Tyler, The Creator - Take Your Mask Off (feat. Daniel Caesar & Latoiya Williams) - перевод текста песни на русский




Take Your Mask Off (feat. Daniel Caesar & Latoiya Williams)
Сними Свою Маску (при уч. Daniel Caesar & Latoiya Williams)
Mm, hm
Мм, хм
Ah, ah, ooh (La-la-la-la-la-la-la)
Ах, ах, уу (Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Uh, big guns, big guns, what you got, huh?
Эх, большие пушки, большие пушки, что у тебя там?
Slatt, slatt and pop back at the ops, huh?
Слэт, слэт и ответный удар по оппам, ага?
Gang this, oh, you gang that?
Банда это, о, ты банда то?
Don't let 'em know that you regret how you became that
Не дай им знать, что ты жалеешь, как стал таким
A good kid, fine home, mom and dad in the pic'
Хороший парень, крепкий дом, мама с папой на фото
A little middle-class money, every Christmas legit
Немного денег среднего класса, каждый Рождество по-честному
Family trips, Ivy-bound, and one day, hit the switch
Семейные поездки, дорога в Айви, и вот ты меняешь курс
You ain't wanna be seen as a -, cuz
Не хотел прослыть -ом, потому что
And none them face tats gon' hide the fact that you sad, bruh
И никакие тату на лице не скроют, что ты грустишь, брат
You ain't a thug, you was in drama club, you's a actor
Ты не бандит, ты был в драмкружке, ты актёр
But now cuz gettin' validation from the dumb and confused (ay, blood)
Но теперь получаешь одобрение от глупых и запутавшихся (эй, бро)
Now you facin' five to ten 'cause you had somethin' to prove, let's talk about it
Теперь ты получишь от пяти до десяти, потому что хотел что-то доказать, давай обсудим
And I hope you find yourself (uh)
И я надеюсь, ты найдёшь себя (эх)
And I hope you find yourself (yeah)
И я надеюсь, ты найдёшь себя (да)
And I hope you take your mask off (sad story, yeah)
И я надеюсь, ты снимешь свою маску (грустная история, да)
Preacher man, preacher man, preach (woo!)
Проповедник, проповедник, проповедуй (уу!)
You make these folks think you got somethin' to teach, like you ain't lyin'
Заставляешь людей думать, что у тебя есть чему научить, а сам врешь
Big bank from them collections, well, what you buyin'?
Большие деньги с пожертвований, и на что ты их тратишь?
Ain't too fond of them gays, you don't deny it, wait
Ты не любишь геев, ты не скрываешь, стоп
Since a kid, you knew somethin' was up
С самого детства ты знал, что что-то не так
Had you thinkin' God would hate you so you covered it up
Думал, Бог тебя возненавидит, поэтому скрывал
Gotta hide how you live, what you really enjoy
Приходится прятать, как живёшь, что на самом деле любишь
So got a wife, got a kid, but you be - them boys
Вот и завёл жену, ребёнка, но тебе нравятся парни
Sick of all the shame, sick of all the pain that's within
Устал от стыда, устал от боли внутри
Scared of bein' seen, tired of rebukin' the sin
Боишься, что увидят, устал отрицать грех
Trade it all to be free and shine bright like the sun
Отдал бы всё за свободу и сияние, как солнце
But you back on that religious - as soon as you -, let's talk about it
Но ты снова за религиозное дерьмо, как только ..., давай обсудим
And I hope you find yourself (hope you find yourself)
И я надеюсь, ты найдёшь себя (найди себя)
And I hope you find yourself
И я надеюсь, ты найдёшь себя
And I hope you take your mask off (take your mask off)
И я надеюсь, ты снимешь свою маску (сними маску)
Big - house that's on the hill (Hill)
Большой ... дом на холме (Холм)
Big - wheels in the garage (hope you find yourself) (garage)
Большие ... колёса в гараже (найди себя) (гараж)
Three cute kids that's in your arms
Трое милых детей на руках
Your husband just made another mil'
Твой муж только что заработал ещё миллион
You want your life back and a massage (oh, oh)
Ты хочешь вернуть свою жизнь и массаж (о, о)
Tired of bein' at home, personality gone (nah)
Устала сидеть дома, личность исчезла (нет)
Body ain't been the same, postpartum is long, your identity gone
Тело уже не то, послеродовая депрессия долгая, личность пропала
Mama your first name, the last one got changed
Мама твоё первое имя, фамилию сменила
They dream about your nest but you crave flyin' alone, mane (oh)
Они мечтают о твоём гнезде, а ты жаждешь летать одна, чувак (о)
You would start all over if we keepin' it real (woo!)
