Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
ain't
never
met
no
one
who
talk
like
that
Sie
hat
noch
nie
jemanden
getroffen,
der
so
redet
And
if
you
hang
up
on
a
-,
- i'll
call
right
back
(woo,
woo,
woo,
yeah,
uh)
Und
wenn
du
auf
einen
-- auflegst,
ruf
ich
gleich
zurück
(woo,
woo,
woo,
yeah,
uh)
Roll
my
windows
up,
darling,
roll
them
windows
up
Dreh
meine
Fenster
hoch,
Schatz,
dreh
sie
hoch
Biscuit
-- wonder
how
i
got
my
jiffy
up
Keks
- -,
fragst
dich,
wie
ich
mein
Jiffy
hochbekom'
Crib
so
damn
big
i
need
a
diaper
and
a
sippy
cup
(wah)
Crib
so
verdammt
groß,
brauch
Windel
und
Schnabeltasse
(wah)
Some
one
tell
zendaya
she
my
favorite
can
she
hit
me
up
Sagt
mal
Zendaya,
sie
ist
mein
Favorit,
kann
sie
mich
anrufen
Ha
ha
ha
ha,
when
i
double
park
the
laf
Ha
ha
ha
ha,
wenn
ich
den
Laf
doppelt
park
That
rah
tah
tah
tah,
- i'm
stepping
on
the
gas
hmm
Dieses
Rah
tah
tah
tah,
- ich
trete
aufs
Gas
hmm
She
ain't
never
met
no
one
who
talk
like
that
(I
don't
relly
know)
Sie
hat
noch
nie
jemanden
getroffen,
der
so
redet
(Ich
weiß
nicht
wirklich)
And
if
you
hang
up
on
a
-,
- i'll
call
right
back
Und
wenn
du
auf
einen
-- auflegst,
ruf
ich
gleich
zurück
Wipe
that
silly
grin,
-,
i'm
really
him
Wisch
das
alberne
Grinsen
weg,
-,
ich
bin's
wirklich
You
better
put
them
palms
together
- i
really
sin
Bring
lieber
deine
Hände
zusammen
- ich
sündige
wirklich
No
me
and
- don't
share
daddies
but
we're
really
twins
(okay)
Nein,
ich
und
- teilen
keine
Väter,
aber
wir
sind
wirklich
Zwillinge
(okay)
If
she
ain't
got
her
- together
she
ain't
getting
in
(okay)
Wenn
sie
ihr
- nicht
im
Griff
hat,
kommt
sie
nicht
rein
(okay)
You
see
the
bed
top
bunker
the
boy
got
thumpers
Du
siehst
den
Bett-Oberbunker,
der
Junge
hat
Dröhner
I'm
a
bonafide
face
seat
box
muncher
Ich
bin
ein
echter
Gesäßsitz-Schachtel-Kauer
She
ain't
never
met
no
one
who
talk
like
that
(i
want
that
-)
Sie
hat
noch
nie
jemanden
getroffen,
der
so
redet
(Ich
will
das
-)
And
if
you
hang
up
on
a
- -,
i'll
call
right
back
Und
wenn
du
auf
einen
-- auflegst,
ruf
ich
gleich
zurück
I'm
never
in
the
hamptons
- riding
in
a
white
fit
Nie
bin
ich
in
den
Hamptons
- fahre
im
weißen
Fit
Never
raise
a
hand
the
strap
on
him
like
a
--
Nie
heb
die
Hand,
die
Waffe
auf
ihm
wie
ein
--
This
dark
work
like
night
shift
i'm
thunder
i
light
-
Diese
dunkle
Arbeit
wie
Nachtschicht,
ich
bin
Donner
ich
leucht
-
I
flood
this
i
flood
that
i
swim
good
i'm
pisces
(I'm
a
fish)
Ich
überflut'
dies,
ich
überflut'
das,
ich
schwimm
gut,
ich
bin
Fische
(Ich
bin
ein
Fisch)
Hey
t,
why
you
acting
hard?
i'm
like
baby
please
Hey
T,
warum
stellst
du
dich
hart?
