Tyler, The Creator - Rah Tah Tah - перевод текста песни на немецкий

Rah Tah Tah - Tyler, The Creatorперевод на немецкий




Rah Tah Tah
Rah Tah Tah
She ain't never met no one who talk like that
Sie hat noch nie jemanden getroffen, der so redet
And if you hang up on a nigga, bitch, I call right back (woo, woo, woo, yeah, uh)
Und wenn du bei einem Typen auflegst, Schlampe, rufe ich sofort zurück (woo, woo, woo, yeah, uh)
Roll my windows up, darlin', roll 'em windows up
Mach meine Fenster hoch, Liebling, mach die Fenster hoch
Biscuit-ass niggas wonder how I got my jiffy up
Keks-Arsch-Typen wundern sich, wie ich so schnell hochkomme
Crib so damn big, I need a diaper and a sippy cup (wah)
Bude so verdammt groß, ich brauche eine Windel und eine Schnabeltasse (wah)
Someone text Zendaya, she my favorite 'cause she hit me up
Jemand soll Zendaya schreiben, sie ist meine Favoritin, weil sie sich bei mir meldet
Ha-ha-ha-ha, when I double park the laugh
Ha-ha-ha-ha, wenn ich das Lachen doppelt parke
And rah-tah-tah-tah, bitch, I'm steppin' on the gas (mm)
Und rah-tah-tah-tah, Schlampe, ich trete aufs Gas (mm)
She ain't never met no one who talk like that (I don't really know)
Sie hat noch nie jemanden getroffen, der so redet (Ich weiß es nicht wirklich)
And if you hang up on a nigga, bitch, I call right back (yeah, uh)
Und wenn du bei einem Typen auflegst, Schlampe, rufe ich sofort zurück (yeah, uh)
Wipe that silly grin (mm), bitch, I'm really him (mm)
Wisch dieses alberne Grinsen weg (mm), Schlampe, ich bin es wirklich (mm)
You better put them palms together, bitch, I really sin (mm)
Du solltest besser die Hände zusammenlegen, Schlampe, ich sündige wirklich (mm)
Know me and crack don't share daddies, but we really twins (okay)
Du weißt, Crack und ich haben nicht dieselben Väter, aber wir sind echte Zwillinge (okay)
If she ain't got her shit together, she ain't gettin' in (okay)
Wenn sie ihre Sachen nicht zusammen hat, kommt sie nicht rein (okay)
You see the bed top bunker, the boy got thumpers
Du siehst das Bett oben, der Junge hat Bässe
I'm a bonafide face seat, box muncher
Ich bin ein echter Gesichts-Sitz, Kisten-Mampfer
She ain't never met no one who talk like that (I want that pussy)
Sie hat noch nie jemanden getroffen, der so redet (Ich will diese Muschi)
And if you hang up on a nigga, bitch, I call right back (mwah, yeah)
Und wenn du bei einem Typen auflegst, Schlampe, rufe ich sofort zurück (mwah, yeah)
Never her in the Hamptons, dick-ridin' in the white fit (nah)
Nie sie in den Hamptons, Schwanzreiten im weißen Outfit (nein)
Never raise a hand, the strap on 'em like a dyke bitch
Hebe nie eine Hand, die Knarre an ihnen wie eine Lesbe
This dark work like night shifts, I'm thunder, I light shit (pew)
Diese dunkle Arbeit wie Nachtschichten, ich bin Donner, ich zünde Sachen an (pew)
I flood this, I flood that
Ich überflute dies, ich überflute das
I swim good, I'm Pisces (I'm a fish)
Ich schwimme gut, ich bin Fische (Ich bin ein Fisch)
Hey T, why you actin' hard? I'm like, "Baby, please
Hey T, warum tust du so hart? Ich sage: "Baby, bitte
I ain't tough, I just thumbs up, like I'm scrollin' feed"
Ich bin nicht hart, ich mache nur Daumen hoch, als würde ich durch Feeds scrollen"
She ain't never met no one who talk like that (nah, pussy, yeah)
Sie hat noch nie jemanden getroffen, der so redet (nein, Muschi, yeah)
And if you hang up on a nigga, bitch, I call right back (Yeah, woo, woo)
Und wenn du bei einem Typen auflegst, Schlampe, rufe ich sofort zurück (Yeah, woo, woo)
Roll my windows up, darlin', roll 'em windows up
Mach meine Fenster hoch, Liebling, mach die Fenster hoch
Never let them see the color, model, make, your semi truck
