Tyler, The Creator - Rah Tah Tah - перевод текста песни на немецкий

Rah Tah Tah - Tyler, The Creatorперевод на немецкий




Rah Tah Tah
Rah Tah Tah
She ain't never met no one who talk like that
Sie hat noch nie jemanden getroffen, der so redet
And if you hang up on a -, - i'll call right back (woo, woo, woo, yeah, uh)
Und wenn du auf einen -- auflegst, ruf ich gleich zurück (woo, woo, woo, yeah, uh)
Roll my windows up, darling, roll them windows up
Dreh meine Fenster hoch, Schatz, dreh sie hoch
Biscuit -- wonder how i got my jiffy up
Keks - -, fragst dich, wie ich mein Jiffy hochbekom'
Crib so damn big i need a diaper and a sippy cup (wah)
Crib so verdammt groß, brauch Windel und Schnabeltasse (wah)
Some one tell zendaya she my favorite can she hit me up
Sagt mal Zendaya, sie ist mein Favorit, kann sie mich anrufen
Ha ha ha ha, when i double park the laf
Ha ha ha ha, wenn ich den Laf doppelt park
That rah tah tah tah, - i'm stepping on the gas hmm
Dieses Rah tah tah tah, - ich trete aufs Gas hmm
She ain't never met no one who talk like that (I don't relly know)
Sie hat noch nie jemanden getroffen, der so redet (Ich weiß nicht wirklich)
And if you hang up on a -, - i'll call right back
Und wenn du auf einen -- auflegst, ruf ich gleich zurück
Wipe that silly grin, -, i'm really him
Wisch das alberne Grinsen weg, -, ich bin's wirklich
You better put them palms together - i really sin
Bring lieber deine Hände zusammen - ich sündige wirklich
No me and - don't share daddies but we're really twins (okay)
Nein, ich und - teilen keine Väter, aber wir sind wirklich Zwillinge (okay)
If she ain't got her - together she ain't getting in (okay)
Wenn sie ihr - nicht im Griff hat, kommt sie nicht rein (okay)
You see the bed top bunker the boy got thumpers
Du siehst den Bett-Oberbunker, der Junge hat Dröhner
I'm a bonafide face seat box muncher
Ich bin ein echter Gesäßsitz-Schachtel-Kauer
She ain't never met no one who talk like that (i want that -)
Sie hat noch nie jemanden getroffen, der so redet (Ich will das -)
And if you hang up on a - -, i'll call right back
Und wenn du auf einen -- auflegst, ruf ich gleich zurück
I'm never in the hamptons - riding in a white fit
Nie bin ich in den Hamptons - fahre im weißen Fit
Never raise a hand the strap on him like a --
Nie heb die Hand, die Waffe auf ihm wie ein --
This dark work like night shift i'm thunder i light -
Diese dunkle Arbeit wie Nachtschicht, ich bin Donner ich leucht -
I flood this i flood that i swim good i'm pisces (I'm a fish)
Ich überflut' dies, ich überflut' das, ich schwimm gut, ich bin Fische (Ich bin ein Fisch)
Hey t, why you acting hard? i'm like baby please
Hey T, warum stellst du dich hart? Ich so Baby bitte
I ain't tough i just thumbs up like i'm scrolling feed
Ich bin nicht hart, ich geb nur Daumen hoch wie beim Feed-Scrollen
She ain't never met no one who talk like that (- i'm -)
Sie hat noch nie jemanden getroffen, der so redet (- ich bin -)
And if you hang up on a - -, i'll call right back
Und wenn du auf einen -- auflegst, ruf ich gleich zurück
Roll my windows up darling roll my windows up
Dreh meine Fenster hoch Schatz, dreh meine Fenster hoch
Never let them see the color, model or make of semi truck
Lass sie nie Farbe, Modell oder Marke vom Sattelzug seh'n
- it, - yo shimmy up, yeah, - yo shimmy up
- es, - dein Shimmy hoch, yeah, - dein Shimmy hoch
Celebrate, it's your birthday get your pennies up
Feier, es ist dein Geburtstag, mach deine Pennies klar
- you bossing up, nah we really bossing up
- du bossing up, nein wir bossen wirklich auf
I could never ride no hellcat, - don't cost enough
Ich könnte nie Hellcat fahren, - kost nicht genug
20 thousand on me 100 thousand on me
20 Riesen bei mir, 100 Riesen bei mir
50 thousand on me a couple thousand on me
50 Riesen bei mir, ein paar Riesen bei mir
You're moving sloppy if you get that sloppy where you sleep at
Du bewegst dich schlampig, wenn du da schlampig wirst, wo du schläfst
Never tell them - or those women where you breathe at
Sag ihnen nie - oder diesen Frauen, wo du lebst
If my ex is spilling tea about me don't you drink that
Wenn meine Ex Tee über mich verschüttet, trink das nicht
And don't you call me brother i just met you you could keep that
Und nenn mich nicht Bruder, ich kenn dich grad erst, das behalte
With these type of views it ain't no service on my two way
Bei dieser Art von Views ist kein Service auf meinem Zweiweg
So you don't have to call i'm usher raymond on a tuesday
Also musst du nicht anrufen, ich bin Usher Raymond an einem Dienstag
20 thousand on me 100 thousand on me
20 Riesen bei mir, 100 Riesen bei mir
50 thousand on me a couple thousand on me
50 Riesen bei mir, ein paar Riesen bei mir
Brodie said his job to - for me he the camera man
Brodie sagte, sein Job sei - für mich, er ist der Kameramann
They - went to leuzinger, i skated to hamilton
Die - gingen zu Leuzinger, ich skatete zu Hamilton
I had that S dome was getting pressed and almost packed out (where you from?)
Ich hatte die S-Kappe, stand unter Druck und war kurz davor, verpackt zu sein (Woher bist du?)
Me and lionel boyce in drama class my boy can act now
Ich und Lionel Boyce im Schauspielkurs, mein Junge kann jetzt schauspielern
Was really odd future all them other - whacked out
War wirklich Odd Future, all diese anderen - zaputte
The biggest out the city after kenny that's a fact now
Der Größte in der Stadt nach Kenny, das ist jetzt Fakt
She ain't never met no one who talk like that
Sie hat noch nie jemanden getroffen, der so redet
And if you hang up on a -, - i'll call right back
Und wenn du auf einen -, - auflegst, ruf ich gleich zurück
Them - used to press me on the carrot colored bus
Diese - drückten mich früher im karottenfarbenen Bus
(I'm not with that - cuh, alright?)
(Ich mach bei dem - nicht mit, cuh, okay?)
That's why i'm paranoid now cause - weird and really bums
Darum bin ich jetzt paranoid, weil - komisch und wirklich Penner
I'm paranoid now cause - weird and really bums
Ich bin jetzt paranoid, weil - komisch und wirklich Penner
I'm paranoid now cause - weird and really bums
Ich bin jetzt paranoid, weil - komisch und wirklich Penner
I'm paranoid now cause - weird and really bums
Ich bin jetzt paranoid, weil - komisch und wirklich Penner






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.