Текст и перевод песни Tyler, The Creator - Deathcamp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um,
excuse
me
mister
but
can
you
please
turn
down
the
lights
Эм,
простите,
мистер,
но
не
могли
бы
вы
приглушить
свет?
I
don't
really
like
all
these
cameras,
man
Мне
не
очень
нравятся
все
эти
камеры,
чувак.
And
this
shit
just
don't
feel
right
И
всё
это
как-то
не
так.
And
I
don't
really
wanna
be
rude
to
you,
sir
И
я
не
хочу
грубить
вам,
сэр,
But
fuck
you
mean
I
can't
wear
my
hat
in
here?
Но
какого
чёрта
ты
имеешь
в
виду,
что
я
не
могу
носить
здесь
свою
кепку?
And
you
got
me
fucked
up,
if
you
think
I
care,
nigga
И
ты
меня
достал,
если
думаешь,
что
мне
есть
дело,
ниггер.
I
hope
you
little
niggas
is
listening
Надеюсь,
вы,
мелкие
ниггеры,
слушаете.
Them
Golf
Boys
is
in
this
bitch
like
an
infant
Эти
Golf
Boys
здесь
как
младенцы.
The
blind
niggas
used
to
make
fun
of
my
vision
Слепые
ниггеры
раньше
смеялись
над
моим
зрением,
And
now
I
pay
a
mortage
and
they
stuck
with
tuition
А
теперь
я
плачу
ипотеку,
а
они
застряли
с
оплатой
обучения.
So
special
the
teacher
asked
if
I
was
autistic
Я
был
таким
особенным,
что
учительница
спрашивала,
не
аутист
ли
я.
And
now
I'm
making
plates,
you
just
washing
the
dishes
А
теперь
я
готовлю
блюда,
а
ты
просто
моешь
посуду.
So
if
you
don't
mind,
get
the
fuck
out
of
my
kitchen
Так
что,
если
не
возражаешь,
убирайся
с
моей
кухни.
But
keep
your
ego
here
so
I
can
butt
fuck
your
opinion
Но
оставь
здесь
своё
эго,
чтобы
я
мог
выебать
твоё
мнение.
But
in
the
meantime
brainwashing
millions
of
minions
А
пока
что
я
промываю
мозги
миллионам
миньонов.
Leader
of
the
new
school
Лидер
новой
школы.
And
you
will
never
catch
me
in
none
of
their
fucking
shin-digs
И
ты
никогда
не
увидишь
меня
ни
на
одной
из
их
чёртовых
вечеринок.
I
hope
you
fucking
niggas
is
angry,
pissed,
and
offended
Надеюсь,
вы,
чёртовы
ниггеры,
злы,
взбешены
и
оскорблены.
In
Search
of...
did
more
for
me
than
Illmatic
"In
Search
of..."
сделал
для
меня
больше,
чем
"Illmatic".
That's
when
I
realized
we
ain't
cut
from
the
same
fabric
Тогда
я
понял,
что
мы
сшиты
не
из
одной
ткани.
I
made
my
own
shit,
you
went
out
and
bought
yours
Я
создал
своё
дерьмо,
а
ты
пошёл
и
купил
своё.
Man
I
got
too
much
drop,
motherfucker,
I
hate
traffic
Чувак,
у
меня
слишком
много
дел,
чёрт
возьми,
ненавижу
пробки.
La-di-da-di,
I'm
going
harder
than
coming
out
the
closet
to
conservative
Christian
fathers
Ля-ди-ля-ди,
я
пру
сильнее,
чем
каминг-аут
перед
консервативными
отцами-христианами.
[?]
let's
be
honest,
I'm
really
morphing
[?]
скажем
честно,
я
реально
меняюсь.
Named
the
album
Cherry
Bomber
cause
Greatest
Hits
sounded
boring
Назвал
альбом
"Cherry
Bomb",
потому
что
"Greatest
Hits"
звучало
скучно.
I
don't
like
to
follow
the
rules,
she
said
that
I
must
Я
не
люблю
следовать
правилам,
она
сказала,
что
должен.
I
don't
have
any
armpits
У
меня
нет
подмышек.
She
wanted
to
talk
who's
in
charge
of
this
Golf
shit
Она
хотела
поговорить,
кто
главный
в
этом
Golf-дерьме.
I
said
"Howdy
do?
How
are
you?
I'm
the
sergeant"
Я
сказал:
"Здрасьте!
Как
поживаете?
Я
сержант".
And
who
I
are
isn't
really
important
И
кто
я
такой,
на
самом
деле
неважно.
My
heart
is
as
dark
as
a
window
with
car
tint
Моё
сердце
тёмное,
как
окно
с
тонировкой.
So
hop
in
with
your
friends
[?]
Так
что
запрыгивай
с
подругами
[?]
And
I'll
do
donuts
until
the
fat
one
is
carsick
И
я
буду
крутить
"пончики",
пока
толстуху
не
стошнит.
It's
young
T
Это
молодой
Ти.
I
don't
like
to
follow
the
rules
Я
не
люблю
следовать
правилам,
And
that's
just
who
I
am
И
это
просто
то,
кто
я
есть.
I
hope
you
understand
Надеюсь,
ты
понимаешь.
And
I
don't
really
think
y'all
cool
И
я
не
думаю,
что
вы
все
такие
уж
крутые,
So
give
y'all
self
a
hand
Так
что
похлопайте
себе.
No,
no,
give
yourself
a
hand
Нет,
нет,
похлопайте
себе.
Better
pose
for
that
camera
Лучше
попозируй
для
камеры.
Better
pose,
boy
you
better
pose
Лучше
попозируй,
парень,
лучше
попозируй.
And
it's
your
life
nigga
I
suppose
И
это
твоя
жизнь,
ниггер,
я
полагаю.
For
the
lights,
for
the
camera,
and
the
action
Для
света,
для
камеры
и
для
экшена.
Now
you're
face
is
meltin'
from
the
flash
of
the
big
ol'
lights
Теперь
твоё
лицо
плавится
от
вспышки
больших
огней.
Nigga
you
ask
for
this
life
Ниггер,
ты
сам
просил
этой
жизни.
Welcome
to
death
camp
Добро
пожаловать
в
лагерь
смерти.
Yeah,
welcome
to
death
camp
Да,
добро
пожаловать
в
лагерь
смерти.
Yeah,
welcome
to
death
camp
Да,
добро
пожаловать
в
лагерь
смерти.
Kissing
on
my
bean
bag
Целуешь
мой
бинбэг.
Your
lips
on
my
tongue
Твои
губы
на
моём
языке,
through
your
hair
в
твоих
волосах.
(For
the
lights,
and
the
camera,
and
the
action)
(Для
света,
и
камеры,
и
экшена.)
This
is
fun
I
can
tell
Это
весело,
я
вижу.
I
don't
know
if
you'll
handle
it
well
Не
знаю,
справишься
ли
ты
с
этим.
Welcome
to
hell
camp
Добро
пожаловать
в
адский
лагерь.
(Lights,
and
the
camera,
and
the
action)
(Свет,
и
камера,
и
экшен.)
You
should
be
mine
in
a
way
tonight
Ты
должна
быть
моей
сегодня.
(For
the
lights,
and
the
camera,
and
the
action)
(Для
света,
и
камеры,
и
экшена.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OKONMA TYLER GREGORY, WEEMS HERMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.