Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOT WIND BLOWS
HEISSER WIND WEHT
Ladies
and
gentlemen
Meine
Damen
und
Herren
We
just
landed
in
Geneva
Wir
sind
gerade
in
Genf
gelandet
Yeah,
that's
in
Switzerland
Ja,
das
ist
in
der
Schweiz
We
on
a
yacht
Wir
sind
auf
einer
Yacht
A
young
lady
just
fed
me
French
vanilla
ice
cream
Eine
junge
Dame
hat
mich
gerade
mit
französischem
Vanilleeis
gefüttert
We
all
got
our
toes
out,
too
Wir
haben
auch
alle
unsere
Zehen
draußen
Call
me
when
you
get
lost
Ruf
mich
an,
wenn
du
dich
verirrst
I'ma
travel
the
globe,
you
keep
the
block
hot
Ich
werde
den
Globus
bereisen,
du
hältst
den
Block
heiß
Driver,
open
the
door
for
me,
my
hand
hurts
Fahrer,
öffne
mir
die
Tür,
meine
Hand
tut
weh
Find
us,
we
playin'
hide-and-seek
with
the
passports
Finde
uns,
wir
spielen
Verstecken
mit
den
Reisepässen
Where
the
fuck
we
at?
Oh,
the
pilot
gotta
remind
us,
yeah
Wo
zum
Teufel
sind
wir?
Oh,
der
Pilot
muss
uns
daran
erinnern,
ja
The
luggage
is
pilin',
I
needed
clothes
to
wear
Das
Gepäck
stapelt
sich,
ich
brauchte
Kleidung
zum
Anziehen
So
many
stinkies
sit
in
my
wallet,
look
like
a
folding
chair
(yeah)
So
viele
Stinktiere
sitzen
in
meinem
Portemonnaie,
sehen
aus
wie
ein
Klappstuhl
(ja)
The
Cartier
so
light
on
my
body,
they
thought
I
floated
here
Das
Cartier
ist
so
leicht
an
meinem
Körper,
sie
dachten,
ich
wäre
hierher
geschwebt
We
boated
here,
it's
Tunechi
and
Tyler
but
call
me
Baudelaire,
yeah
Wir
sind
mit
dem
Boot
hierher
gekommen,
es
sind
Tunechi
und
Tyler,
aber
nenn
mich
Baudelaire,
ja
Out
in
Switzerland,
travel
with
my
bitch
again,
we
kissin'
dawg
Draußen
in
der
Schweiz,
reise
wieder
mit
meiner
Süßen,
wir
küssen
uns,
Alter
I
love
when
she
let
me
rub
her
like
Michelin
Ich
liebe
es,
wenn
sie
mich
reiben
lässt
wie
Michelin
A
hundred
grand
to
sleep
on
the
bird,
the
wings
are
whistlin'
like—
Hundert
Riesen,
um
auf
dem
Vogel
zu
schlafen,
die
Flügel
pfeifen
wie—
Man,
they
ain't
listenin'
Mann,
sie
hören
nicht
zu
We
crossed
the
line
like
immigrants
and
benefit
from
it
Wir
haben
die
Grenze
wie
Einwanderer
überschritten
und
profitieren
davon
Keep
on
stuntin'
on
these
niggas
Gib
weiter
vor
diesen
Niggas
an
Make
'em
sick
to
their
stomach,
man
(I
can't
stop
it)
Mach
ihnen
den
Magen
sauer,
Mann
(Ich
kann
nicht
aufhören)
Y'all
don't
understand,
fish
so
fresh
that
you
could
taste
the
sand
Ihr
versteht
das
nicht,
Fisch
so
frisch,
dass
man
den
Sand
schmecken
kann
Yeah,
we
gettin'
lost
but
we
know
who
we
am
(true
story)
Ja,
wir
verirren
uns,
aber
wir
wissen,
wer
wir
sind
(wahre
Geschichte)
Bada-bada-bada,
some-some-somethin'
Bada-bada-bada,
irgendwas
Treat
that
last
part
like
you
niggas
ain't
sayin'
nothin'
Behandle
den
letzten
Teil
so,
als
ob
ihr
Niggas
nichts
sagen
würdet
You
see
these
excursions
right
here?
Siehst
du
diese
Ausflüge
hier
drüben?
