Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
could
ride
my
face
Sie
könnte
mein
Gesicht
reiten
I
don't
want
nothing
in
return
Ich
will
nichts
dafür
Her
body
count
and
who
she
fuck
ain't
never
my
concern
Ihr
Bodycount
und
mit
wem
sie
fickt,
geht
mich
nichts
an
I'm
tryna
buy
my
neighbor
house
Ich
versuche,
das
Haus
meines
Nachbarn
zu
kaufen
She
could
ride
my
face
Sie
könnte
mein
Gesicht
reiten
I
don't
want
nothing
in
return
Ich
will
nichts
dafür
Except
for
some
her
time
and
all
her
love
Außer
etwas
von
ihrer
Zeit
und
all
ihrer
Liebe
That's
my
concern
Das
ist
meine
Sorge
I'm
tryna
buy
my
neighbor
house
and
turn
it
to
a
yard
Ich
versuche,
das
Haus
meines
Nachbarn
zu
kaufen
und
es
in
einen
Garten
zu
verwandeln
If
you
don't
know
my
grandma
name
Wenn
du
den
Namen
meiner
Oma
nicht
kennst
Then
we
ain't
really
dogs
bitch
Dann
sind
wir
keine
echten
Freunde,
Schlampe
I
shook
your
hand,
I
don't
respect
Ich
habe
dir
die
Hand
geschüttelt,
ich
habe
keinen
Respekt
Don't
call
me
king
Nenn
mich
nicht
König
I'm
not
your
twin,
I'm
not
your
brother
Ich
bin
nicht
dein
Zwilling,
ich
bin
nicht
dein
Bruder
We
just
met
Wir
haben
uns
gerade
erst
kennengelernt
See
I
won't
purchase
her
no
Birkin
Sieh
mal,
ich
kaufe
ihr
keine
Birkin
Got
hobbies,
got
purpose
Habe
Hobbys,
habe
Ziele
Got
thumpers,
I'm
perfect
Habe
Kracher,
ich
bin
perfekt
Kelly
green
wagon
look
better
when
the
gloom
out
Kellygrüner
Kombi
sieht
besser
aus,
wenn
es
düster
ist
Canary
shine
brighter
in
the
dark,
I
bought
the
moon
out
Kanariengelb
leuchtet
heller
im
Dunkeln,
ich
habe
den
Mond
gekauft
The
plane
fly
better
when
it's
just
me
and
the
pilot
Das
Flugzeug
fliegt
besser,
wenn
nur
ich
und
der
Pilot
drin
sind
Tuition
for
the
mileage,
it's
worth
it
for
the
silence
Schulgeld
für
die
Kilometer,
es
lohnt
sich
für
die
Stille
He
casts
broads
like
radios
Er
wirft
Bräute
wie
Radios
Shit,
your
lady
knows
Scheiße,
deine
Lady
weiß
es
It's
young
T
like
baby
clothes
Es
ist
der
junge
T
wie
Babykleidung
And
I
got
that
fire
Und
ich
habe
das
Feuer
And
I
got
good
dick
Und
ich
habe
einen
guten
Schwanz
Plus
I
look
good,
bitch
Plus
ich
sehe
gut
aus,
Schlampe
She
could
ride
my
face
Sie
könnte
mein
Gesicht
reiten
I
don't
want
nothin'
in
return
Ich
will
nichts
dafür
Because
if
she
get
off
then
I
get
off
Denn
wenn
sie
kommt,
dann
komme
ich
auch
That's
my
concern
Das
ist
meine
Sorge
I'm
tryna
buy
my
neighbor
house
and
turn
it
to
a
yard
Ich
versuche,
das
Haus
meines
Nachbarn
zu
kaufen
und
es
in
einen
Garten
zu
verwandeln
If
you
don't
know
my
grandma
name
Wenn
du
den
Namen
meiner
Oma
nicht
kennst
Then
we
ain't
really
dogs,
bitch
Dann
sind
wir
keine
echten
Freunde,
Schlampe
That's
a
lot
of
mothafuckin'
necklace
Das
ist
eine
Menge
verdammter
Halsketten
5-6-7
is
the
figure
for
a
set
list
5-6-7
ist
die
Zahl
für
eine
Setlist
Ring,
ring,
ring,
bitch
Klingel,
Klingel,
Klingel,
Schlampe
Pick
up
the
phone
Nimm
das
Telefon
ab
I
don't
care
if
ya'll
together
Es
ist
mir
egal,
ob
ihr
zusammen
seid
I
will
tear
down
a
home
Ich
werde
ein
Zuhause
zerstören
I
shimmy
through
Paris
in
back
Ich
tanze
durch
Paris
im
Fond
Of
phantom
of
the
threads
Des
Phantoms
der
Fäden
The
driver's
seat
of
the
Enzo
could
barely
fit
my
legs
Der
Fahrersitz
des
Enzo
könnte
meine
Beine
kaum
fassen
And
Virgil
my
chaperone,
he
look
out
from
overhead
Und
Virgil,
meine
Anstandsdame,
er
schaut
von
oben
zu
Not
sure
what
you
overheard,
but
it's
probably
what
I
said
Nicht
sicher,
was
du
gehört
hast,
aber
es
ist
wahrscheinlich
das,
was
ich
gesagt
habe
Bitch,
I'm
out
here
livin'
Schlampe,
ich
lebe
hier
draußen
Ya'll
all
on
the
feed
(yuck)
Ihr
seid
alle
im
Feed
(igitt)
My
girl
look
like
Zazie
Beetz
and
Kelis
(yuck)
Mein
Mädchen
sieht
aus
wie
Zazie
Beetz
und
Kelis
(igitt)
I
pull
up
in
a
"what
the
fuck
is
that,
dog?"
(yuck)
Ich
fahre
vor
in
einem
"Was
zum
Teufel
ist
das,
Alter?"
(igitt)
It's
Mr.
Peculiar,
that's
who
I
be
Ich
bin
Mr.
Peculiar,
das
bin
ich
Niggas
telling
women
how
their
bodies
supposed
to
be
but
Niggas
erzählen
Frauen,
wie
ihre
Körper
sein
sollen,
aber
Never
take
advice
from
any
nigga
with
a
lean
gut
Nimm
niemals
Ratschläge
von
einem
Nigga
mit
einem
schlaffen
Bauch
an
Keep
yo
chair
rockin'
and
my
two
cents
in
yo
pocket
Lass
deinen
Stuhl
schaukeln
und
meine
zwei
Cent
in
deiner
Tasche
Your
only
option
Deine
einzige
Option
I
don't
play
no
mothafuckin'
games
Ich
spiele
keine
verdammten
Spiele
She
could
ride
my
face
Sie
könnte
mein
Gesicht
reiten
I
don't
want
nothin'
in
return
Ich
will
nichts
dafür
And
will
I
ever
fall
in
love
again?
Und
werde
ich
mich
jemals
wieder
verlieben?
I
can't
confirm
Ich
kann
es
nicht
bestätigen
I'm
tryna
buy
my
neighbor
house
and
turn
it
to
a
yard
Ich
versuche,
das
Haus
meines
Nachbarn
zu
kaufen
und
es
in
einen
Garten
zu
verwandeln
If
you
don't
know
my
daughter
name
Wenn
du
den
Namen
meiner
Tochter
nicht
kennst
Then
we
ain't
really
dogs
Dann
sind
wir
keine
echten
Freunde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Okonma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.