Tyler, The Creator - Sticky (feat. GloRilla, Sexyy Red & Lil Wayne) - перевод текста песни на немецкий




Sticky (feat. GloRilla, Sexyy Red & Lil Wayne)
Sticky (feat. GloRilla, Sexyy Red & Lil Wayne)
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Huh, Poppin' that, get you hit quick fast (mink, mink, mink)
Huh, knall das raus, ich erwisch dich schnell (Nerz, Nerz, Nerz)
Poppin' off and steppin' on the gas
Knall ab und gib Gas
Pop that like I'm poppin' some gum
Lass es knallen, als würde ich Kaugummi kauen
Who the you talkin' to? I ain't the one
Mit wem redest du da? Ich bin nicht die Richtige
It's gettin' sticky, sticky, sticky (ooh)
Es wird klebrig, klebrig, klebrig (ooh)
It's gettin' sticky, sticky, sticky
Es wird klebrig, klebrig, klebrig
Bro, it's gettin' sticky, sticky, sticky
Bro, es wird klebrig, klebrig, klebrig
It's gettin' sticky, sticky, sticky
Es wird klebrig, klebrig, klebrig
See, I'm a Westside from the zone (what's goin' on?)
Siehst du, ich bin von der Westside aus der Zone (was geht ab?)
Knock, knock, knock, knock, knockin' at the door
Klopf, klopf, klopf, klopf, klopfe an die Tür
I keep them mink minks on hip 'cause I keloid my fists (mm)
Ich trage diese Nerze, Nerze an der Hüfte, weil ich meine Fäuste keloidiere (mm)
Give a 'bout pronouns I'm that and that
Scheiß auf Pronomen, ich bin das und das
It's gettin' sticky, sticky, sticky
Es wird klebrig, klebrig, klebrig
It's gettin' sticky, sticky, sticky
Es wird klebrig, klebrig, klebrig
Bro, it's gettin' sticky, sticky, sticky
Bro, es wird klebrig, klebrig, klebrig
It's gettin', sing that, sticky, sticky, sticky
Es wird, sing das, klebrig, klebrig, klebrig
Lit stepping I be popping
Bin am abrocken und steppen
Fly as want that motion I be in the cut
So elegant, dass diese Bewegung, ich bin im Schnitt
Sneaky link she say that's her, I don't give a
Heimlicher Link, sie sagt, dass sie es ist, ich scheiß drauf
These tryna scrap, but I'm knuckin' if you buckin'
Die versuchen zu kämpfen, aber ich schlage zu, wenn du dich aufbäumst
It's gettin' sticky (yup, yeah)
Es wird klebrig (yup, yeah)
It's gettin' sticky (where they at?)
Es wird klebrig (wo sind sie?)
It's gettin' sticky
Es wird klebrig
It's gettin' sticky (yeah)
Es wird klebrig (yeah)
Let it be, say I ain't that guy they must be smoking ketamine
Lass es sein, sag, ich bin nicht der Typ, sie müssen Ketamin rauchen
Always talkin' 'bout potential I am the better me
Reden immer über Potenzial, ich bin der Bessere
Jack of all trades, name a who ahead of me
Alleskönner, nenn mir einen, der vor mir liegt
Must be God instead of me
Muss Gott sein, anstatt ich
It's gettin' sticky
Es wird klebrig
Yeah, it's gettin' sticky (yo, where they at?)
Yeah, es wird klebrig (yo, wo sind sie?)
