу,
Fuckin'
attitude
switched
just
like
a
"book"
when
it
struts
чертово
отношение
меняется,
как
у
"книги",
когда
она
важничает,
But,
I'm
a
fraud
I
pray
to
God
when
the
six
triple
"book"
bashin'
но
я
мошенник,
я
молюсь
Богу,
когда
шестерка
тройных
"книг"
избивает,
While
me
and
my
favorite
author's
lips
tickle
пока
мои
губы
щекочут
губы
моего
любимого
автора,
Peter
Parker
pick
a
pack
of
peppers
when
the
plot
thickens
Питер
Паркер
выбирает
пачку
перцев,
когда
сюжет
сгущается,
Tyler,
The
Creator
fuckin'
kill
you
with
a
popsicle
Tyler,
The
Creator,
убью
тебя,
детка,
леденцом,
Cold
blooded
so
we
rock
mittens
so
they
won't
find
him
хладнокровный,
поэтому
мы
носим
варежки,
чтобы
они
его
не
нашли,
Not
kiddin'
keep
the
Tommy
on
me
bitch,
I'm
Ms.
Pickles
не
шучу,
держу
Томми
при
себе,
сучка,
я
миссис
Пиклз,
Said
I
seem
off,
last
time
that
team
talked
сказали,
что
я
кажусь
не
в
себе,
в
последний
раз,
когда
эта
команда
говорила,
Sick
of
making
niggas
cabbage
so
I
took
the
'preme
off
надоело
делать
ниггерам
"капусту",
поэтому
я
снял
Supreme,
Should've
bought
some
stock
in
it
надо
было
купить
их
акции,
(Yo
it's
fucked
up,
I
get
it,
put
a
sock
in
it)
(Йо,
это
хреново,
я
понимаю,
заткнись),
Not
Golf
when
the
little
homies
don't,
wait,
let's
weigh
my
options
не
Golf,
когда
маленькие
кореша
не...
подожди,
давай
взвесим
мои
варианты,
I
bought
me
a
mansion,
and
bought
some
attention
я
купил
себе
особняк
и
немного
внимания,
give
none
to
Hopsin,
and
dear
Boyce
Watkins
не
дал
ничего
Хопсину
и
дорогому
Бойсу
Уоткинсу,
Why
you
mad?
It's
the
slave
in
me
почему
ты
злишься?
Это
раб
во
мне,
It's
facts
boy
I'm
back
like
Rosa
Parks
least
favorite
seat
это
факт,
парень,
я
вернулся,
как
наименее
любимое
место
Розы
Паркс,
Videos,
stage
dives,
popups,
they
watching
T'
видео,
прыжки
со
сцены,
всплывающие
окна,
они
смотрят
на
Ти,
While
y'all
niggas
watchin'
the
throne,
the
throne
be
watching
me
пока
вы,
ниггеры,
смотрите
на
трон,
трон
смотрит
на
меня,
If
you
fuck
this
up
если
ты
облажаешься,
There
are
so
many
fuckin'
kids
right
now,
listenin'
to
this
guy
прямо
сейчас
так
много
чертовых
детей
слушают
этого
парня,
Get
those
wings
flapping
motherfucker!
заставь
эти
крылья
хлопать,
ублюдок!
Cause
this
kid's
ready
to
fucking
fly
потому
что
этот
парень
готов,
блин,
взлететь,
Eenie,
meenie,
miney,
mo,
nigger
nigger
on
the
wall
Эники,
беники,
еники,
клики,
ниггер,
ниггер
на
стене,
Rap
bars,
jail
bars,
die
or
shoot
a
basketball
рэп-бары,
тюремные
решетки,
умри
или
брось
баскетбольный
мяч,
"Tyler
the
DARKskin,
arrested
in
AUStin"
"Тайлер
ТЕМНОкожий,
арестован
в
ОСТИНе",
Cops
know
who
I
was
cause
their
kid
said
the
show
was
AWEsome
копы
знали,
кто
я,
потому
что
их
ребенок
сказал,
что
шоу
было
ПОТРЯСАЮЩИМ,
Tyler,
Tyler,
I
swear
to,
I
swear
to
fuck!
If
you
fucking...
Тайлер,
Тайлер,
клянусь,
клянусь,
блин!
Если
ты,
блин...
Do
NOT
fuck
this
up!
НЕ
облажаешься!
You
have
the
whole
world
in
your
fucking
hands
У
тебя
весь
мир
в
твоих
чертовых
руках,
How
many
leaders
in
the
house?
сколько
лидеров
в
доме?
Well
can
somebody
bring
the
mirrors
out?
I'm
getting
lonely
ну
кто-нибудь
может
принести
зеркала?
Мне
одиноко,
Likes
and
apologies
and
snaps
make
it
obvious
лайки,
извинения
и
снэпы
делают
очевидным,
That
everybody
on
this
fucking
planet
lackin'
confidence
что
всем
на
этой
гребаной
планете
не
хватает
уверенности,
How
many
leaders
in
the
house?
(Do
not
fuck
this
up!)
сколько
лидеров
в
доме?
(Не
облажайся!),
Well
can
somebody
bring
the
camera
out
so
I
can
film
me
ну
кто-нибудь
может
принести
камеру,
чтобы
я
мог
снять
себя,
T
a
great
director
nigga's
vision
must
be
blurry
Ти
отличный
режиссер,
зрение
ниггера
должно
быть
размытым,
Boy
I
get
them
epic
shots
like
jaywalkin'
in
Missouri
парень,
я
делаю
эти
эпичные
кадры,
как
переход
улицы
на
красный
свет
в
Миссури,
Wait...
How
many
leaders
in
the
house?
подожди...
сколько
лидеров
в
доме?
Well
can't
somebody
bring
my
album
out
so
I
can
hear
one
ну
кто-нибудь
может
принести
мой
альбом,
чтобы
я
мог
послушать
один?
Pour
me
a
drink,
shit
I
don't
know
what
to
think
налейте
мне
выпить,
черт,
я
не
знаю,
что
думать,
Cause
all
these
niggas
leaning
like
they
Forest
Whitaker's
blink
потому
что
все
эти
ниггеры
наклоняются,
как
будто
моргают,
как
Форест
Уитакер,
Wait...
How
many
leaders
in
the
house?
подожди...
сколько
лидеров
в
доме?
See
why
nobody
got
they
hands
up,
see
that's
the
issue
видишь,
почему
никто
не
поднял
руки,
видишь,
в
этом
проблема.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TYLER OKONMA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.