Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
see
(uh)
Siehst
du
(uh)
On
this
here
stage
tonight
is
something
legendary
(yo)
Auf
dieser
Bühne
heute
Abend
ist
etwas
Legendäres
(yo)
He
goes
by
the
name
of
The
Creator
(crazy,
ayo)
Er
nennt
sich
The
Creator
(verrückt,
ayo)
But
you,
you
call
him
Tyler
Baudelaire
(look)
Aber
du,
du
nennst
ihn
Tyler
Baudelaire
(schau)
I
be
talkin'
that
fresh
shit,
I
don't
need
gum
(nah)
Ich
rede
so
frisches
Zeug,
ich
brauche
kein
Kaugummi
(nein)
Cookie
crumbs
in
the
Rolls,
never
no
weed
crumbs
(no)
Kekskrümel
im
Rolls,
niemals
Gras-Krümel
(nein)
He
ain't
talk
to
his
bitch
in
three
days
Er
hat
seit
drei
Tagen
nicht
mit
seiner
Süßen
gesprochen
It
ain't
gotta
be
this
way,
I'm
down
for
the
threesome
(woo)
Es
muss
nicht
so
sein,
ich
bin
für
einen
Dreier
zu
haben
(woo)
I
might
buy
a
boat
(nigga,
yeah)
Ich
könnte
mir
ein
Boot
kaufen
(Nigga,
ja)
Depends
if
Capri
got
space,
don't
really
need
one
Kommt
drauf
an,
ob
Capri
Platz
hat,
brauche
nicht
wirklich
eins
I
can
go
in
the
wintertime,
baby,
I
bleed
sun
Ich
kann
im
Winter
gehen,
Baby,
ich
blute
Sonne
Find
another
nigga
like
me
'cause
I
ain't
seen
one
(tell
'em,
no)
Finde
einen
anderen
Typen
wie
mich,
denn
ich
habe
keinen
gesehen
(sag
es
ihnen,
nein)
Pull
up
in
that,
uh,
whatchamacallit?
(Nyoom)
Fahre
vor
in
diesem,
äh,
wie
heißt
das
Ding?
(Nyoom)
Played
a
couple
demos
at
Madison
Square
Garden
Habe
ein
paar
Demos
im
Madison
Square
Garden
gespielt
And
tell
them
motherfuckers
at
Sony
I'm
not
callin'
Und
sag
diesen
Motherfucker
bei
Sony,
dass
ich
nicht
anrufe
I'm
plottin'
on
a
billi',
chilly
in
my
garden,
yuh
Ich
plane
eine
Milliarde,
chillig
in
meinem
Garten,
yuh
I
admit
it
Ich
gebe
es
zu
We
just
been
playin'
with
you
niggas,
man
Wir
haben
nur
mit
euch
Niggas
gespielt,
Mann
T,
I
think
you
need
to
load
that
second
clip
T,
ich
glaube,
du
musst
das
zweite
Magazin
laden
B-Hop,
uh,
French
Waltz,
uh
B-Hop,
äh,
Französischer
Walzer,
äh
She
say
she
like
the
Royce
and
I'm
like,
"Which
one?"
Sie
sagt,
sie
mag
den
Royce
und
ich
frage:
"Welchen?"
I
got
two,
hun,
look
(let's
go)
Ich
habe
zwei,
Schatz,
schau
(los
geht's)
Catch
me
in
my
other-other-other-other
crib,
that's
my
AKA
Erwisch
mich
in
meiner
anderen-anderen-anderen-anderen
Bude,
das
ist
mein
AKA
Hurricane-proof
all
the
views,
shit
like
"A
Bay
Bay"
(damn)
Hurrikan-sicher,
alle
Aussichten,
Scheiße
wie
"A
Bay
Bay"
(verdammt)
The
fuzzy
hat,
ascot,
passport
got
tattoos
Der
flauschige
Hut,
Ascot,
Reisepass
hat
Tattoos
Slim
nigga,
big
dick,
with
a
fuckin'
gap
tooth
Schlanker
Nigga,
großer
Schwanz,
mit
einer
verdammten
Zahnlücke
The
way
he
beam
(bunny)
Wie
er
strahlt
(Häschen)
Call
me
Mr.
Always
On
Some
Shit
You
Never
Seen
(hop)
Nenn
mich
Mr.