It's gettin' sticky
Es wird klebrig
It's gettin' sticky (it's Sexyy, yeah)
Es wird klebrig (es ist Sexyy, yeah)
Sexyy in this Tyler in this We turnt as (Northside)
Sexyy hier drin Tyler hier drin Wir sind (Nordseite)
Mad, but can't beat my line it up (yeah)
Wütend, aber du kannst nicht schlagen, reih dich ein (yeah)
I don't fight for my respect, I fight for (keep your kids off the street)
Ich kämpfe nicht für meinen Respekt, ich kämpfe für (haltet eure Kinder von der Straße fern)
Fah, fah, fah, fah, baby girl I'm finna rock your
Fah, fah, fah, fah, Baby, ich werde deine Welt rocken
It's gettin' sticky (I'll clap your)
Es wird klebrig (ich klatsch dich ab)
It's gettin' sticky (I'll clap your)
Es wird klebrig (ich klatsch dich ab)
It's gettin' sticky (I'll clap your)
Es wird klebrig (ich klatsch dich ab)
It's gettin' sticky (that trick, I'ma)
Es wird klebrig (diese Schlampe, ich werde)
It's gettin' sticky in this
Es wird klebrig hier drin
Sticky situation
Klebrige Situation
Discombobulation
Verwirrung
Caught me red-handed, palms itchin' like rosacea
Hat mich auf frischer Tat ertappt, Handflächen jucken wie Rosacea
Standin' like ovation on business occupation
Stehe da wie Ovationen bei geschäftlichen Anlässen
Drippin' condensation, gotta whisper conversations
Tropfende Kondensation, muss Gespräche flüstern
It's gettin' sticky (Tunechi)
Es wird klebrig (Tunechi)
It's gettin' sticky (it's gettin' sticky in this)
Es wird klebrig (es wird klebrig hier drin)
It's gettin' sticky (Chromakopia, Chromakopia)
Es wird klebrig (Chromakopia, Chromakopia)
It's gettin' sticky (Chroma-)
Es wird klebrig (Chroma-)
Grab that mop, grab that mop, I got somethin'
Schnapp dir den Mopp, schnapp dir den Mopp, ich hab was
Better find a mop, it's gettin' sticky in this (mm)
Such lieber einen Mopp, es wird klebrig hier drin (mm)
Better find a mop, it's gettin' sticky in this (roof-roof-roof)
Such lieber einen Mopp, es wird klebrig hier drin (roof-roof-roof)
Better find a mop, it's gettin' sticky in this (yeah, that dog-tooth)
Such lieber einen Mopp, es wird klebrig hier drin (yeah, dieser Hundezahn)
Better find a mop, it's gettin' sticky in this
Such lieber einen Mopp, es wird klebrig hier drin
I'm outside wit' it (mm, uh) tell them I did it
Ich bin draußen damit (mm, uh) sag ihnen, dass ich es getan habe
Allergies to bum I see you, my eye's itchin'
Allergien gegen Penner, ich sehe dich, meine Augen jucken
This regular, regular, all that be regular
Das ist normal, normal, all das ist normal
Ahead of ya, I'm better, baby, check the vehicle
Dir voraus, ich bin besser, Baby, check das Fahrzeug
LaFerrari (mhm) sour (mhm)
LaFerrari (mhm) sauer (mhm)
I can fit ten-hundred thousand in these trousers (mhm)
Ich kann hunderttausend in diese Hosen stecken (mhm)
Buddy pillowtalkin' "stay away from Konma" (mhm)
Kumpel redet im Bett "halt dich fern von Konma" (mhm)
A homewrecker, I be who I wanna (mhm)
Ein Ehebrecher, ich bin, wer ich sein will (mhm)
Okay, big dick, big stompin' through your town
Okay, großer Schwanz, große Schritte durch deine Stadt
All the bi know the is goin' down
Alle Schlampen wissen, was abgeht
That's a bet, skip the sex, ride my face, break my neck
Das ist 'ne Wette, scheiß auf Sex, reite mein Gesicht, brich mir das Genick
Now mood swingin' like
Jetzt Stimmungsschwankungen wie
That aimin' 'bout? Hittin' everything that's in my way
Worauf zielt das ab? Treffe alles, was mir im Weg steht
What they talkin' 'bout? I be gettin' off like holiday, man (uh, woo)
Worüber reden die? Ich komme weg wie im Urlaub, Mann (uh, woo)
Pull some paper out, comparing bank accounts (uh)
Zieh etwas Papier raus, vergleiche Bankkonten (uh)
Louis V say my name, we ain't worth the same amount, boy
Louis V sagt meinen Namen, wir sind nicht den gleichen Betrag wert, Junge
Better find a mop, it's gettin' sticky in this (oh)
Such lieber einen Mopp, es wird klebrig hier drin (oh)
Better find a mop, it's gettin' sticky in this (oh, sticky)
Such lieber einen Mopp, es wird klebrig hier drin (oh, klebrig)
Better find a mop, it's gettin' sticky in this (oh)
Such lieber einen Mopp, es wird klebrig hier drin (oh)
Better find a mop, it's gettin' sticky in this (oh)
Such lieber einen Mopp, es wird klebrig hier drin (oh)
Better find a mop, it's gettin' sticky in this (oh)
Such lieber einen Mopp, es wird klebrig hier drin (oh)
Better find a mop, it's gettin' sticky in this (yeah, yeah, yeah, oh)
Such lieber einen Mopp, es wird klebrig hier drin (yeah, yeah, yeah, oh)
Better find a mop, it's gettin' sticky in this (oh)
Such lieber einen Mopp, es wird klebrig hier drin (oh)
Better find a mop, it's gettin' sticky in this
Such lieber einen Mopp, es wird klebrig hier drin
It's gettin' sticky, sticky, sticky, sticky (oh, no, no, no)
Es wird klebrig, klebrig, klebrig, klebrig (oh, nein, nein, nein)
Sticky
Klebrig





Авторы: Timothy Z. Mosley, David Darnell Brown, Dwayne Carter, Timothy Clayton, Jamal F. Jones, Elvis L. Jr. Williams, Zachary Anson Wallace, Tyler Gregory Okonma, Gloria Woods, Janae Nierah Wherry, Aaron Bolton, Rex Fritz Zamor, Dudley Alexander Duverne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.