Tyler Ward feat. Eppic & Megan Nicole, Tyler Ward, Eppic & Megan Nicole - Love the Way You Lie - acoustic - перевод текста песни на немецкий

Love the Way You Lie - acoustic - Megan Nicole , Tyler Ward feat. Eppic & Megan Nicole , Eppic , Tyler Ward перевод на немецкий




Love the Way You Lie - acoustic
Love the Way You Lie - Akustik
I can't tell you what it really is
Ich kann dir nicht sagen, was es wirklich ist
I can only tell you what it feels like
Ich kann dir nur sagen, wie es sich anfühlt
And right now it's a steel knife in my windpipe
Und gerade ist es ein Stahlmesser in meiner Luftröhre
I can't breathe but I still fight while I can fight
Ich kann nicht atmen, aber ich kämpfe weiter, solange ich kämpfen kann
As long as the wrong feels right it's like I'm in flight
Solange sich das Falsche richtig anfühlt, ist es, als wäre ich im Flug
High off of love, drunk from my hate
High von der Liebe, betrunken von meinem Hass
It's like I'm huffing paint and I love her the more I suffer
Es ist, als würde ich Farbe schnüffeln, und ich liebe sie umso mehr, je mehr ich leide
I suffocate and right before I'm about to drown
Ich ersticke, und kurz bevor ich ertrinke
She resuscitates me, she fucking hates me and I love it
Belebt sie mich wieder, sie hasst mich verdammt nochmal, und ich liebe es
"Wait, where you going?" "I'm leaving you" "No you ain't"
"Warte, wohin gehst du?" "Ich verlasse dich" "Nein, tust du nicht"
Come back, we're running right back here we go again
Komm zurück, wir rennen direkt zurück, los geht's wieder
It's so insane, cause when it's going good it's going great
Es ist so verrückt, denn wenn es gut läuft, läuft es großartig
I'm Superman with the wind at his back, she's Lois Lane
Ich bin Superman mit dem Wind im Rücken, sie ist Lois Lane
But when it's bad it's awful
Aber wenn es schlecht ist, ist es furchtbar
I feel so ashamed, I snap, "who's that dude?"
Ich schäme mich so, ich raste aus, "Wer ist dieser Typ?"
I don't even know his name
Ich kenne nicht mal seinen Namen
I laid hands on her, I'll never stoop so low again
Ich habe Hand an sie gelegt, ich werde nie wieder so tief sinken
I guess I don't know my own strength
Ich schätze, ich kenne meine eigene Kraft nicht
Just going to stand there and watch me burn?
Wirst du einfach dastehen und zusehen, wie ich brenne?
That's all right because I like the way it hurts
Das ist schon okay, denn ich mag, wie es schmerzt
Just going to stand there and hear me cry?
Wirst du einfach dastehen und mich weinen hören?
That's all right because I love the way you lie
Das ist schon okay, denn ich liebe die Art, wie du lügst
I love the way you lie
Ich liebe die Art, wie du lügst
You ever love somebody so much
Hast du jemals jemanden so sehr geliebt,
You can barely breathe when you're with them?
dass du kaum atmen kannst, wenn du bei mir bist?
You meet, and neither one of you even know what hit them
Ihr trefft euch, und keiner von euch weiß überhaupt, was ihn getroffen hat
Got that warm fuzzy feeling, yeah them chills used to get them
Dieses warme, wohlige Gefühl bekommen, ja, dieser Schauer, den sie früher bekamen
Now you're getting fucking sick of looking at them?
Jetzt habt ihr es verdammt nochmal satt, euch anzusehen?
You swore you'd never hit them, never do nothing to hurt them
Du hast geschworen, du würdest sie niemals schlagen, ihr niemals etwas antun, um sie zu verletzen
Now you're in each others face
Jetzt steht ihr euch Angesicht zu Angesicht gegenüber
Spewing venom in your words when you spit them
Gift speiend in euren Worten, wenn ihr sie ausspuckt
You push, pull each others hair, scratch, claw, bit them
Ihr stoßt euch, zieht euch an den Haaren, kratzt, krallt, beißt euch
Throw them down, pin them