Ты бы начала сначала, если говорить честно (уу!)
Current life is full but you ain't feelin' fulfilled
Нынешняя жизнь полна, но ты не чувствуешь удовлетворения
Fantasize about the dreams you left on the shelf
Мечтаешь о тех мечтах, что пылятся на полке
Can't even get alone time to think of - yourself, let's talk about it
Не можешь даже найти время, чтобы подумать о ..., давай обсудим
And I hope you find yourself (uh, it's feelin' narrow)
И я надеюсь, ты найдёшь себя (эх, всё уже узко)
And I hope you find yourself
И я надеюсь, ты найдёшь себя
And I hope you take your mask off (oh)
И я надеюсь, ты снимешь свою маску (о)
Keep that - one hundred with you, with yourself
Будь честной с собой, с самой собой
You don't have to put on no costume
Тебе не нужно надевать костюм
You don't ever have to lie to kick it
Тебе не надо врать, чтобы быть в теме
Yeah, tool won't stay hard, pain in your chest
Да, инструмент не будет твёрдым, боль в груди
Hair fallin' out, won't blame it on the stress
Волосы выпадают, не спишешь на стресс
Claim it's new partners, blame it on your ex
Обвини новых партнёров, обвини бывшего
Chest claim it's reflex, try to blame it on the cook
Грудь говорит, что это рефлекс, пытаешься свалить на повара
Look, boy, keep runnin', you'll be crampin' in your foot
Слушай, парень, если продолжишь бежать, схватит судорога
Nervous, then you notice ain't no service on the hook
Нервничаешь, а потом замечаешь, что нет связи
You paranoid since nineteen, nervous system shook
Ты параноик с девятнадцати, нервная система в шоке
Better sit the - down or that skull gettin' took
Лучше сядь, иначе череп ...
That's ten million dollars invested, no justifyin' that
Это десять миллионов вложено, нет оправдания
Tryna sell them weird-ass clothes, nobody buyin' that
Пытаешься продать эту странную одежду, никто не берёт
Sentiment is right, but your audience isn't racked enough
Чувство правильное, но твоя аудитория не доросла
That - is a failure, my -, go 'head and pack it up
Это провал, дружище, давай сворачивайся
And put it in the trunk, you talk a lot of - to not even be number one (no)
И закинь в багажник, столько говоришь, а не первый (нет)
Your beats ain't placin', them songs ain't slappin', your raps ain't rankin'
Твои биты не цепляют, песни не заходят, рэп не в топе
Your stage presence don't even be in they conversation, go home
Твоё присутствие на сцене даже не обсуждают, иди домой
You ain't gotta hide from the truth
Тебе не надо прятаться от правды
Tell your family why you such a recluse
Объясни семье, почему ты такой затворник
Tell your spirit why you feelin' it's a wrap in the booth
Объясни душе, почему чувствуешь, что в кабинке конец
Dog, how dare you try to ruin her marriage? (Come on)
Чувак, как ты смеешь разрушать её брак? (Ну же)
Claim you never wore a mask and how you don't get embarrassed
Говоришь, что никогда не носил маску и тебе не стыдно
Boy, you selfish as -, that's really why you scared of bein' a parent
Парень, ты эгоист ..., поэтому боишься быть родителем
Boy, that therapy needed, I'd dare you to seek it, but I'd lose a bet
Парень, тебе нужна терапия, держу пари, ты не пойдёшь, но я проиграю
Your respect won't get given 'til we postin' your death
Уважения не будет, пока мы не опубликуем твою смерть
It's clear you wish you got your flowers sent
Видно, что ты жаждешь получить цветы
You eatin' fertilizer to balance -
Ты ешь удобрения, чтобы сбалансировать ...
Now go and stand in the sun, and use some fake tears to water your roots
А теперь выйди на солнце и лей фальшивые слёзы на корни
Take that mask off and tell 'em the truth, let's talk about it
Сними эту маску и скажи им правду, давай обсудим
And I hope you find yourself
И я надеюсь, ты найдёшь себя
And I hope you find yourself
И я надеюсь, ты найдёшь себя
And I hope you take your mask off
И я надеюсь, ты снимешь свою маску






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.