Immer-auf-irgendeinem-Scheiß-den-du-nie-gesehen-hast
(Hopp)
In
that
mansion,
livin'
single,
bitch,
I'm
Maxine
In
dieser
Villa,
lebe
Single,
Bitch,
ich
bin
Maxine
"Niggas
of
your
standard
shouldn't
talk"
"Niggas
von
deinem
Standard
sollten
nicht
reden"
Give
a
fuck
about
your
thoughts,
call
me
if
you
get
lost,
bitch
Scheiß
auf
deine
Gedanken,
ruf
mich
an,
wenn
du
dich
verirrst,
Bitch
Okay,
now
you
understand
what
we
came
here
to
do,
right?
Okay,
jetzt
verstehst
du,
was
wir
hier
tun
wollen,
richtig?
Oh
yeah,
me,
I
go
by
the
name
of
DJ
Drama
Oh
ja,
ich,
ich
nenne
mich
DJ
Drama
And
on
my
side,
that's
Tyler
Baudelaire
Und
an
meiner
Seite,
das
ist
Tyler
Baudelaire
AKA
Bunnyhop
AKA
Bunnyhop
AKA
The
Creator
AKA
The
Creator
Call
me
if
you
get
lost,
suckers
(hahaha)
Ruf
mich
an,
wenn
du
dich
verirrst,
ihr
Trottel
(hahaha)
We
didn't
come
to
play
wit'
you
niggas
Wir
sind
nicht
gekommen,
um
mit
euch
Niggas
zu
spielen
Look,
tried
to
take
somebody
bitch
'cause
I'm
a
bad
person
Schau,
habe
versucht,
jemandem
die
Freundin
auszuspannen,
weil
ich
ein
schlechter
Mensch
bin
I
don't
regret
shit
because
that—
worth
it
Ich
bereue
nichts,
weil
es
das
wert
war
In
the
end,
she
picked
him,
I
hope
when
they
fuckin'
Am
Ende
hat
sie
ihn
gewählt,
ich
hoffe,
wenn
sie
ficken
She
still
thinkin'
of
me
'cause
I'm
that
perfect
dass
sie
immer
noch
an
mich
denkt,
weil
ich
so
perfekt
bin
I'ma
get
that
deep
text
when
this
verse
surface
Ich
werde
diese
tiefe
SMS
bekommen,
wenn
dieser
Vers
auftaucht
Better
send
it
to
my
ego
'cause
that
shit
hurtin'
Schick
sie
besser
an
mein
Ego,
weil
diese
Scheiße
weh
tut
Hope
y'all
shit
workin'
(true
story)
I'm
a
psycho,
huh?
Hoffe,
eure
Scheiße
funktioniert
(wahre
Geschichte)
Ich
bin
ein
Psycho,
huh?
Don't
give
a
fuck,
you
left
my
heart
twerkin'
Scheiß
drauf,
du
hast
mein
Herz
twerken
lassen
Movin',
losin',
grip
on
my
doings
(yeah)
Bewege
mich,
verliere,
verliere
den
Griff
auf
meine
Handlungen
(ja)
Eyes
is
cryin'
on
the
jet
cruisin'
(phew-phew-phew)
Augen
weinen
im
Jet,
der
dahingleitet
(phew-phew-phew)
'Bout
to
spend
millions
just
to
fill
voids
up
Bin
dabei,
Millionen
auszugeben,
nur
um
Leeren
zu
füllen
Drama,
I
need
you
(yessir)
can
you
turn
the
noise
up?
Drama,
ich
brauche
dich
(ja,
Sir),
kannst
du
die
Lautstärke
aufdrehen?
Can
you
turn
the
noise
up?
Can
you
turn
the
noise
up?
(Go,
go,
go,
go)
Kannst
du
die
Lautstärke
aufdrehen?
Kannst
du
die
Lautstärke
aufdrehen?
(Go,
go,
go,
go)
Turn
the
fuckin'
noise
up,
ah,
nigga,
my
heart
broken
Dreh
die
verdammte
Lautstärke
auf,
ah,
Nigga,
mein
Herz
ist
gebrochen
Remembered
I
was
rich,
so
I
bought
me
some
new
emotions
Erinnerte
mich
daran,
dass
ich
reich
war,
also
kaufte
ich
mir
ein
paar
neue
Emotionen
And
a
new
boat
'cause
I'd
rather
cry
in
the
ocean
Und
ein
neues
Boot,
weil
ich
lieber
im
Ozean
weine
It's
T,
baby,
uh
Es
ist
T,
Baby,
äh
Hahahaha,
I
tried
to
tell
y'all
Hahahaha,
ich
habe
versucht,
es
euch
zu
sagen
I
don't
even
like
using
the
word
"bitch"
Ich
mag
es
nicht
mal,
das
Wort
"Bitch"
zu
benutzen
It
just
sounded
cool
Es
klang
einfach
cool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Okonma, James Asher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.