Lass sie niemals die Farbe, das Modell, die Marke deines Sattelschleppers sehen
Fuck it, fuck your shimmy up, yeah, fuck your shimmy up
Scheiß drauf, scheiß auf dein Gezappel, yeah, scheiß auf dein Gezappel
Celebrate, it's your birthday, get your pennies up (yeah, uh)
Feiere, es ist dein Geburtstag, bring deine Pennys hoch (yeah, uh)
Get you bossin' up, now you really bossin' up
Bring dich dazu, zu bestimmen, jetzt bestimmst du wirklich
I could never ride no Hellcat, shit don't cost enough (enough)
Ich könnte niemals eine Hellcat fahren, das Ding kostet nicht genug (genug)
Twenty thousand on it (vroom), hunnid' thousand on it (uh)
Zwanzigtausend drauf (vroom), hunderttausend drauf (uh)
Fifty thousand on it (mhm), a couple thousand on it (yeah)
Fünfzigtausend drauf (mhm), ein paar Tausend drauf (yeah)
You movin' sloppy if you get that sloppy where you sleep at
Du bewegst dich schlampig, wenn du dort schlampig wirst, wo du schläfst
Never tell them niggas or those women where you breathe at
Sag diesen Typen oder diesen Frauen niemals, wo du atmest
If my exes spillin' tea about me, don't you drink that
Wenn meine Ex-Freundinnen Tee über mich auskippen, trink das nicht
And don't you call me brother, I just met you, you can keep that
Und nenn mich nicht Bruder, ich habe dich gerade erst getroffen, du kannst das behalten
With these type of views, it ain't no service on my two-way
Bei diesen Aussichten gibt es keinen Empfang auf meinem Funkgerät
So you don't have to call, I'm Usher Raymond on the Tuesday
Du musst also nicht anrufen, ich bin Usher Raymond am Dienstag
With twenty thousand on it (mm), hunnid' thousand on it (Uh)
Mit zwanzigtausend drauf (mm), hunderttausend drauf (Uh)
Fifty thousand on it (mhm), a couple thousand on it
Fünfzigtausend drauf (mhm), ein paar Tausend drauf
Brodie set a job, if you performin', he the camera man
Brodie hat einen Job, wenn du auftrittst, ist er der Kameramann
They hoes went to Leuzinger, I skated to Hamilton
Ihre Schlampen gingen nach Leuzinger, ich bin nach Hamilton geskatet
I had that S dome, was gettin' pressed and almost packed out (Where you from?)
Ich hatte diese S-Kuppel, wurde bedrängt und fast rausgeworfen (Woher kommst du?)
Me and Lionel Boyce in drama class, my boy can act now (mm)
Ich und Lionel Boyce im Schauspielunterricht, mein Junge kann jetzt schauspielern (mm)
It's really Odd Future, all them other niggas whacked out
Es ist wirklich Odd Future, all die anderen Typen sind verrückt
The biggest out the city after Kenny, that's a fact now
Der Größte aus der Stadt nach Kenny, das ist jetzt eine Tatsache
She ain't never met no one who talk like that (bitch, ooh, ooh)
Sie hat noch nie jemanden getroffen, der so redet (Schlampe, ooh, ooh)
And if you hang up on a nigga, bitch, I call right back (bitch)
Und wenn du bei einem Typen auflegst, Schlampe, rufe ich sofort zurück (Schlampe)
These niggas used to press me on the carrot-colored bus
Diese Typen haben mich früher im karottenfarbenen Bus bedrängt
(I'm not with that shit 'cuh, alright)
(Ich steh' nicht auf sowas, Kumpel, okay)
That's why I'm paranoid now 'cause niggas weird and really bums
Deshalb bin ich jetzt paranoid, weil Typen komisch und echte Penner sind
I'm paranoid now 'cause niggas weird and really bums (uh, uh, uh)
Ich bin jetzt paranoid, weil Typen komisch und echte Penner sind (uh, uh, uh)
I'm paranoid now 'cause niggas weird and really bums
Ich bin jetzt paranoid, weil Typen komisch und echte Penner sind
I'm paranoid now 'cause niggas weird and really bums
Ich bin jetzt paranoid, weil Typen komisch und echte Penner sind
I'm-
Ich bin-





Авторы: Tyler Okonma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.