Werft euch nieder, haltet euch fest
So lost in the moments when you're in them
So verloren in den Momenten, wenn ihr mittendrin seid
It's the rage that took over it controls you both
Es ist die Wut, die die Kontrolle übernommen hat, sie beherrscht euch beide
So they say it's best to go your separate ways
Also sagen sie, es ist das Beste, getrennte Wege zu gehen
Guess that they don't know you cause today, that was yesterday
Ich schätze, sie kennen dich nicht, denn heute, das war gestern
Yesterday is over it's a different day
Gestern ist vorbei, es ist ein anderer Tag
Sound like broken records playing over
Klingt wie kaputte Schallplatten, die immer wieder spielen
But you promised her next time you'd show restraint
Aber du hast ihr versprochen, nächstes Mal würdest du dich zurückhalten
You don't get another chance, life is no Nintendo game
Du bekommst keine weitere Chance, das Leben ist kein Nintendo-Spiel
But you lied again
Aber du hast wieder gelogen
Now you get to watch her leave out the window
Jetzt darfst du zusehen, wie sie aus dem Fenster geht
Guess that's why they call it window pain
Ich schätze, deshalb nennt man es Fensterschmerz
Now I know we said things, did things, that we didn't mean
Jetzt weiß ich, wir haben Dinge gesagt, Dinge getan, die wir nicht so meinten
And we fall back into the same patterns, same routines
Und wir fallen zurück in dieselben Muster, dieselben Routinen
But your temper's just as bad as mine is, you're the same as me
Aber dein Temperament ist genauso schlimm wie meins, du bist genauso wie ich
When it comes to love you're just as blinded
Wenn es um Liebe geht, bist du genauso blind
Baby please come back, it wasn't you, baby it was me
Baby, bitte komm zurück, es warst nicht du, Baby, es war ich
Maybe our relationship isn't as crazy as it seems
Vielleicht ist unsere Beziehung nicht so verrückt, wie sie scheint
Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano
Vielleicht passiert das, wenn ein Tornado auf einen Vulkan trifft
All I know is I love you too much to walk away though
Alles, was ich weiß, ist, dass ich dich zu sehr liebe, um einfach wegzugehen
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
Komm rein, heb deine Taschen vom Bürgersteig auf
Don't you hear sincerity in my voice when I talk?
Hörst du nicht die Aufrichtigkeit in meiner Stimme, wenn ich spreche?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
Hab dir gesagt, das ist meine Schuld, schau mir in die Augen
Next time I'm pissed I'll aim my fist at the drywall
Nächstes Mal, wenn ich sauer bin, ziele ich mit meiner Faust auf die Trockenbauwand
Next time? There won't be no next time
Nächstes Mal? Es wird kein nächstes Mal geben
I apologize even though I know it's lies
Ich entschuldige mich, obwohl ich weiß, dass es Lügen sind
I'm tired of the games, I just want her back
Ich bin die Spiele leid, ich will sie einfach zurück
I know I'm a liar, if she ever tries to fucking leave again
Ich weiß, ich bin ein Lügner, wenn sie jemals wieder versucht, verdammt nochmal zu gehen
I'mma tie her to the bed and set this house on fire
Werde ich sie ans Bett fesseln und dieses Haus anzünden
Just going to stand there and watch me burn?
Wirst du einfach dastehen und zusehen, wie ich brenne?
That's all right because I like the way it hurts
Das ist schon okay, denn ich mag, wie es schmerzt
Just going to stand there and hear me cry?
Wirst du einfach dastehen und mich weinen hören?
That's all right because I love the way you lie
Das ist schon okay, denn ich liebe die Art, wie du lügst
I love the way you lie
Ich liebe die Art, wie du lügst





Авторы: Jerry G. Ward, Mark Richard Chatfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.