Ich
so
Baby
bitte
I
ain't
tough
i
just
thumbs
up
like
i'm
scrolling
feed
Ich
bin
nicht
hart,
ich
geb
nur
Daumen
hoch
wie
beim
Feed-Scrollen
She
ain't
never
met
no
one
who
talk
like
that
(-
i'm
-)
Sie
hat
noch
nie
jemanden
getroffen,
der
so
redet
(-
ich
bin
-)
And
if
you
hang
up
on
a
- -,
i'll
call
right
back
Und
wenn
du
auf
einen
-- auflegst,
ruf
ich
gleich
zurück
Roll
my
windows
up
darling
roll
my
windows
up
Dreh
meine
Fenster
hoch
Schatz,
dreh
meine
Fenster
hoch
Never
let
them
see
the
color,
model
or
make
of
semi
truck
Lass
sie
nie
Farbe,
Modell
oder
Marke
vom
Sattelzug
seh'n
- it,
- yo
shimmy
up,
yeah,
- yo
shimmy
up
- es,
- dein
Shimmy
hoch,
yeah,
- dein
Shimmy
hoch
Celebrate,
it's
your
birthday
get
your
pennies
up
Feier,
es
ist
dein
Geburtstag,
mach
deine
Pennies
klar
- you
bossing
up,
nah
we
really
bossing
up
- du
bossing
up,
nein
wir
bossen
wirklich
auf
I
could
never
ride
no
hellcat,
- don't
cost
enough
Ich
könnte
nie
Hellcat
fahren,
- kost
nicht
genug
20
thousand
on
me
100
thousand
on
me
20
Riesen
bei
mir,
100
Riesen
bei
mir
50
thousand
on
me
a
couple
thousand
on
me
50
Riesen
bei
mir,
ein
paar
Riesen
bei
mir
You're
moving
sloppy
if
you
get
that
sloppy
where
you
sleep
at
Du
bewegst
dich
schlampig,
wenn
du
da
schlampig
wirst,
wo
du
schläfst
Never
tell
them
- or
those
women
where
you
breathe
at
Sag
ihnen
nie
- oder
diesen
Frauen,
wo
du
lebst
If
my
ex
is
spilling
tea
about
me
don't
you
drink
that
Wenn
meine
Ex
Tee
über
mich
verschüttet,
trink
das
nicht
And
don't
you
call
me
brother
i
just
met
you
you
could
keep
that
Und
nenn
mich
nicht
Bruder,
ich
kenn
dich
grad
erst,
das
behalte
With
these
type
of
views
it
ain't
no
service
on
my
two
way
Bei
dieser
Art
von
Views
ist
kein
Service
auf
meinem
Zweiweg
So
you
don't
have
to
call
i'm
usher
raymond
on
a
tuesday
Also
musst
du
nicht
anrufen,
ich
bin
Usher
Raymond
an
einem
Dienstag
20
thousand
on
me
100
thousand
on
me
20
Riesen
bei
mir,
100
Riesen
bei
mir
50
thousand
on
me
a
couple
thousand
on
me
50
Riesen
bei
mir,
ein
paar
Riesen
bei
mir
Brodie
said
his
job
to
- for
me
he
the
camera
man
Brodie
sagte,
sein
Job
sei
- für
mich,
er
ist
der
Kameramann
They
- went
to
leuzinger,
i
skated
to
hamilton
Die
- gingen
zu
Leuzinger,
ich
skatete
zu
Hamilton
I
had
that
S
dome
was
getting
pressed
and
almost
packed
out
(where
you
from?)
Ich
hatte
die
S-Kappe,
stand
unter
Druck
und
war
kurz
davor,
verpackt
zu
sein
(Woher
bist
du?)
Me
and
lionel
boyce
in
drama
class
my
boy
can
act
now
Ich
und
Lionel
Boyce
im
Schauspielkurs,
mein
Junge
kann
jetzt
schauspielern
Was
really
odd
future
all
them
other
- whacked
out
War
wirklich
Odd
Future,
all
diese
anderen
- zaputte
The
biggest
out
the
city
after
kenny
that's
a
fact
now
Der
Größte
in
der
Stadt
nach
Kenny,
das
ist
jetzt
Fakt
She
ain't
never
met
no
one
who
talk
like
that
Sie
hat
noch
nie
jemanden
getroffen,
der
so
redet
And
if
you
hang
up
on
a
-,
- i'll
call
right
back
Und
wenn
du
auf
einen
-,
- auflegst,
ruf
ich
gleich
zurück
Them
- used
to
press
me
on
the
carrot
colored
bus
Diese
- drückten
mich
früher
im
karottenfarbenen
Bus
(I'm
not
with
that
- cuh,
alright?)
(Ich
mach
bei
dem
- nicht
mit,
cuh,
okay?)
That's
why
i'm
paranoid
now
cause
- weird
and
really
bums
Darum
bin
ich
jetzt
paranoid,
weil
- komisch
und
wirklich
Penner
I'm
paranoid
now
cause
- weird
and
really
bums
Ich
bin
jetzt
paranoid,
weil
- komisch
und
wirklich
Penner
I'm
paranoid
now
cause
- weird
and
really
bums
Ich
bin
jetzt
paranoid,
weil
- komisch
und
wirklich
Penner
I'm
paranoid
now
cause
- weird
and
really
bums
Ich
bin
jetzt
paranoid,
weil
- komisch
und
wirklich
Penner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.