Just
too
lavish
to
post
on
the
'Gram
(Gangsta
Grillz)
Einfach
zu
luxuriös,
um
sie
auf
Instagram
zu
posten
(Gangsta
Grillz)
Uh
(Tunechi)
Äh
(Tunechi)
Excuse
me,
pardon
me,
the
wind,
it
blow
so
hard
to
me
Entschuldige,
verzeih
mir,
der
Wind,
er
weht
so
stark
zu
mir
Like
mother
nature
arguing
about
some
baby
father
beefin'
Als
ob
Mutter
Natur
sich
über
einen
Baby-Vater-Streit
streiten
würde
I'm
stuck
in
the
middle
of
the
sandwich
like
slaughter
meat
Ich
stecke
mitten
im
Sandwich
wie
Schlachtfleisch
Got
my
middle
fingers
to
the
cameras
that's
recording
me
Ich
zeige
meine
Mittelfinger
den
Kameras,
die
mich
aufnehmen
From
y'all
to
me,
brrt,
stop
callin'
me
unless
you're
ordering
Von
euch
zu
mir,
brrt,
ruft
mich
nicht
an,
es
sei
denn,
ihr
bestellt
etwas
I'm
on
the
beach,
I
got
my
feet
out,
and
I
stay
on
my
feet
Ich
bin
am
Strand,
ich
habe
meine
Füße
draußen,
und
ich
bleibe
auf
meinen
Füßen
The
corner
beat,
I'm
on
a
deep
route,
just
throw
the
ball
to
me
Die
Ecke
schlägt,
ich
bin
auf
einer
tiefen
Route,
wirf
mir
einfach
den
Ball
zu
Thought
all
this
lean
would
have
me
senile,
I
guess
they
see
now
Ich
dachte,
all
dieses
Lean
würde
mich
senil
machen,
ich
schätze,
sie
sehen
es
jetzt
Let's
touch
down,
catch
a
beat-down
like
I
catch
touchdowns
Lass
uns
landen,
eine
Abreibung
kassieren,
so
wie
ich
Touchdowns
fange
I
fuck
'round
and
slow
the
beat
down
and
take
the
drums
out
Ich
mache
rum
und
verlangsame
den
Beat
und
nehme
die
Drums
raus
The
speed
of
my
plum
so
great,
I'ma
eat
my
own
flow
Die
Geschwindigkeit
meiner
Pflaume
ist
so
groß,
ich
werde
meinen
eigenen
Flow
essen
And
I'm
in
need
of
a
flaw,
may
eat
me
a
rapper
Und
ich
brauche
einen
Fehler,
vielleicht
esse
ich
einen
Rapper
I
might
as
well
eat
me
a
hoe
(oh)
Ich
könnte
genauso
gut
eine
Schlampe
essen
(oh)
I'm
hot
as
hell
when
the
weather
is
freezin'
the
cold
Mir
ist
verdammt
heiß,
wenn
das
Wetter
die
Kälte
einfriert
As
the
devil
and
demon
and
ghost
Wie
der
Teufel
und
der
Dämon
und
der
Geist
I'ma
get
even
and
even,
get
even
some
more
Ich
werde
mich
rächen
und
noch
mehr
rächen
It's
too
late
to
even
get
low,
bow!
Es
ist
zu
spät,
um
sich
zu
ducken,
verbeug
dich!
Wolf
Gang,
Wolf
Gang,
that's
what
I
need
you
to
know
Wolf
Gang,
Wolf
Gang,
das
musst
du
wissen
Mula,
Weezy
the
goat
Mula,
Weezy
die
Ziege
The
wind
beneath
my
wings,
Desert
Eagle
underneath
my
coat
Der
Wind
unter
meinen
Flügeln,
Desert
Eagle
unter
meinem
Mantel
Yeah,
Mula
(bitch)
Ja,
Mula
(Schlampe)
(On
the
boat,
nigga)
(Auf
dem
Boot,
Nigga)
We
just
over
here
admirin'
the
view
of
the
mountains
from
the
lake
Wir
bewundern
hier
drüben
nur
die
Aussicht
auf
die
Berge
vom
See
aus
Y'all
know
it's
Wolf
Haley,
man,
stop
fuckin'
playin'
Ihr
wisst,
es
ist
Wolf
Haley,
Mann,
hört
auf,
Scheiße
zu
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Carter, Tyler Gregory Okonma, Norman Gimbel, Henry Nicola Mancini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.