Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ring Ring Ring
Klingelingeling
I
hope
you
good,
I
hope
you
well,
I
hope
you
lit
Ich
hoffe,
dir
geht's
gut,
ich
hoffe,
alles
ist
bestens,
ich
hoffe,
du
bist
angeheitert
I'll
miss
your
touch,
I'll
miss
your
smell,
I'll
miss
your
lips
Ich
werd
deine
Berührung
vermissen,
deinen
Duft
vermissen,
deine
Lippen
vermissen
Baby,
grab
a
drink,
baby,
grab
some
food,
don't
be
a
stranger
Baby,
hol
dir
'nen
Drink,
Baby,
hol
was
zu
essen,
sei
kein
Fremder
I
know
it's
hard
though,
huh
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
huh
Hello?
(Ah,
ah)
Hallo?
(Ah,
ah)
You
lift
me
up
(Ah)
Du
gibst
mir
Halt
(Ah)
You
get
me
up,
I've
been
so
hard
Du
bringst
mich
hoch,
ich
war
so
down
You
drain
me
up
Du
erschöpfst
mich
You
rock
my
body
when
it's
go
time
Du
rockst
meinen
Körper,
wenn's
losgeht
I
missed
the
lip
right
now
Ich
vermisse
deine
Lippen
gerade
Should've
woke
up,
been
on
my
mind
Hätte
aufwachen
sollen,
du
beschäftigst
mich
I
know
you
said
not
to
call
you
again,
but
I
miss
you
Ich
weiß,
du
sagtest,
ich
soll
nicht
anrufen,
aber
ich
vermisse
dich
And
I
hope
I
can
see
you
one
more
day,
but
I
miss
you
(Ah)
Und
ich
hoffe,
ich
seh
dich
noch
mal,
aber
ich
vermisse
dich
(Ah)
(Ring-ring-ring-ring-ring,
pick
up
the
phone,
girl)
(Klingelingeling,
nimm
ab,
Mädchen)
(Ring-ring-ring-ring-ring,
pick
up
the
phone,
girl)
(Klingelingeling,
nimm
ab,
Mädchen)
(Ring-ring-ring-ring-ring,
pick
up
the
phone)
(Klingelingeling,
nimm
ab)
(Ring-ring-ring-ring-ring,
pick
up
the
phone)
(Klingelingeling,
nimm
ab)
I
hope
you're
good,
I
hope
you're
well,
I
hope
you'rе
lit
Ich
hoffe,
dir
geht's
gut,
ich
hoffe,
alles
ist
bestens,
ich
hoffe,
du
bist
angeheitert
(I
hope
you're
good)
(Ich
hoffe,
dir
geht's
gut)
I'll
miss
your
touch,
I'll
miss
your
smell,
I'll
miss
your
lips
Ich
werd
deine
Berührung
vermissen,
deinen
Duft
vermissen,
deine
Lippen
vermissen
(Oh,
I
miss
your
lips)
(Oh,
ich
vermiss
deine
Lippen)
Grab
a
drink,
baby
grab
somе
food,
don't
be
a
stranger
Hol
dir
'nen
Drink,
Baby
hol
was
zu
essen,
sei
kein
Fremder
(Oh,
call
my
mama,
baby)
(Oh,
ruf
meine
Mama
an,
Baby)
I
know
it's
hard
though,
huh
(Don't
tap
the
glass)
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
huh
(Klopf
nicht
ans
Glas)
I
have
to
protect
my
heart
Ich
muss
mein
Herz
beschützen
And
build
the
wall
so
tall,
'til
I
can't
look
over
Und
die
Mauer
so
hoch
bauen,
bis
ich
nicht
mehr
drüberschauen
kann
(I'm
gon'
catch
you-)
(Ich
werd
dich
fangen-)
I
need
to
touch
you
(One
more
time)
Ich
muss
dich
berühren
(Noch
einmal)
And
I
need
to
see
you
(One
more
time)
Und
ich
muss
dich
sehen
(Noch
einmal)
And
I
need
to
smell
you
(I'll
pick
you
up
by
five)
Und
ich
muss
dich
riechen
(Ich
hol
dich
um
fünf
ab)
And
I
don't
know
why
(Listen)
Und
ich
weiß
nicht
warum
(Hör
zu)
I
know
you
said
not
to
call
you
again,
but
I
miss
you
Ich
weiß,
du
sagtest,
ich
soll
nicht
anrufen,
aber
ich
vermisse
dich
And
I
hope
I
can
see
you
one
more
day,
but
I
miss
you
Und
ich
hoffe,
ich
seh
dich
noch
mal,
aber
ich
vermisse
dich
Baby,
baby,
baby,
baby
(Ah)
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
(Ah)
(Ring-ring-ring-ring-ring,
pick
up
the
phone)
(Klingelingeling,
nimm
ab)
(Ring-ring-ring-ring-ring,
pick
up
the
phone,
girl)
(Klingelingeling,
nimm
ab,
Mädchen)
(Ring-ring-ring-ring-ring,
pick
up
the
phone)
(Klingelingeling,
nimm
ab)
(Ring-ring-ring-ring-ring,
pick
up
the
phone,
girl)
(Klingelingeling,
nimm
ab,
Mädchen)
Operator,
can
you
pick
that
phone?
(Ring)
Vermittlung,
kannst
du
rangehen?
(Klingeling)
Pheromone,
what
the
hell
goin'
on?
Pheromon,
was
zum
Teufel
geht
ab?
Operator,
what
the
fuck
right
now?
Vermittlung,
was
zum
Henker
jetzt?
How
you
feel
right
now?
That
you
real
right
now
Wie
fühlst
du
dich
jetzt?
Dass
du
echt
bist
Operator,
put
your
clothes
back
on
Vermittlung,
zieh
dich
wieder
an
Operator,
how
we
gonn'
move
on?
Vermittlung,
wie
sollen
wir
weitermachen?
Operator,
it
can't
be
next
time
Vermittlung,
kann
nicht
nächstes
Mal
sein
Yeah,
right,
it
ain't
no
deadline
Ja,
klar,
gibt
keinen
Stichtag
Before
you
go
and
walk
out
my
life
Bevor
du
gehst
und
aus
meinem
Leben
trittst
I
wanna
tell
ya
(I
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
wanna
tell
you)
Will
ich
dir
sagen
(Ich
will,
will,
will,
will,
will
dir
sagen)
Before
you
go
and
walk
out
my
life
Bevor
du
gehst
und
aus
meinem
Leben
trittst
I
wanna
tell
ya
(Tell
you)
Will
ich
dir
sagen
(Dir
sagen)
How
much
I
love
you,
I
love
you
Wie
sehr
ich
dich
liebe,
ich
liebe
dich
I
love
you,
I
love
you
(Oh)
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
(Oh)
I
love
you,
I
love
you
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
I
love
you,
I
love
you
(And
I
cannot
give
it
up)
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
(Und
ich
kann
nicht
loslassen)
I
love
you,
I
love
you
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
I
love
you
(Love
you)
Ich
liebe
dich
(Liebe
dich)
(We
love
you)
(Wir
lieben
dich)
(We
love
you)
(Wir
lieben
dich)
Pick
up
the
phone,
girl
Nimm
ab,
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler, The Creator
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.